Updated on March 6, 2024
The word 'strip' is simple, yet versatile, with a variety of meanings and uses that make it an interesting subject for language and culture enthusiasts. At its core, 'strip' refers to the act of removing something, such as clothing or a layer of material. However, it can also mean a narrow piece of land, a type of dance, or even a comic panel.
Historically, the word 'strip' has been used in a number of fascinating ways. For instance, in the 16th century, a 'strip' was a piece of land held in common by a community. In the world of dance, the 'striptease' has a long and storied history, with roots in ancient civilizations such as Egypt and Rome.
Given its cultural importance and wide range of meanings, someone might want to know the translation of 'strip' in different languages. Here are just a few examples:
Whether you're a language learner, a cultural historian, or simply curious about the world around you, exploring the many translations of 'strip' is a great way to deepen your understanding of language and culture.
Afrikaans | strook | ||
The Afrikaans word "strook" originates from the Dutch "strook", meaning "band" or "strip", and is related to the Middle Dutch "stroken", meaning "to stroke" or "to rub". | |||
Amharic | ጭረት | ||
In its alternate meaning "a kind of basket", the Amharic word "ጭረት" has a common root with "ጭር" (a small basket used to hold injera or gomen). | |||
Hausa | tsiri | ||
The word "tsiri" can also mean "to run" or "to escape" in Hausa. | |||
Igbo | warara | ||
The word 'warara' in Igbo also means 'to remove the skin or bark from a root crop such as cassava, cocoyam or yam' | |||
Malagasy | esory | ||
The word "esory" comes from the Proto-Austronesian root "*suRi". It has many meanings in Malagasy, including not only strip, but "fabric", "veil", and "dress." | |||
Nyanja (Chichewa) | mzere | ||
In Ndebele, the word "mzere" can also mean "a line" or "a row." | |||
Shona | bvisa | ||
The word "bvisa" can also refer to a strip of cloth or leather used to carry something. | |||
Somali | xarig | ||
The word "xarig" can also refer to a small piece of something, such as a piece of cloth or a piece of paper. | |||
Sesotho | hlobolisa | ||
Swahili | ukanda | ||
Derived from the verb "kukanda" (to untie), "ukanda" also refers to a strip or ribbon. | |||
Xhosa | umcu | ||
Umcu also means "to unbuckle" in Xhosa. | |||
Yoruba | rinhoho | ||
The word "rinhoho" (strip) in Yoruba can also refer to a stretch of land or a long, narrow piece of cloth. | |||
Zulu | umucu | ||
"Umucu" also refers to a type of grass that grows in the winter in Zulu culture. | |||
Bambara | ka wɔrɔ | ||
Ewe | ɖe le eŋu | ||
Kinyarwanda | umurongo | ||
Lingala | kotika bolumbu | ||
Luganda | okwambula | ||
Sepedi | moseto | ||
Twi (Akan) | worɔ | ||
Arabic | قطاع | ||
The word "قطاع" can also refer to a sector or a segment, particularly in administrative or geographical contexts. | |||
Hebrew | לְהִתְפַּשֵׁט | ||
The verb "לְהִתְפַּשֵׁט" derives from the noun "פֶּשֶׁט" meaning "surface" or "meaning". Therefore, one of its secondary meanings is "uncovering" or "exposing". | |||
Pashto | پټه | ||
پټه can also refer to a piece of cloth used to cover something or to wrap something up. | |||
Arabic | قطاع | ||
The word "قطاع" can also refer to a sector or a segment, particularly in administrative or geographical contexts. |
Albanian | zhvesh | ||
The Albanian word "zhvesh" comes from the Proto-Indo-European root *gwʰes- meaning "to tear". | |||
Basque | tira | ||
"Tira" can also mean "line, band, or sequence" in Basque. | |||
Catalan | tira | ||
Tira derives from the Latin 'Tira' - 'drag or pull' and means 'strip' when used as a noun and to 'pull' when used as a verb. | |||
Croatian | traka | ||
The word "traka" is thought to have come from the Italian, Turkish or Arabic word for 'strip' or 'band'. | |||
Danish | strip | ||
In Danish, "strip" translates to "stribe", which also means "line" or "stripe" in English. | |||
Dutch | strip | ||
In Dutch, "strip" can also refer to a comic or a series of comic books. | |||
English | strip | ||
The word "strip" originates from the Middle Dutch word "stroop" meaning "a band" or "a piece torn off". | |||
French | bande | ||
The French word "bande" has multiple meanings, including "strip", and it originated from the Germanic word "bandjo", which also means "strip". | |||
Frisian | strip | ||
The Frisian word "strip" can also mean "a piece of cloth or other material used to wrap something"} | |||
Galician | tira | ||
Galician "tira" comes from Latin "tyra" ("band") and can mean "cartoon strip" as well as "strip of fabric or leather". | |||
German | streifen | ||
The word "Streifen" also refers to a military unit, as well as a kind of candy. | |||
Icelandic | ræma | ||
"Ræma" is cognate with "reme" in Faroese and Norwegian, and all ultimately derive from an Old Norse word meaning "edge." | |||
Irish | stiall | ||
The Irish word "stiall" is often confused with the English word "still", but they have different origins and meanings. | |||
Italian | striscia | ||
The Italian word "striscia" (strip) comes from the Latin word "strix" (screech owl), as the marking resembled the bird's markings or the streaks of the bird's flight. | |||
Luxembourgish | sträif | ||
The Luxembourgish word "Sträif" (strip) is related to the Old High German word "streifa" (area) and the French word "stripe" (line or stripe) | |||
Maltese | strixxa | ||
"strixxa" (strip) in Maltese also means "band" or "group," derived from the Italian word "striscia." | |||
Norwegian | stripe | ||
The Norwegian word "stripe" also means "to whip" or "to flog", derived from the Old Norse word "strípa" with the same meaning. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | faixa | ||
In Portuguese, “faixa” derives from the Latin fascia, meaning "bandage" and can also refer to a belt or sash. | |||
Scots Gaelic | stiall | ||
The Gaelic word "stiall" derives from the Proto-Indo-European root *steyg-, meaning "to climb" or "to rise." | |||
Spanish | tira | ||
The word "tira" can also refer to the last page of a book or newspaper. | |||
Swedish | remsa | ||
The word "remsa" may also refer to a collection of related objects, such as a deck of cards or a roll of film. | |||
Welsh | stribed | ||
In Welsh, 'stribed' also refers to a particular type of patterned cloth, similar to a plaid. |
Belarusian | паласа | ||
"Паласа" также обозначает "шляпную ленту, ремень, полосы на брюках". | |||
Bosnian | skinuti se | ||
In informal speech, "skinuti se" can also mean to quickly change one's clothes or to leave somewhere in a hurry. | |||
Bulgarian | лента | ||
Bulgarian "Лента" has alternate meanings of "stream" and "ribbon" and is cognate with the Russian word "лента", meaning "ribbon." | |||
Czech | pás | ||
The Czech word "pás" originates from the Latin word "passus", meaning "stride", "step" or "pace". | |||
Estonian | riba | ||
In some regions of Estonia, "riba" is used to refer to a small field or garden. | |||
Finnish | nauha | ||
"Nauha" also refers to a ribbon, tape, roll, or band (as in music). | |||
Hungarian | szalag | ||
"Szalag" means "ribbon" in Hungarian, and it originally referred to the long, narrow strips of fabric used to tie up wounds. | |||
Latvian | sloksne | ||
Sloksne, derived from the verb “slinkt”, also refers to a narrow, swampy area of land. | |||
Lithuanian | juosta | ||
The word 'juosta' may also refer to a belt or a ribbon. | |||
Macedonian | лента | ||
In Russian, "лента" means "ribbon" or "tape". | |||
Polish | rozebrać się | ||
Romanian | bandă | ||
The word "bandă" comes from the Latin word "benda" and can also mean "gang" or "tape" in Romanian. | |||
Russian | полоса | ||
The Russian word "полоса" also means "bar", "band", or "stripe", and derives from the Proto-Slavic word *pl̥sta "layer, surface, flat object". | |||
Serbian | трака | ||
In Romanian, “tracă” means a wagon track. | |||
Slovak | pásik | ||
"Pásiky" (stripes) were named so after the Slovak word for "strap" which, centuries ago, referred to a wide belt, which, in turn, referred to any strip of cloth or leather." | |||
Slovenian | trak | ||
The word "trak" can also refer to a narrow strip of cloth or leather. | |||
Ukrainian | смужка | ||
The word “смужка” is derived from the Old Slavic root *smъg-, meaning "narrow" or "thin." |
Bengali | ফালা | ||
The word 'ফালা' can mean a type of wooden wedge, the strip of land between a river and a higher bank, or a single item in a row of similar items, such as a brick in a wall. | |||
Gujarati | પટ્ટી | ||
"પટ્ટી" (strip) comes from the Sanskrit word "पट्ट" (band), which can also mean "a row" or "a line". | |||
Hindi | पट्टी | ||
The word "पट्टी" can also refer to a bandage or a band of performers in Hindi. | |||
Kannada | ಸ್ಟ್ರಿಪ್ | ||
The Kannada word "ಸ್ಟ್ರಿಪ್" ("strip") can also refer to the act of removing clothes or to a strip of land. | |||
Malayalam | സ്ട്രിപ്പ് | ||
The word "strip" in Malayalam, "സ്ട്രിപ്പ്", can also refer to a small road or lane, especially one used by pedestrians or cyclists. | |||
Marathi | पट्टी | ||
The word "पट्टी" also refers to a village or small town in Marathi. | |||
Nepali | पट्टी | ||
The word "पट्टी" ("strip") in Nepali is often used to refer to a narrow strip of land, such as a garden plot or a path, and can also mean a narrow border or edge of something. | |||
Punjabi | ਪੱਟੀ | ||
ਪੱਟੀ can also mean a small turban and a bandage in Punjabi. | |||
Sinhala (Sinhalese) | බිම් තීරුවක් | ||
Tamil | ஆடை அவிழ்ப்பு | ||
Telugu | స్ట్రిప్ | ||
In English, the word 'strip' can also refer to a narrow piece of paper or fabric, or to remove clothing. | |||
Urdu | پٹی | ||
پٹی can also refer to an adhesive bandage, or to land that has been cleared or leveled. |
Chinese (Simplified) | 跳闸 | ||
The word "跳闸" can also mean "to trip a circuit breaker". | |||
Chinese (Traditional) | 跳閘 | ||
跳閘 is also a Chinese idiom that means "to lose power." | |||
Japanese | ストリップ | ||
「ストリップ」は「帯」という意味もあり、その場合は「ストライプ」と読みます。 | |||
Korean | 조각 | ||
The term '조각' can also refer to a 'piece' or 'fragment' of something. | |||
Mongolian | зурвас | ||
Зурвас can also mean 'piece' or 'segment' in Mongolian. | |||
Myanmar (Burmese) | ချည် | ||
The word "ချည်" can also refer to a measuring tool or a type of thread used in weaving. |
Indonesian | mengupas | ||
The word 'mengupas' also means to 'peel' or 'to skin'. | |||
Javanese | ngudani | ||
The word "ngudani" in Javanese can also refer to the act of removing the skin of a fruit or vegetable with a paring knife. | |||
Khmer | ឆ្នូត | ||
The Khmer word "ឆ្នូត" can also mean "to run away" or "to escape". | |||
Lao | ລອກເອົາ | ||
Malay | jalur | ||
The word "jalur" is derived from Sanskrit, and it can also refer to a path or route. | |||
Thai | แถบ | ||
In old Thai, แถบ referred to a headband, and could also mean "to tie, bind, or fasten". | |||
Vietnamese | dải | ||
In Vietnamese, "dải" can also refer to a ribbon, band, or range as well as a strip. | |||
Filipino (Tagalog) | hubad | ||
Azerbaijani | zolaq | ||
"Zolaq" can also refer to a "band" in music or a "stripe" on a flag. | |||
Kazakh | жолақ | ||
The word "жолақ" also means "lane" in Kazakh. | |||
Kyrgyz | тилке | ||
The word "тилке" in Kyrgyz also refers to a type of traditional Kyrgyz headdress worn by women. | |||
Tajik | рахи | ||
The word "рахи" also means "sheet" in Tajik. | |||
Turkmen | zolak | ||
Uzbek | ip | ||
The verb "ip" in Uzbek is used for 'to make (a strip)'. Additionally, "ip" can refer to a 'thin line' or 'band' | |||
Uyghur | strip | ||
Hawaiian | holehole | ||
The word "holehole" can also refer to a Hawaiian dish made from mashed taro and coconut milk. | |||
Maori | unuhia | ||
Unuhia also refers to the process of removing the outer bark from flax in Maori culture. | |||
Samoan | fasi pepa | ||
"Fasi pepa," meaning "strip," is also used to refer to a piece of paper or cloth that is torn or cut off. | |||
Tagalog (Filipino) | hubarin | ||
The word "hubarin" in Filipino has roots in the Sanskrit word "pīwara" meaning "bark". This is evident in the Cebuano word "hubad" which means "bark" or "skin". |
Aymara | tira | ||
Guarani | poyvi jeguaka | ||
Esperanto | strio | ||
The term "strio" derives from "straio" (a layer) in Latin and "stria" (a furrow) in Greek. | |||
Latin | habena | ||
In botany, "habena" can refer to a small strap-like appendage found on certain plants. |
Greek | λωρίδα | ||
Στα αρχαία Ελληνικά, η λέξη «λωρίδα» σήμαινε και «κλαδί ελιάς». | |||
Hmong | sawb | ||
In addition to its primary meaning, "sawb" can also refer to a "line" or a "boundary". | |||
Kurdish | strip | ||
The Kurdish word 'strip' is a borrowed term that has multiple meanings in Kurdish, such as 'to remove the outer layer', 'a narrow piece of land' or 'an area of land marked off for specific use' | |||
Turkish | şerit | ||
"Şerit" also means "ribbon" or "tape" in Turkish. | |||
Xhosa | umcu | ||
Umcu also means "to unbuckle" in Xhosa. | |||
Yiddish | פּאַס | ||
The Yiddish word "פּאַס" also means "passport" or "pass", | |||
Zulu | umucu | ||
"Umucu" also refers to a type of grass that grows in the winter in Zulu culture. | |||
Assamese | পট্টি | ||
Aymara | tira | ||
Bhojpuri | पट्टी | ||
Dhivehi | ސްޓްރިޕް | ||
Dogri | टुकड़ा | ||
Filipino (Tagalog) | hubad | ||
Guarani | poyvi jeguaka | ||
Ilocano | aglabos | ||
Krio | pul | ||
Kurdish (Sorani) | لابردن | ||
Maithili | पट्टी | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯀꯨꯌꯣꯝ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯂꯧꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo | phelh | ||
Oromo | qeexxa'uu | ||
Odia (Oriya) | ଷ୍ଟ୍ରିପ୍ | ||
Quechua | cinta | ||
Sanskrit | वि- वस्त्राय् | ||
Tatar | полоса | ||
Tigrinya | ቁራፅ | ||
Tsonga | hluvula | ||