Afrikaans frekwensie | ||
Albanian frekuenca | ||
Amharic ድግግሞሽ | ||
Arabic تكرر | ||
Armenian հաճախականությունը | ||
Assamese কম্পনাংক | ||
Aymara kunjamasa | ||
Azerbaijani tezlik | ||
Bambara fiɲɛturukala | ||
Basque maiztasuna | ||
Belarusian частата | ||
Bengali ফ্রিকোয়েন্সি | ||
Bhojpuri आवृत्ति | ||
Bosnian frekvencija | ||
Bulgarian честота | ||
Catalan freqüència | ||
Cebuano kasubsob | ||
Chinese (Simplified) 频率 | ||
Chinese (Traditional) 頻率 | ||
Corsican frequenza | ||
Croatian frekvencija | ||
Czech frekvence | ||
Danish frekvens | ||
Dhivehi ފްރީކުއެންސީ | ||
Dogri बारंबरता | ||
Dutch frequentie | ||
English frequency | ||
Esperanto ofteco | ||
Estonian sagedus | ||
Ewe xexlẽme | ||
Filipino (Tagalog) dalas | ||
Finnish taajuus | ||
French la fréquence | ||
Frisian frekwinsje | ||
Galician frecuencia | ||
Georgian სიხშირე | ||
German frequenz | ||
Greek συχνότητα | ||
Guarani mantereíva | ||
Gujarati આવર્તન | ||
Haitian Creole frekans | ||
Hausa mita | ||
Hawaiian alapine (frequency) | ||
Hebrew תדירות | ||
Hindi आवृत्ति | ||
Hmong zaus | ||
Hungarian frekvencia | ||
Icelandic tíðni | ||
Igbo ugboro ole | ||
Ilocano kinasansan | ||
Indonesian frekuensi | ||
Irish minicíocht | ||
Italian frequenza | ||
Japanese 周波数 | ||
Javanese frekuensi | ||
Kannada ಆವರ್ತನ | ||
Kazakh жиілігі | ||
Khmer ភាពញឹកញាប់ | ||
Kinyarwanda inshuro | ||
Konkani फ्रीक्वेन्सी | ||
Korean 회수 | ||
Krio ɔmɔs tɛm | ||
Kurdish pircarînî | ||
Kurdish (Sorani) دووبارە بوونەوە | ||
Kyrgyz жыштык | ||
Lao ຄວາມຖີ່ | ||
Latin frequency | ||
Latvian biežums | ||
Lingala mbala oyo esalemaka | ||
Lithuanian dažnis | ||
Luganda emirundi | ||
Luxembourgish heefegkeet | ||
Macedonian фреквенција | ||
Maithili तीव्रता | ||
Malagasy hatetika | ||
Malay kekerapan | ||
Malayalam ആവൃത്തി | ||
Maltese frekwenza | ||
Maori auau | ||
Marathi वारंवारता | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯨꯡꯕꯒꯤ ꯆꯥꯡ | ||
Mizo zinzia | ||
Mongolian давтамж | ||
Myanmar (Burmese) ကြိမ်နှုန်း | ||
Nepali आवृत्ति | ||
Norwegian frekvens | ||
Nyanja (Chichewa) mafupipafupi | ||
Odia (Oriya) ଆବୃତ୍ତି | ||
Oromo irradeddeebii | ||
Pashto فريکوينسي | ||
Persian فرکانس | ||
Polish częstotliwość | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) frequência | ||
Punjabi ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ | ||
Quechua sapa kuti | ||
Romanian frecvență | ||
Russian частота | ||
Samoan taimi masani | ||
Sanskrit आवृत्ती | ||
Scots Gaelic tricead | ||
Sepedi makga | ||
Serbian фреквенција | ||
Sesotho makgetlo | ||
Shona frequency | ||
Sindhi فريڪئنسي | ||
Sinhala (Sinhalese) සංඛ්යාතය | ||
Slovak frekvencia | ||
Slovenian frekvenca | ||
Somali soo noqnoqoshada | ||
Spanish frecuencia | ||
Sundanese frékuénsi | ||
Swahili mzunguko | ||
Swedish frekvens | ||
Tagalog (Filipino) dalas | ||
Tajik басомад | ||
Tamil அதிர்வெண் | ||
Tatar ешлык | ||
Telugu తరచుదనం | ||
Thai ความถี่ | ||
Tigrinya ድግግም | ||
Tsonga xihondzo | ||
Turkish sıklık | ||
Turkmen ýygylygy | ||
Twi (Akan) mpɛn dodoɔ | ||
Ukrainian частота | ||
Urdu تعدد | ||
Uyghur چاستوتىسى | ||
Uzbek chastota | ||
Vietnamese tần số | ||
Welsh amledd | ||
Xhosa ubuninzi | ||
Yiddish אָפטקייַט | ||
Yoruba igbohunsafẹfẹ | ||
Zulu imvamisa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "frekwensie" comes from the Dutch word "frequentie", which in turn is derived from the Latin word "frequentia", meaning "a crowd" or "a throng". |
| Albanian | Frekuenca derives from the Latin word frequentia, meaning crowd or gathering. |
| Amharic | The word "ድግግሞሽ" can be traced back to the root "ድግ" (dig) and the suffix "ሞሽ" (mosh). |
| Arabic | Alternately, the word "تكرر" can also mean "repetition" or "recurrence". |
| Azerbaijani | "Tezlik" also means "quickness" in Azerbaijani. |
| Basque | The Basque word “maiztasuna” (frequency) comes from the verb “maiztu” (be frequent), which derives from the adverb “maiz” (often). |
| Belarusian | In Polish, "częstota" also means "density" |
| Bengali | ফ্রিকোয়েন্সি শব্দটি ল্যাটিন শব্দ “frequent” থেকে এসেছে, যার অর্থ হল 'repeatedly' বা 'often'. |
| Bosnian | The words 'frekvencija' (frequency), 'rečenica' (sentence) and 'frizer' (hairdresser) in Bosnian all share the root word, 'frík' (hair) in Ancient Greek. |
| Bulgarian | The word "честота" can also mean "incidence" or "rate" in Bulgarian. |
| Catalan | In ancient Greek, the origin of the word “freqüència” (“frequency”) was the word “rheo”, meaning “to flow”. |
| Cebuano | The word "kasubsob" is also used to describe the act of constantly falling or getting into trouble. |
| Chinese (Simplified) | "频率"的本义是"屡次"; 在日语和韩语中,它表示"常常"; 而在数学上,它表示"反复出现的次数"; 在物理学上,它表示"单位时间内发生重复事件的次数"} |
| Chinese (Traditional) | 頻率在中文中的另⼀個含義是「經常、頻繁」 |
| Corsican | In Corsican, "frequenza" can also refer to a gathering or meeting of people, particularly one for social or religious purposes. |
| Croatian | Frequency derives from Latin “frequentia”, which also referred to crowds and numbers of people present; the current meaning was first applied in physics. |
| Czech | Frekvence comes from German Frequenz, which in turn derives from Latin frequens meaning “often occurring.” |
| Danish | In Danish, "frekvens" can also refer to the number of times a payment is due in a year. |
| Dutch | The word "frequentie" can also refer to a crowded area or to the number of times an event occurs in a given period. |
| Esperanto | "Ofteco" derives from Esperanto "oft" (often) and Latin suffix "-eco" (state or quality relating to something) |
| Estonian | Sagedus is derived from the Latin word "frequentia", meaning "often or frequently". |
| Finnish | Taajuus is also used figuratively to describe an event or phenomenon that repeats regularly |
| French | La fréquence peut aussi référer à un lieu habituel de rencontre, ou à une chose qui se produit souvent. |
| Frisian | The Frisian word "frekwinsje" has its linguistic roots in the Old Frankish word "frekwentia". |
| Galician | In Galician, "frecuencia" can also mean "hurrying" or "haste". |
| German | In German, the word "Frequenz" also refers to the density of a population or the number of times an event occurs within a given time frame. |
| Greek | The etymology of "συχνότητα" is related to the root word "συχνός" (sychnos), which means "thick" or "dense", indicating the crowded or repeated occurrence of something. |
| Gujarati | The term 'आवर्त्तन', in the context of electromagnetic radiation, also means 'wavelength'. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "frekans" can also mean "regular" or "often". |
| Hausa | "Mita" also means "habit" or "custom" in Hausa. |
| Hawaiian | While the word "alapine" can also mean "speed" or "swiftness" in Hawaiian, when it comes to electricity it denotes frequency. |
| Hebrew | The word "תדירות" is derived from the root "תדר", which means "to repeat" or "to occur regularly." |
| Hindi | "आवृत्ति" also means "repetition" or "recurrence" in Hindi. |
| Hmong | It is an onomatopoeia of the rhythmic beat of a gong. |
| Hungarian | In Hungarian, "frekvencia" can also mean "occurrence" or "rate of occurrence". |
| Icelandic | Icelandic "tíðni," like English "tide," comes from an ultimately Proto-Indo-European root meaning "time." |
| Igbo | "Ugboro ole" means "repetition" and is derived from the Igbo word "ole," meaning "repeat." |
| Indonesian | The Indonesian word "frekuensi" has the same Latin root as the English word "frequency". |
| Irish | The Irish word "minicíocht" literally means "small increase," suggesting that higher frequency is a small increase in the rate at which something occurs. |
| Italian | The Italian word "frequenza" can also refer to crowdedness, attendance, or traffic. |
| Japanese | In Japanese, "周波数" also refers to a periodical publication, such as a weekly magazine or newsletter. |
| Javanese | In Javanese, 'frekuensi' is used for 'frequency' and 'the amount of time or number of events that happen per unit of time'. |
| Kannada | The word "ಆವರ್ತನ" also has the meanings "repetition" and "revolving" in Kannada. |
| Kazakh | The word "жиілігі" in Kazakh also means "activity" or "hustle and bustle". |
| Korean | Despite its Chinese characters, 회수, which means "frequency," is a native Korean word that shares a common root with 회("return"). |
| Kurdish | The word 'pircarînî' is derived from the Proto-Indo-European root '*sper-', meaning 'to spread' or 'to scatter'. It is also related to the Latin word 'frequens', meaning 'often' or 'crowded'. |
| Kyrgyz | "Жыштык" also means "often" or "repeatedly" in Kyrgyz. |
| Lao | In Lao, "ຄວາມຖີ່" can also refer to the time or number of times something happens or is repeated. |
| Latin | Frequentia in Latin refers to both the occurrence of something and the crowd that gathers around it. |
| Latvian | The word "biežums" in Latvian also has the alternate meaning of "density" when used in the context of materials or substances. |
| Lithuanian | The word "dažnis" also means "occurrence", "rate", or "incidence" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | In the past, 'Heefegkeet' meant 'the number of times a tone repeats' or 'time of occurrence'. |
| Macedonian | The word "фреквенција" comes from Latin "frequens", meaning "often" or "repeatedly". |
| Malagasy | The word "hatetika" is an onomatopoeia derived from a word that means "a rapid knocking sound" (hatetaka), which also denotes the rhythm of "talking rapidly". In a metaphoric sense, "hatetika" has come to mean "frequency", as well as referring to "constant chatter" |
| Malay | The word "kekerapan" originated in the Malay language to describe how often an event will occur, its rate of occurrence or repetition of a specified event. |
| Malayalam | The word "ആവൃത്തി" in Malayalam can also refer to "repetition" or "occurrence". |
| Maltese | "Frekwenza" derives from Italian "frequenza" with the same meaning. In some contexts, it can also mean "affluence" or "multitude". |
| Maori | The Maori word "auau" also means "wave" or "ripple". |
| Marathi | The Marathi word "वारंवारता" can also refer to the number of times a particular event occurs within a given period. |
| Mongolian | The word "давтамж" is also used to refer to a periodic phenomenon, such as the changing of the seasons or the waxing and waning of the moon. |
| Nepali | The term आवृत्ति in Nepali derives from the Sanskrit word आवृत्त meaning recurrence and rotation. |
| Norwegian | Norwegian 'frekvens' can also mean 'attendance' or 'attendance list'. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "mafupipafupi" in Nyanja also means "often" or "frequently". |
| Pashto | The Pashto word "frequency" (فريکوينسي) is also used to refer to the "rate of occurrence". |
| Persian | The Persian word "فرکانس" is derived from the French word "fréquence", meaning "rate of occurrence" or "repetition". |
| Polish | The Polish word "częstotliwość" also refers to the number of repetitions of a particular action within a given time frame. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "frequência" also means the "attendance" of someone or something in a place |
| Romanian | In Romanian, "frecvență" can also refer to the occurrence of a particular event or phenomenon. |
| Russian | "Частота" in Russian also means "rate" or "number of repetitions". |
| Samoan | Taimi is a Polynesian word for |
| Scots Gaelic | In addition to "frequency," "tricead" can also refer to "trinity" or "triad" in Scots Gaelic. |
| Serbian | In Serbian, фреквенција translates to frequency or to attendance, depending on the context. |
| Sesotho | The word |
| Shona | In Shona, "frequency" can also refer to the rate or speed of something. |
| Sindhi | The Sindhi word "فريڪئنسي" can also mean "rate" or "speed". |
| Slovak | In Slovak, "frekvencia" can also refer to the amount of occurrence or prevalence of something. |
| Slovenian | The word "frekvenca" in Slovenian can also refer to "attendance" or "regularity. |
| Somali | The term may refer to the frequency of an oscillation or to the rate of repetition. |
| Spanish | "Frecuencia" also means "customer loyalty" in Spanish, and shares the same root with "friend" and "frequency." |
| Sundanese | The Sundanese word "frékuénsi" can also refer to a certain type of rice that is planted during the dry season and harvested during the rainy season. |
| Swahili | In Swahili, "mzunguko" also refers to a rotation or repetition, similar to the concept of "cycle" in English. |
| Swedish | The Swedish word "frekvens" comes from the Latin word "frequentia", which means "a crowd" or "a gathering". |
| Tagalog (Filipino) | In archaic or rare Tagalog, "dalas" also means "often" or "frequently". |
| Tajik | The word "басомад" in Tajik also means "rate" or "tempo". |
| Tamil | The term "அதிர்வெண்" in Tamil can also refer to the number of times a particular event occurs within a given period of time. |
| Telugu | The word "తరచుదనం" can also refer to the number of times an event occurs within a given time period. |
| Thai | The word "ความถี่" can also refer to the occurrence of an event or the rate at which it happens. |
| Turkish | In Turkish, "Sıklık" also refers to the density or thickness of something, such as the frequency of hair or the frequency of a forest. |
| Ukrainian | "Частота" also means "incidence" or "occurrence" in Ukrainian. |
| Urdu | An alternate meaning of "تعدد" is "polymorphism," which is the ability of a thing to exist in multiple forms. |
| Uzbek | The Uzbek word "chastota" is derived from the Russian word "частота", which also means "frequency" in English. |
| Vietnamese | The Vietnamese word "tần số" originates from the Chinese word "頻率", which means "often" or "repeatedly". |
| Welsh | The word "amledd" also means "resonance" in Welsh, suggesting a connection between the two concepts |
| Xhosa | The Xhosa word "Ubuninzi" also means "abundance" or "quantity." |
| Yiddish | "אָפטקייַט" in Yiddish can also refer to "occasion" or "opportunity". |
| Yoruba | The word "igbohunsafẹfẹ" can also mean "vibration" or "pulsation". |
| Zulu | The word imvamisa derives from vama meaning 'to repeat, iterate or occur often'. |
| English | "Frequency" in physics refers not to rate of occurrence, but to the rate of a vibration"} |