Updated on March 6, 2024
The word 'including' is a small but powerful term that means 'comprising or encompassing a particular thing or things in addition to any already mentioned.' It's a word that signifies breadth, scope, and comprehensiveness. Including is a concept that transcends cultures and languages, and it's essential to understand its meaning and significance in different contexts.
Intriguingly, the word 'including' has roots in the Latin word 'includere,' which means 'to shut in, enclose.' This historical context highlights the idea that 'including' is about creating a boundary or limit that encompasses a range of things. Understanding this concept can help us appreciate the importance of inclusivity and diversity in our globalized world.
If you're interested in language and culture, you might want to know the translation of 'including' in different languages. Here are some examples:
Afrikaans | insluitend | ||
The Afrikaans word “insluitend” is derived from the Dutch word “insluitend”, which also means “including”. | |||
Amharic | ጨምሮ | ||
ጨምሮ can also mean 'with' and can be used as a preposition. | |||
Hausa | ciki har da | ||
In Hausa, "ciki har da" is derived from "ciki" (inside) and "har" (together with), and can also mean "along with" or "in addition to." | |||
Igbo | na nsonye | ||
"Na nsonye" can also mean "by the way" or "incidentally" in Igbo. | |||
Malagasy | anisan'izany ny | ||
In its original form (anisan'izany), the Malagasy word for "including" has the literal meaning of "this thing/person and such". | |||
Nyanja (Chichewa) | kuphatikizapo | ||
The word "kuphatikizapo" is derived from the verb "kuphatika" (to include) and the suffix "-apo" (together with). | |||
Shona | kusanganisira | ||
"Kusanganisira" originally meant "to add" in Shona, but now means "to include". | |||
Somali | oo ay ka mid yihiin | ||
"Ooa ayak mid yahiin" is a borrowing of a Swahili expression that can be literally translated into English as "amongst the one who was". | |||
Sesotho | ho kenyeletsa | ||
The word "ho kenyeletsa" is an infinitive in Sesotho meaning "to include, put together"} | |||
Swahili | ikiwa ni pamoja na | ||
The word "ikiwa ni pamoja na" in Swahili can also mean "in addition to" or "along with". | |||
Xhosa | kubandakanya | ||
"Kubandakanya" means "including" but it literally means "to pick something up to carry with you." | |||
Yoruba | pẹlu | ||
Pẹlu is thought to have been borrowed into Yoruba from the Igbo language, where it means "to follow". | |||
Zulu | kufaka phakathi | ||
"kufaka phakathi" comes from the verbs "faka" (put) and "phakathi" (middle), referring to the idea of adding something in the middle of a list or group. | |||
Bambara | i n'a fɔ | ||
Ewe | si ha le eme | ||
Kinyarwanda | harimo | ||
Lingala | ata mpe | ||
Luganda | okugatam | ||
Sepedi | go akaretša | ||
Twi (Akan) | a ɛka ho | ||
Arabic | بما فيها | ||
The word "بما فيها" is sometimes used in Arabic to mean "that is" or "namely". | |||
Hebrew | לְרַבּוֹת | ||
The Hebrew word לרבות comes from the root ר-ב-ה, meaning "to increase" or "to multiply". | |||
Pashto | په ګډون | ||
په ګډون also means “and, also, with” and is often used at the end of phrases to include an unspecified number of similar items | |||
Arabic | بما فيها | ||
The word "بما فيها" is sometimes used in Arabic to mean "that is" or "namely". |
Albanian | përfshirë | ||
The word "përfshirë" is derived from the verb "përfshin" (to include), which itself comes from the Proto-Indo-European root "*bʰer-" (to bear, carry). | |||
Basque | barne | ||
In Old Basque, the word “barne” also meant “in” and “to”. | |||
Catalan | inclòs | ||
The word "inclòs" in Catalan can also mean "enclosed" or "implied". | |||
Croatian | uključujući | ||
The word 'uključujući' is derived from the Proto-Slavic word *vъključiti, which also means 'to lock' or 'to imprison'. | |||
Danish | inklusive | ||
The word "inklusiv" can also mean "inclusive of all" or "comprehensive". | |||
Dutch | inclusief | ||
'Inclusief' is derived from the French word 'inclusif', which means 'enclosing' or 'comprehensive'. | |||
English | including | ||
In Old French, “enclorre” originally meant literally “to lock inside” as well as figuratively “to shut in” or to “include.” | |||
French | comprenant | ||
The word "comprenant" is also used in French to denote understanding or comprehending. | |||
Frisian | ynklusyf | ||
The Frisian word "ynklusyf" is based on the Latin word "inclusive" and also means encompassing, or enclosing (in an outer boundary). | |||
Galician | incluíndo | ||
Galician incluíndo derives from the Spanish incluir, which goes back to Latin includere, from in- "in" and claudere "to close". | |||
German | einschließlich | ||
The German word "einschließlich" (including) is derived from "ein" (in or within) and "schließen" (to close), indicating something is enclosed or incorporated within something else. | |||
Icelandic | þar á meðal | ||
The Icelandic word "þar á meðal" also means "among other things" and is composed of the words "þar" (meaning "there"), "á" (meaning "on or upon"), and "meðal" (meaning "middle"). | |||
Irish | san áireamh | ||
The Irish for “including” is “san áireamh,” which means “without numbering.” | |||
Italian | compreso | ||
Compreso, from Latin 'comprehendo' ('to contain, include, understand'), also means 'understood' or 'included, contained' as an adjective in Italian. | |||
Luxembourgish | abegraff | ||
The word 'abegraff' originates from the German word 'inbegriff' which means 'in concept of'. In French, the word is still used as 'en begriffe' with the same meaning. | |||
Maltese | inkluż | ||
The word "inkluż" derives from the French word "inclure" and the Latin word "includere", both meaning "to include". | |||
Norwegian | gjelder også | ||
«gjelder også» er en nynorsk form av «også gjeldende» eller «også omfattet». | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | incluindo | ||
The word "incluindo" can also mean "along with" or "jointly with" in Portuguese. | |||
Scots Gaelic | gabhail a-steach | ||
"Gabhail a-steach" translates not only as "including" but also as "comprising" or "taking in". | |||
Spanish | incluso | ||
The word "incluso" comes from the Latin word "inclusus," meaning "enclosed" or "shut in." | |||
Swedish | inklusive | ||
The word "inklusive" in Swedish can also mean "exclusive" or "disregarding" depending on context. | |||
Welsh | gan gynnwys | ||
Gan gynnwys, a compound word made up of gan + cynnwys, can mean either 'including' or 'containing', with the former meaning more common. |
Belarusian | у тым ліку | ||
"У тым ліку" in Belarusian is derived from the word "лік" (count) and means "among the number". | |||
Bosnian | uključujući | ||
The word "uključujući" can also mean "enclosing" or "incorporating" in Bosnian. | |||
Bulgarian | включително | ||
The word "включително" can also be used to mean "in general" or "on the whole". | |||
Czech | počítaje v to | ||
The Czech word "počítaje v to" (including) is derived from the verb "počítat" (to count) and the preposition "v" (in). | |||
Estonian | kaasa arvatud | ||
The phrase "kaasa arvatud" literally means "included together," and it can also mean "not excluding." | |||
Finnish | mukaan lukien | ||
In Finnish, "mukaan lukien" has another meaning: "at the rate of". | |||
Hungarian | beleértve | ||
In Hungarian, "beleértve/beleértve" can also mean "understanding" or "comprehending" and its etymological origins are "bele" (in), "ért" (understand), "ve" (and). | |||
Latvian | ieskaitot | ||
"Ieskaitot" can also mean "take into account", "consider". | |||
Lithuanian | įskaitant | ||
The word "įskaitant" in Lithuanian can also mean "taking into account" or "considering" | |||
Macedonian | вклучително и | ||
"Вклучително и" is the Macedonian translation of the English word "including", and it can also be used in a more general sense to mean "and others like them" or "plus others". | |||
Polish | włącznie z | ||
The word "włącznie z" can also mean "inclusive of" or "together with". | |||
Romanian | inclusiv | ||
In Romanian, "inclusiv" has the same meaning as in English, but it can also be used to indicate that something is included in a price or package. | |||
Russian | включая | ||
Включая also means to insert something or someone into something else. | |||
Serbian | укључујући | ||
The word "укључујући" can also mean "turning on" or "switching on" in Serbian. | |||
Slovak | počítajúc do toho | ||
The Slovak word "počítajúc do toho" can also be translated as "taking into account" or "considering". | |||
Slovenian | vključno | ||
Vključno shares the same etymology as the English word "conclude" and originally meant "to lock together or enclose". | |||
Ukrainian | в тому числі | ||
The Ukrainian word "в тому числі" (including) can also mean "among other things" or "for example". |
Bengali | সহ | ||
Derived from Sanskrit 'saha' which means 'with' or 'together' | |||
Gujarati | સહિત | ||
The word "સહિત" also means "with" or "along with" and is derived from the Sanskrit word "सहि" (Sahi), meaning "to bear" or "to endure." | |||
Hindi | समेत | ||
समेत शब्द संस्कृत के 'सम' उपसर्ग और 'यत' प्रत्यय से बना है, जिसका मूल अर्थ है 'साथ'। | |||
Kannada | ಸೇರಿದಂತೆ | ||
ಸೇರಿದಂತೆ (sēri-dante) is the Kannada word cognate to the Sanskrit word 'sa-hita' (स-हित), both meaning 'with'. It is also used in the sense of 'along with' or 'in addition to'. | |||
Malayalam | ഉൾപ്പെടെ | ||
The word "ഉൾപ്പെടെ" can also mean "involving" or "concerned with". | |||
Marathi | यासह | ||
"यासह" is a variation of the root word "याचा", which originally meant "of him". Hence, "यासह" originally meant "with him", but has evolved to mean "including". | |||
Nepali | सहित | ||
"सहित" in Nepali also means "the state of being accompanied," "conjunction," "union," and "connection." | |||
Punjabi | ਸਮੇਤ | ||
ਸਮੇਤ is derived from the Proto-Indo-European root *(s)em- “one, together,” also found in the Latin word simul “at the same time” | |||
Sinhala (Sinhalese) | ඇතුළුව | ||
The word ඇතුළුව was originally used to describe the act of hiding something, but over time it came to be used more broadly to mean "including". | |||
Tamil | உட்பட | ||
The word 'உட்பட' can also mean 'involved' or 'included in'. | |||
Telugu | సహా | ||
The word "సహా" also means "along with", "with", or "in addition to". | |||
Urdu | سمیت | ||
The Urdu word "سمیت" (including) can also mean "with", "along with", or "together with". |
Chinese (Simplified) | 包含 | ||
包含 (bāohàn) is also used to mean "contain" or "embrace". | |||
Chinese (Traditional) | 包含 | ||
包含 is a verb meaning "to include", but can also mean "to contain" or "to hold". | |||
Japanese | 含む | ||
Originally a verb meaning "to hold in the mouth", 含む can now take objects like sentences and concepts. | |||
Korean | 포함 | ||
포함 comes from the Chinese word 包含, which also means "to contain" or "to embrace". | |||
Mongolian | үүнд | ||
The word "үүнд" also means "hereby" or "in this case". | |||
Myanmar (Burmese) | အပါအဝင် | ||
Indonesian | termasuk | ||
The word 'termasuk' comes from the Malay word 'termasuk', which means 'to include' or 'to be included'. | |||
Javanese | kalebu | ||
The word "kalebu" in Javanese can also mean "to count" or "to include". | |||
Khmer | រួមទាំង | ||
The word "រួមទាំង" can also be used to mean "together with" or "in addition to." | |||
Lao | ລວມທັງ | ||
Malay | termasuk | ||
In Malay, "termasuk" also has a meaning of "except". In this sense, it is often used as a polite way of excluding something. | |||
Thai | ได้แก่ | ||
ได้แก่ can also mean the subject of a sentence in Thai, e.g. ได้แก่เรื่องการเรียน (literally “including studies”, actually “regarding studies”). | |||
Vietnamese | kể cả | ||
Kể cả, with a different tone, can also mean 'to count' or 'to narrate'. | |||
Filipino (Tagalog) | kasama ang | ||
Azerbaijani | daxil olmaqla | ||
The Azerbaijani word | |||
Kazakh | оның ішінде | ||
Derived from Proto-Turkic "iči", meaning "inside, among, within". | |||
Kyrgyz | анын ичинде | ||
In Kyrgyz, the word "анын ичинде" can also mean "in the middle of, within" or "in the midst of, in the thick of." | |||
Tajik | аз ҷумла | ||
The compound word "аз ҷумла" in Tajik may be used to emphasize one thing from a few of the same kind. | |||
Turkmen | goşmak bilen | ||
Uzbek | shu jumladan | ||
Shu jumladan (including) translates to “among them,” “among these,” “including,” “including these,” “including these items,” “including such,” “including the,” or “including these items; including this one.” | |||
Uyghur | جۈملىدىن | ||
Hawaiian | e komo pū ana | ||
The Hawaiian phrase "e komo pū ana" literally translates to "to move together," which captures the idea of combining or including. | |||
Maori | tae atu ki | ||
The literal meaning of tae atu ki translates to 'reaching the side' or 'going to the limit,' suggesting the idea of reaching a comprehensive point. | |||
Samoan | aofia ai | ||
The word 'aofia ai' shares etymology with 'fai' (to do) and 'aofia' (to be included in something). | |||
Tagalog (Filipino) | kasama na | ||
'Kasama na' can also mean 'being with someone', or 'being part of a group' |
Aymara | ukampacha | ||
Guarani | jeikéva | ||
Esperanto | inkluzive | ||
The Esperanto word "inkluzive" derives from the Latin word "includere." | |||
Latin | comprehendo | ||
The word 'comprehendo' in Latin also means 'seize, grasp, apprehend' |
Greek | συμπεριλαμβανομένου | ||
In modern Greek, "συμπεριλαμβανομένου" can also mean "counting or taking into account". | |||
Hmong | suav nrog | ||
The word "suav nrog" is derived from the Proto-Hmong-Mien word *sraŋ2, which also means "together" or "with". | |||
Kurdish | giştî | ||
The Kurdish word "giştî" is derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰéws-ti, meaning "to enjoy" or "to be pleased". | |||
Turkish | dahil olmak üzere | ||
The verb "dahil etmek" derives from Arabic "dahala" meaning "to enter" and is cognate with "dāhil" meaning "internal"} | |||
Xhosa | kubandakanya | ||
"Kubandakanya" means "including" but it literally means "to pick something up to carry with you." | |||
Yiddish | כולל | ||
"כולל" means not only "including" but also "specifically" in Yiddish, | |||
Zulu | kufaka phakathi | ||
"kufaka phakathi" comes from the verbs "faka" (put) and "phakathi" (middle), referring to the idea of adding something in the middle of a list or group. | |||
Assamese | সাঙুৰি | ||
Aymara | ukampacha | ||
Bhojpuri | समेत | ||
Dhivehi | ހިމެނޭގޮތަށް | ||
Dogri | समेत | ||
Filipino (Tagalog) | kasama ang | ||
Guarani | jeikéva | ||
Ilocano | agraman | ||
Krio | de min | ||
Kurdish (Sorani) | بەلەخۆگرتن | ||
Maithili | सहित | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯅꯨꯡ ꯆꯟꯅ | ||
Mizo | telin | ||
Oromo | dabalatee | ||
Odia (Oriya) | ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି | | ||
Quechua | winasqa | ||
Sanskrit | सहित | ||
Tatar | шул исәптән | ||
Tigrinya | ይሓውስ | ||
Tsonga | ku katsa | ||