Swear in different languages

Swear in Different Languages

Discover 'Swear' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Swear


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
vloek
Albanian
betohem
Amharic
እምለው
Arabic
أقسم
Armenian
երդվել
Assamese
শপত
Aymara
phuqhaw saña
Azerbaijani
and içmək
Bambara
ka kalen
Basque
zin egin
Belarusian
лаяцца
Bengali
কসম
Bhojpuri
कसम खाईल
Bosnian
kunem se
Bulgarian
закълни се
Catalan
jurar
Cebuano
manumpa
Chinese (Simplified)
发誓
Chinese (Traditional)
發誓
Corsican
ghjurà
Croatian
zakleti se
Czech
přísahat
Danish
sværge
Dhivehi
ހުވާކުރުން
Dogri
सगंध खाना
Dutch
zweer
English
swear
Esperanto
ĵuri
Estonian
vanduma
Ewe
ka atam
Filipino (Tagalog)
magmura
Finnish
vannoa
French
jurer
Frisian
swarre
Galician
xurar
Georgian
გეფიცები
German
schwören
Greek
ορκίζομαι
Guarani
ñe'ẽme'ẽpy
Gujarati
શપથ લેવો
Haitian Creole
fè sèman
Hausa
rantsuwa
Hawaiian
hoʻohiki
Hebrew
לְקַלֵל
Hindi
कसम खाता
Hmong
hais lus dev
Hungarian
esküszik
Icelandic
sverja
Igbo
ụọ iyi
Ilocano
agkari
Indonesian
bersumpah
Irish
mionn
Italian
giurare
Japanese
誓う
Javanese
sumpah
Kannada
ಪ್ರತಿಜ್ಞೆ ಮಾಡಿ
Kazakh
ант беру
Khmer
ស្បថ
Kinyarwanda
kurahira
Konkani
सोपूत
Korean
저주
Krio
swɛ
Kurdish
nifirkirin
Kurdish (Sorani)
سوێند خواردن
Kyrgyz
ант
Lao
ສາບານ
Latin
testor
Latvian
zvēru
Lingala
kolapa ndai
Lithuanian
prisiekti
Luganda
okulayira
Luxembourgish
schwieren
Macedonian
се колнам
Maithili
कसम
Malagasy
mianiana
Malay
bersumpah
Malayalam
സത്യം ചെയ്യുക
Maltese
naħlef
Maori
oati
Marathi
शपथ
Meiteilon (Manipuri)
ꯋꯥꯁꯛ ꯁꯛꯄ
Mizo
chhechham
Mongolian
тангарагла
Myanmar (Burmese)
ကျိန်ဆို
Nepali
कसम
Norwegian
sverge
Nyanja (Chichewa)
lumbira
Odia (Oriya)
ଶପଥ କର
Oromo
kakachuu
Pashto
قسم کول
Persian
سوگند
Polish
przysięgać
Portuguese (Portugal, Brazil)
xingar
Punjabi
ਸਹੁੰ ਖਾਓ
Quechua
ñakay
Romanian
jura
Russian
клянусь
Samoan
palauvale
Sanskrit
शपथ
Scots Gaelic
mionnachadh
Sepedi
ikana
Serbian
закуни се
Sesotho
hlapanya
Shona
kupika
Sindhi
قسم کڻ
Sinhala (Sinhalese)
දිවුරන්න
Slovak
prisahať
Slovenian
preklinjati
Somali
dhaarid
Spanish
jurar
Sundanese
sumpah
Swahili
kuapa
Swedish
svära
Tagalog (Filipino)
sumpa
Tajik
қасам хӯрдан
Tamil
சத்தியம்
Tatar
ант ит
Telugu
ప్రమాణం
Thai
สาบาน
Tigrinya
ማሕላ
Tsonga
rhukana
Turkish
yemin etmek
Turkmen
ant iç
Twi (Akan)
ka ntam
Ukrainian
присягати
Urdu
قسم کھانا
Uyghur
قەسەم
Uzbek
qasam ichish
Vietnamese
xin thề
Welsh
rhegi
Xhosa
funga
Yiddish
שווערן
Yoruba
búra
Zulu
funga

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe word "vloek" in Afrikaans can also mean "curse" and is derived from the Proto-West Germanic word "*flōkan", meaning "to lament" or "to cry out in grief".
AlbanianThe word "betohem" in Albanian originates from the Proto-Albanian word "b*t-n-o" meaning "oath" or "curse".
AmharicThe word "እምለው" also means "to curse" or "to revile".
ArabicIn addition to “swearing,” aṣama (أقسم) meant “to cause to share” in pre-Islamic Arabic, and can still have this second meaning in certain contexts and expressions.
ArmenianThe word "երդվել" can also mean "to swear an oath" or "to promise solemnly.
Azerbaijani"And içmək" in Azerbaijani also means "to spit" in Turkish.
BasqueThe Basque word 'zin egin' is literally translated to 'to do sin', suggesting that the act of swearing was once considered an immoral act
BelarusianThe word "лаяцца" is derived from the Proto-Slavic word "lajati", which means "to scold or to curse".
Bengali"কসম" can be traced back to the Sanskrit word "kuśama" meaning "to be angry or enraged"
BosnianThe word "kunem se" also means "curse or vow" in Bosnian.
BulgarianThe word "Закълни се" also means "to pledge" or "to vow" in Bulgarian.
CatalanIn Catalan, "jurar" can also mean "to swear an oath" or "to vow".
CebuanoManumpa, cognate with Spanish 'empeñar,' derives from Latin 'pignus' meaning 'pledge,' and suggests an earlier usage as 'to pawn or take in pledge.'
Chinese (Simplified)发誓 is also a term used in traditional Chinese oath-taking ceremonies.
Chinese (Traditional)The character 發 in 發誓 refers to both "hair" and "vows," reflecting the ancient practice of binding vows to locks of hair.
CorsicanThe Corsican word "ghjurà" is derived from Latin "jurare" (to swear) and means "to swear", "to vow", or "to promise solemnly".
CroatianCroatian verb "zakleti se" also means to curse and has many synonyms, including "kletva" and "kleti".
CzechAs a noun, "přísaha" can also mean "oath"
DanishThe Danish word "sværge" also has the meanings "to curse" and "to vow".
DutchThe Dutch word "zweer" can also mean "ulcer" or "abscess".
Esperanto"Ĵuri" is derived from the French "jurer" and also means "to make a solemn promise."
EstonianIn Estonian, the word "vanduma" not only means to swear, but also to take an oath, make a vow, or curse.
Finnish"Vannoa" may derive from the word "vanha" ("old", "venerable") by way of the concept of "swearing an oath upon something old", i.e. swearing solemnly.
FrenchIn French, "jurer" can also mean "to make a formal statement under oath" or "to declare solemnly".
FrisianThe Frisian word 'swarre' is cognate with English 'swear', but its root is in Old Norse 'svarra', meaning 'to answer'.
Galician"Xurar" originates from the Latin "iūro" and also means "to attest" or "to assure" in Galician.
GeorgianThe term 'გეფიცები' is also a slang for 'police' as a result of police using offensive words during interrogation.
GermanThe term "schwören" in German traces its origins to the Proto-Germanic root "swer-", meaning "to answer or agree".
GreekIn Greek, the word "ορκίζομαι" also means "to cause someone to swear" or "to conjure someone in the name of a deity."
GujaratiThe word "શપથ" (oath) is derived from the Sanskrit word "śapatha" meaning "promise". In Gujarati, it also means to "take an oath" or to "vow".
Haitian CreoleThe phrase "fè sèman" can also mean "to promise" in Haitian Creole.
Hausa'Rantsuwa' is also a word for 'oath' and shares the same origin with 'ranto', meaning 'promise'.
HawaiianThe Hawaiian word “hoʻohiki” means to “swear,” but also has the meanings of “to cause to vow,” “to promise,” and “to command.”
HebrewThe Hebrew verb "לְקַלֵל" (l'kalel) can also mean "to curse" or "to speak evil of".
HindiThe word 'कसम खाता' can also mean 'to promise' or 'to vow' in Hindi, and is derived from the Sanskrit word 'svaṃ saṃsthā', meaning 'one's own establishment'.
HmongThe term "hais lus dev" is derived from the Chinese phrase "hài shí lù de," which means "to speak evil words"
HungarianThe word "esküszik" derives from the Proto-Uralic word for "to speak", indicating that taking an oath was originally seen as a speech act.
IcelandicThe Icelandic word "sverja" is also used to refer to an oath or vow, and is related to the Old Norse word "sverja", meaning "to swear".
IgboIn Igbo cosmology, the act of swearing is believed to be a powerful force that can have both positive and negative consequences, depending on the intention and circumstances.
IndonesianBersumpah can also mean "to agree", "to swear an oath", or "to bind oneself" in Indonesian.
IrishThe word "mionn" can also mean "promise" or "vow".
ItalianThe word "giurare" derives from the Latin word "iurare" and originally meant to "speak solemnly" or "promise under oath".
JapaneseThe word '誓う' can also mean to 'promise' or 'vow', and is often used in formal or legal settings.
Javanese"Sumpah" in Javanese also means "prayer".
KannadaThe word "ಪ್ರತಿಜ್ಞೆ ಮಾಡಿ" in Kannada has its roots in the Sanskrit word "प्रतिज्ञा" meaning "oath". It can also refer to a promise or vow made to a deity or a respected person.
KazakhThe Kazakh word "ант беру" can also refer to "taking an oath" or "making a vow".
KhmerIn Khmer, ស្បថ (swear) can also mean to vow or promise solemnly.
Korean"저주" can also refer to a curse, imprecation, or an oath
KurdishNifirkirin is a colloquial term for swearing, derived from the Arabic word "nifq", meaning "hypocrisy" or "pretense".
Kyrgyz"Ант" can be translated as "oath", not only as "curse".
LatinThe word "Testor" can also mean "to prove" or "to bear witness" in Latin.
Latvian"Zvēru" in Latvian derives from Proto-Slavic "*zveriti", which meant "to make an animal roar", "to call upon animals", "to hunt" and "to chase".
LithuanianThe word "prisiekti" can also mean "to take an oath".
Luxembourgish"Schwieren" has a double meaning: to swear an oath or to swear at somebody.
MacedonianThe Proto-Slavic form *klęti (from Proto-Indo-European *ḱelh₂-) could also imply 'invoke', in the sense of uttering a religious oath as a magical formula.
MalagasyThe word "mianiana" in Malagasy is derived from the Arabic word "ma'na" meaning "oath".
Malay"Bersumpah" shares the same root word as "sumpah", which has several different but related meanings depending on context, including "curse" and "oath".
MalayalamIn ancient Sanskrit, 'സത്യം' meant 'truth' or 'reality', and 'ചെയ്യുക' means 'to do' or 'to perform', hence its literal meaning is 'to perform truth' or 'to speak the truth'.
MalteseThe Maltese word "naħlef" is also used to refer to a solemn promise or oath
MaoriThe word 'oati' is a corruption of the English word 'oath'.
MarathiThe Marathi word "शपथ" (śapatha) has its roots in the Sanskrit word "सपथ" (sapath), meaning "oath" or "vow". It also has a less common meaning of "an agreement" or "a promise".
Mongolian"Тангарагла" - originally meant "to make a promise before Heaven or a god".
Myanmar (Burmese)ကျိန်ဆို (swear) derives from a Mon-Khmer root meaning both "to curse" and "to love" and is related to other words for "love" and "affection" in other Southeast Asian languages, suggesting its original meaning may have been closer to "to bind" or "to attach."
NepaliThe word "कसम" derives from the Sanskrit word "शपथ" (śapatha), meaning "oath" or "vow".
NorwegianThe Norwegian word "sverge" has its roots in the Old Norse word "sverja", which means "to promise solemnly to do or not to do something"
Nyanja (Chichewa)The word "lumbira" can also mean "to curse" in Nyanja.
PashtoThe Pashto word "قسم کول" also denotes "to declare solemnly" or "to pledge or to promise."
PersianThe word "سوگند" also means "oath" and can be used interchangeably with the word "قسم" to mean "swearing" or making a solemn promise
PolishThe Polish word "przysięgać" also means "to swear an oath" in English.
Portuguese (Portugal, Brazil)The Brazilian word "xingar" comes from the Portuguese "chingar", which itself derives from the Spanish "cingar", ultimately tracing back to the Latin "cingere" ("to envelop").
PunjabiThe word 'ਸਹੁੰ ਖਾਓ' ultimately derives from Ancient Greek 'homilos' via Arabic and Persian, and also means 'oath, vow', 'promise, pledge, sacred promise', 'word of honour', 'covenant', 'troth', 'faith', 'engagement', and 'warranty'.
RomanianThe word "jura" in Romanian is derived from the Latin word "jurare", meaning "to swear" or "to take an oath", and has the same meaning in Romanian.
RussianThe Russian word "клянусь" can also mean "to promise".
SamoanThe word "palauvale" can also mean "to curse" or "to blaspheme".
Scots GaelicThe word "mionnachadh" can also refer to a "vow" or "oath" in Scots Gaelic.
SerbianThe verb 'Закуни се' can also mean 'to swear an oath' or 'to make a promise'.
SesothoThe Sesotho word 'hlapanya' originates from the Bantu root '-lapana', which also means 'to smear' or 'to plaster' and is related to the noun 'lepa' (mud plaster)
Shona"Kupika" can also mean to "mix" or "stir" a liquid in Shona.
SindhiThe Sindhi word "قسم کڻ" can also refer to an oath, pledge, or vow.
Sinhala (Sinhalese)The verb "දිවුරන්න" is derived from the Sanskrit word "div" meaning "to swear". It can also mean "to affirm", "to promise", or "to take an oath".
SlovakThe word "prisahať" shares its root with the word "prisaha" (oath) and means "to take an oath" or "to make a vow".
SlovenianThe word "preklinjati" is derived from the Proto-Slavic word "preklinati", which means "to curse" or "to invoke evil upon someone". In Slovenian, it has retained this meaning, as well as acquiring the additional meaning of "to swear".
Somali"Dhaarid" is related to the Somali word "dhaar," which means "vow" or "oath," and the Proto-Somali word "*dheer," which means "straight" or "long."
SpanishThe verb "jurar" can also mean "to promise" or "to assure" in Spanish.
SundaneseThe word "sumpah" in Sundanese has an alternate meaning of "promise" or "oath".
SwahiliThe word "kuapa" in Swahili has several meanings, including "to swear," "to promise," and "to take an oath."
SwedishIn Swedish, svära can also refer to a parent-in-law or swearing at someone.
Tagalog (Filipino)"Sumpa" is derived from the Proto-Austronesian root word "*sumpah", which also means "curse" or "oath."
TajikIn a religious context, "қасам хӯрдан" can also mean to make an oath or affirmation.
ThaiThis word has two sources. One is "ศัพท์" which means "word", and the other is "บาน" which means "to open", so it means "to open a word."
TurkishThe word 'yemin' derives from the Arabic root 'yamn', meaning 'right' or 'direction', referring to the ancient practice of swearing by pointing to the right.
UkrainianThe word "присягати" in Ukrainian derives from the Old Church Slavonic "присѣгати", meaning "to make a promise"
Urduقسم کھانا means 'to swear' in Urdu and has additional meanings like 'to promise' or 'to vow'.
UzbekIn Uzbek, "qasam ichish" also means "to take an oath" or "to give a promise".
VietnameseThe word xin thề derives from Chinese 誓 (shì), meaning "oath" or "promise".
WelshThe Welsh word "rhegi" also means "to crack, split or burst", a meaning derived from its Proto-Celtic and Proto-Indo-European roots.
XhosaThe Xhosa word "funga" can also mean "to promise" or "to vow."
YiddishThe Yiddish word "שווערן" also means "to be pregnant" or "to be heavy".
YorubaThe Yoruba word "búra" also means "curse" or "malediction".
ZuluIn some contexts, "funga" can also refer to making a promise or vow.
EnglishThe verb “swear” comes from the Old English word “swerian,” meaning "to make an oath or promise."

Click on a letter to browse words starting with that letter