Afrikaans instelling | ||
Albanian vendosjen | ||
Amharic ቅንብር | ||
Arabic ضبط | ||
Armenian ընդլայնում | ||
Assamese ছেটিং | ||
Aymara jak'ankiri | ||
Azerbaijani qəbulu | ||
Bambara paramɛtiri | ||
Basque ezarpena | ||
Belarusian ўстаноўка | ||
Bengali স্থাপন | ||
Bhojpuri स्थापना | ||
Bosnian podešavanje | ||
Bulgarian настройка | ||
Catalan configuració | ||
Cebuano setting | ||
Chinese (Simplified) 设置 | ||
Chinese (Traditional) 設置 | ||
Corsican paràmetru | ||
Croatian postavljanje | ||
Czech nastavení | ||
Danish indstilling | ||
Dhivehi ސެޓިންގ | ||
Dogri सेटिंग | ||
Dutch instelling | ||
English setting | ||
Esperanto agordo | ||
Estonian seade | ||
Ewe ɖoɖo | ||
Filipino (Tagalog) setting | ||
Finnish asetus | ||
French réglage | ||
Frisian ynstelling | ||
Galician configuración | ||
Georgian პარამეტრი | ||
German rahmen | ||
Greek σύνθεση | ||
Guarani jejopyrã | ||
Gujarati સેટિંગ | ||
Haitian Creole anviwònman | ||
Hausa saitin | ||
Hawaiian hoʻonohonoho | ||
Hebrew הגדרה | ||
Hindi स्थापना | ||
Hmong kev teeb tsa | ||
Hungarian beállítás | ||
Icelandic stilling | ||
Igbo ọnọdụ | ||
Ilocano setting | ||
Indonesian pengaturan | ||
Irish suíomh | ||
Italian ambientazione | ||
Japanese 設定 | ||
Javanese setting | ||
Kannada ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ | ||
Kazakh параметр | ||
Khmer ការកំណត់ | ||
Kinyarwanda gushiraho | ||
Konkani सेटिंग्स | ||
Korean 환경 | ||
Krio de mek | ||
Kurdish danîn | ||
Kurdish (Sorani) دۆخ | ||
Kyrgyz жөндөө | ||
Lao ຕັ້ງ | ||
Latin occasum | ||
Latvian iestatījums | ||
Lingala parametre | ||
Lithuanian nustatymas | ||
Luganda okutereeza | ||
Luxembourgish astellung | ||
Macedonian поставување | ||
Maithili हालत | ||
Malagasy toerana | ||
Malay tetapan | ||
Malayalam ക്രമീകരണം | ||
Maltese issettjar | ||
Maori tautuhinga | ||
Marathi सेटिंग | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯑꯣꯉ ꯁꯦꯡꯅꯕ | ||
Mizo innghahna | ||
Mongolian тохиргоо | ||
Myanmar (Burmese) setting ကို | ||
Nepali सेटिंग | ||
Norwegian omgivelser | ||
Nyanja (Chichewa) kolowera | ||
Odia (Oriya) ସେଟିଂ | ||
Oromo haala | ||
Pashto تنظیمول | ||
Persian تنظیمات | ||
Polish oprawa | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) configuração | ||
Punjabi ਸੈਟਿੰਗ | ||
Quechua tupachiy | ||
Romanian setare | ||
Russian установка | ||
Samoan faatulagaga | ||
Sanskrit निर्याण | ||
Scots Gaelic suidheachadh | ||
Sepedi lefelo | ||
Serbian подешавање | ||
Sesotho bophirima | ||
Shona kuseta | ||
Sindhi ترتيب | ||
Sinhala (Sinhalese) සැකසුම | ||
Slovak nastavenie | ||
Slovenian nastavitev | ||
Somali dejinta | ||
Spanish ajuste | ||
Sundanese setting | ||
Swahili kuweka | ||
Swedish miljö | ||
Tagalog (Filipino) setting | ||
Tajik танзим | ||
Tamil அமைப்பு | ||
Tatar көйләү | ||
Telugu అమరిక | ||
Thai การตั้งค่า | ||
Tigrinya ምምላእ | ||
Tsonga lulamisa | ||
Turkish ayar | ||
Turkmen sazlamak | ||
Twi (Akan) sɛten | ||
Ukrainian налаштування | ||
Urdu ترتیب | ||
Uyghur تەڭشەش | ||
Uzbek sozlash | ||
Vietnamese cài đặt | ||
Welsh gosodiad | ||
Xhosa useto | ||
Yiddish באַשטעטיקן | ||
Yoruba eto | ||
Zulu ukubeka |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "instelling" originates from the Dutch word "instelling" and refers to both an "institution" and a "setting". |
| Albanian | Vendosjen in Albanian may also refer to the act of placing, arranging, positioning, or establishing something. |
| Amharic | The word "ቅንብር" can also refer to the arrangement of something or the condition of being set. |
| Arabic | The Arabic word ضبط "setting" can also mean "control", "arrest", or "confiscation". |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "qəbulu" can also refer to a meeting or audience. |
| Basque | Ezarpena can also refer to a "framework" or "background" |
| Belarusian | The Belarusian word "ўстаноўка" (setting) comes from the Old Church Slavonic word "ўстаноўленіе" (establishment), which in turn comes from the Latin word "institutio" (institution). |
| Bengali | "স্থাপন" also means "establishment" or "foundation" in Bengali. |
| Bosnian | The word 'podešavanje' also refers to a musical adjustment or a mathematical operation. |
| Bulgarian | The word "настройка" also has the meaning of "tuning" in Bulgarian. |
| Catalan | Configuració comes from the Latin word "configuratio" meaning "arrangement" or "order." |
| Cebuano | The Cebuano word "setting" can also mean "a group of people who work together," or "a place where something is done." |
| Chinese (Simplified) | The word "设置" also used in Chinese computer science to mean "configuration" |
| Chinese (Traditional) | 設置 is a loanword from Japanese 据置 with the same meaning." |
| Corsican | The word "paràmetru" in Corsican can also mean "parameter" |
| Croatian | "Postavljanje" can also refer to the act of proposing or establishing something. |
| Czech | Czech "nastavení" originally referred to a "putting into a state of preparedness" or "arrangement", likely from "stavět" ("to build, set up"). |
| Danish | Indstilling also means "recommendation" in Danish, which often is a setting of who or what someone or something shall be. |
| Dutch | In Dutch, "instelling" has the additional meaning of "institution" or "organization". |
| Esperanto | "Agordo" also means a place in northern Italy, in the province of Belluno, Veneto; it has about 4000 residents. |
| Estonian | The Estonian word 'seade' also refers to an arrangement, device, or equipment. |
| Finnish | The word "asetus" can also refer to a regulation or decree issued by the government or a regulatory authority. |
| French | "Réglage" is derived from the Latin word "rego", meaning "to direct," and is related to the Italian term "regola," signifying "rule" or "measure." |
| Frisian | The word "ynstelling" also means "attitude" or "position" in Dutch and "constitution" in German. |
| Galician | In Galician, "configuración" can also refer to a physical setup or arrangement, such as the layout of a room or the positioning of objects on a table. |
| German | The word "Rahmen" can also refer to a frame, border, or picture frame. |
| Greek | The word σύνθεση (setting) comes from the Greek word 'suntithenai', which means 'to put together' or 'to compose'. |
| Gujarati | The Gujarati word "સેટિંગ" ("setting") is borrowed from the English word, meaning "a group of related objects or elements that form a whole". |
| Haitian Creole | The word "anviwònman" is derived from the French word "environnement" (environment), though it can also refer to the place or surroundings of something. |
| Hausa | The word "saitin" can also mean "to establish" or "to create" in Hausa. |
| Hawaiian | "Hoʻonohonoho" is also the name of a traditional Hawaiian ceremony that involves chanting and ritualized movements. |
| Hebrew | The word 'הגדרה' can also mean 'definition', highlighting the idea of establishing limits or boundaries in both physical and abstract contexts. |
| Hindi | The Sanskrit word "स्थापना" can also refer to the establishment of a religious or spiritual tradition. |
| Hmong | The term "kev teeb tsa" can refer to either the time at which the sun sets or the act of the sun setting. |
| Hungarian | In Hungarian, "beállítás" also means "adjustment" or "configuration". |
| Icelandic | The word "stilling" in Icelandic can also refer to the act of becoming or remaining still, or to a state of stillness. |
| Indonesian | Pengaturan comes from the Javanese word 'atur' which also means 'setting' or 'order'. |
| Irish | The term 'suíomh' can also refer to a place of assembly, or an appointment, while in astronomy it signifies a point reached by a celestial body. |
| Italian | The Italian word "ambientazione" comes from the Latin "ambiens", meaning "going around" or "surrounding". |
| Japanese | "設定" has other meanings besides "setting", such as "situation". |
| Javanese | In Javanese, the word "seting" can also refer to a place where people gather to discuss or make decisions. |
| Kannada | ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ (setting) is also used to refer to the act of placing something in a specific position or arrangement. |
| Kazakh | The word "параметр" in Kazakh also means "quantity" or "measure". |
| Korean | The character '환' in '환경' originally referred to a place of refuge or safety. |
| Kurdish | In Kurdish, the word "danîn" also has the meaning of "to lie down" or "to be settled". |
| Kyrgyz | The word "жөндөө" can also mean "order" or "organization" in Kyrgyz. |
| Lao | 'ຕັ້ງ' also means 'to set up', 'to establish', 'to erect', or 'to install' |
| Latin | In Latin, occasum is the noun for both the 'setting' of a heavenly body and the 'western' direction. |
| Latvian | (Latvian) The word «iestatījums» can also refer to an estate or manor, and its synonyms include not just «ierosinājumi», but also «uzstādījumi» and «noteikumi» (settings, regulations, or provisions). |
| Lithuanian | The word "nustatymas" can also refer to a regulation or an established order. |
| Luxembourgish | In the 19th and 20th centuries, "Astellung" was also used as a synonym for "setting" in a musical context. |
| Macedonian | In Macedonian, "поставување" (setting) can also refer to the act of laying out or arranging objects or elements. |
| Malagasy | In certain dialects, "toerana" can also mean "native" or "resident." |
| Malay | "Tetapan" has no other meanings or etymological roots in Malay. |
| Malayalam | The word "ക്രമീകരണം" comes from the Sanskrit word "kramikaranam," which means "arrangement" or "order." |
| Maltese | The word "issettjar" in Maltese can also refer to the process of setting a jewel or to the action of arranging things in a certain way. |
| Maori | The Maori term "tautuhinga" can also refer to the act of fixing or establishing something in place. |
| Marathi | In Marathi, the word "सेटिंग" also means "situation" or "environment". |
| Mongolian | The word "тохиргоо" has a broader meaning of "organization" or "arrangement" in Mongolian, encompassing the coordination of activities within a group or organization. |
| Myanmar (Burmese) | The Burmese word "setting", when used in the context of a story, can also literally mean "place." |
| Nepali | The word "सेटिंग" also means "background" or "context" in Nepali. |
| Norwegian | The Danish word "omgivelser" derives from the Old Norse "umgifr" or "hverfing", both meaning "turn" or "round". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kolowera" is also used to describe the act of setting a trap or snare. |
| Pashto | The Pashto word "تنظیمول" (setting) can also mean "arrangement" or "organization". |
| Persian | The word "تنظیمات" also means "constitution" in Persian, alluding to the document that established the constitutional monarchy in 1906. |
| Polish | "Oprawa" can also mean a "frame" (as in a picture), "casing", or "bind" (in the context of books). |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Configuração" derives from Latin "configuratio," also meaning "arrangement" or "form." |
| Punjabi | ਸੈਟਿੰ ਸੈਟਿੰ ਯੇ ਸਾਂਟਿਂਗ ਪਰਿਸਥਿਤਿ ਹੈ ਸਮਾਣ਼ਾਲਿਚ ਸੇਤ ਹੈ ਕਿਹਾਦਿ ਰੇਖਾ ਸਟਿਨਾ ਹੈ। |
| Romanian | In Romanian, the word "setare" can also refer to the setting of a play or movie. |
| Russian | Установки can also refer to 'convictions', 'beliefs', or 'stances' in Russian, in addition to the more common meaning of 'setting'. |
| Samoan | The word 'faatulagaga' can also refer to the act of placing a stone over a hole where food is cooked in an underground oven. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "suidheachadh" also means "sitting", "situation", or "condition" in English. |
| Serbian | 'Подешавање' in Serbian can also mean 'adjustment' or 'configuration'. |
| Sesotho | The word "bophirima" can also refer to a place where the sun sets or the west. |
| Shona | In a different context, "kuseta" can also mean "to establish" in Shona. |
| Sinhala (Sinhalese) | සැකසුම can also refer to the act of arranging or preparing something. |
| Slovak | Nastavenie can also mean "scolding" in Slovak. |
| Slovenian | The word "nastavitev" in Slovenian can also refer to a "position" or "orientation" of something, or an "adjustment" or "configuration" of a device. |
| Somali | The Somali word "dejinta" also means "the act of stopping". |
| Spanish | In Spanish, "ajuste" not only means "setting" in the mechanical sense but also "adjustment" in the financial or legal sense. |
| Sundanese | The Sundanese word "setting" can also mean "a place where something is located" or "a time when something happens". |
| Swahili | The word 'kuweka' in Swahili can also refer to 'planting' or 'establishing', hinting at the act of putting something down to take root. |
| Swedish | The word "miljö" originally meant "environment" in Swedish, but it has since come to also mean "setting" or "context". |
| Tagalog (Filipino) | In Tagalog, setting means not only to place an object somewhere but can also refer to an object, such as jewelry, that is set with precious stones. |
| Tajik | The word “танзим” comes from the Arabic word “نظم” (tanzeem) and it also means “regulation” or “organization”. |
| Tamil | The Tamil word "அமைப்பு" (setting) is also used to refer to systems, structures, organizations, or arrangements. |
| Telugu | In literary usage, the term 'అమరిక' also signifies a particular scene in a drama or screenplay |
| Thai | "การตั้งค่า" in Thai can refer to the condition or state of something, such as a person's emotional or mental state, as well as the act or process of establishing or arranging something. |
| Turkish | In Ottoman Turkish, "ayar" could also refer to a "tune" or "melody" in music. |
| Ukrainian | The Ukrainian word “налаштування” can also mean “tuning” or “adjustment”. |
| Urdu | The word 'ترتیب' in Urdu can also refer to the arrangement or order of things. |
| Uzbek | "Sozlash" means "tuning" or "configuration" in Uzbek and shares its origin with the word "song". |
| Vietnamese | "Cài đặt" comes from a Hán-Việt compound meaning "to fix and put down," and is most commonly used as "setting" in a computer context. |
| Welsh | The word 'gosodiad' also derives from the verb 'gosiad' ('act of placing'), from the root word 'gosod' (to put, to place, to set). |
| Xhosa | Xhosa 'useto' was borrowed from English slang 'use to' which was originally used in a similar way to contemporary 'used to' |
| Yiddish | בַּשטעטיקן can also mean: to confirm, to declare, to appoint, to determine, to establish, to fix |
| Yoruba | The Yoruba word "eto" can also mean "trap" or "decoy". |
| Zulu | 'Ukubeka' also has meanings such as 'to lie down', 'to put down' and 'to establish' in Zulu. |
| English | The word "setting" in English can also refer to the gemstones in a ring or other piece of jewelry. |