Afrikaans strook | ||
Albanian zhvesh | ||
Amharic ጭረት | ||
Arabic قطاع | ||
Armenian քերթել | ||
Assamese পট্টি | ||
Aymara tira | ||
Azerbaijani zolaq | ||
Bambara ka wɔrɔ | ||
Basque tira | ||
Belarusian паласа | ||
Bengali ফালা | ||
Bhojpuri पट्टी | ||
Bosnian skinuti se | ||
Bulgarian лента | ||
Catalan tira | ||
Cebuano huboon | ||
Chinese (Simplified) 跳闸 | ||
Chinese (Traditional) 跳閘 | ||
Corsican striscia | ||
Croatian traka | ||
Czech pás | ||
Danish strip | ||
Dhivehi ސްޓްރިޕް | ||
Dogri टुकड़ा | ||
Dutch strip | ||
English strip | ||
Esperanto strio | ||
Estonian riba | ||
Ewe ɖe le eŋu | ||
Filipino (Tagalog) hubad | ||
Finnish nauha | ||
French bande | ||
Frisian strip | ||
Galician tira | ||
Georgian ზოლები | ||
German streifen | ||
Greek λωρίδα | ||
Guarani poyvi jeguaka | ||
Gujarati પટ્ટી | ||
Haitian Creole dezabiye | ||
Hausa tsiri | ||
Hawaiian holehole | ||
Hebrew לְהִתְפַּשֵׁט | ||
Hindi पट्टी | ||
Hmong sawb | ||
Hungarian szalag | ||
Icelandic ræma | ||
Igbo warara | ||
Ilocano aglabos | ||
Indonesian mengupas | ||
Irish stiall | ||
Italian striscia | ||
Japanese ストリップ | ||
Javanese ngudani | ||
Kannada ಸ್ಟ್ರಿಪ್ | ||
Kazakh жолақ | ||
Khmer ឆ្នូត | ||
Kinyarwanda umurongo | ||
Konkani स्ट्रीप | ||
Korean 조각 | ||
Krio pul | ||
Kurdish strip | ||
Kurdish (Sorani) لابردن | ||
Kyrgyz тилке | ||
Lao ລອກເອົາ | ||
Latin habena | ||
Latvian sloksne | ||
Lingala kotika bolumbu | ||
Lithuanian juosta | ||
Luganda okwambula | ||
Luxembourgish sträif | ||
Macedonian лента | ||
Maithili पट्टी | ||
Malagasy esory | ||
Malay jalur | ||
Malayalam സ്ട്രിപ്പ് | ||
Maltese strixxa | ||
Maori unuhia | ||
Marathi पट्टी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯨꯌꯣꯝ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯂꯧꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo phelh | ||
Mongolian зурвас | ||
Myanmar (Burmese) ချည် | ||
Nepali पट्टी | ||
Norwegian stripe | ||
Nyanja (Chichewa) mzere | ||
Odia (Oriya) ଷ୍ଟ୍ରିପ୍ | ||
Oromo qeexxa'uu | ||
Pashto پټه | ||
Persian نوار | ||
Polish rozebrać się | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) faixa | ||
Punjabi ਪੱਟੀ | ||
Quechua cinta | ||
Romanian bandă | ||
Russian полоса | ||
Samoan fasi pepa | ||
Sanskrit वि- वस्त्राय् | ||
Scots Gaelic stiall | ||
Sepedi moseto | ||
Serbian трака | ||
Sesotho hlobolisa | ||
Shona bvisa | ||
Sindhi پٽي | ||
Sinhala (Sinhalese) බිම් තීරුවක් | ||
Slovak pásik | ||
Slovenian trak | ||
Somali xarig | ||
Spanish tira | ||
Sundanese strip | ||
Swahili ukanda | ||
Swedish remsa | ||
Tagalog (Filipino) hubarin | ||
Tajik рахи | ||
Tamil ஆடை அவிழ்ப்பு | ||
Tatar полоса | ||
Telugu స్ట్రిప్ | ||
Thai แถบ | ||
Tigrinya ቁራፅ | ||
Tsonga hluvula | ||
Turkish şerit | ||
Turkmen zolak | ||
Twi (Akan) worɔ | ||
Ukrainian смужка | ||
Urdu پٹی | ||
Uyghur strip | ||
Uzbek ip | ||
Vietnamese dải | ||
Welsh stribed | ||
Xhosa umcu | ||
Yiddish פּאַס | ||
Yoruba rinhoho | ||
Zulu umucu |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "strook" originates from the Dutch "strook", meaning "band" or "strip", and is related to the Middle Dutch "stroken", meaning "to stroke" or "to rub". |
| Albanian | The Albanian word "zhvesh" comes from the Proto-Indo-European root *gwʰes- meaning "to tear". |
| Amharic | In its alternate meaning "a kind of basket", the Amharic word "ጭረት" has a common root with "ጭር" (a small basket used to hold injera or gomen). |
| Arabic | The word "قطاع" can also refer to a sector or a segment, particularly in administrative or geographical contexts. |
| Armenian | The word "քերթել" also means "to scratch" in Armenian and derives from the Indo-European root *ker- meaning "to cut". |
| Azerbaijani | "Zolaq" can also refer to a "band" in music or a "stripe" on a flag. |
| Basque | "Tira" can also mean "line, band, or sequence" in Basque. |
| Belarusian | "Паласа" также обозначает "шляпную ленту, ремень, полосы на брюках". |
| Bengali | The word 'ফালা' can mean a type of wooden wedge, the strip of land between a river and a higher bank, or a single item in a row of similar items, such as a brick in a wall. |
| Bosnian | In informal speech, "skinuti se" can also mean to quickly change one's clothes or to leave somewhere in a hurry. |
| Bulgarian | Bulgarian "Лента" has alternate meanings of "stream" and "ribbon" and is cognate with the Russian word "лента", meaning "ribbon." |
| Catalan | Tira derives from the Latin 'Tira' - 'drag or pull' and means 'strip' when used as a noun and to 'pull' when used as a verb. |
| Cebuano | The word "huboon" may also refer to the process of stripping leaves from corn or bamboo stalks. |
| Chinese (Simplified) | The word "跳闸" can also mean "to trip a circuit breaker". |
| Chinese (Traditional) | 跳閘 is also a Chinese idiom that means "to lose power." |
| Corsican | In the Corsican language, "striscia" can also refer to a narrow piece of land or a path through a field. |
| Croatian | The word "traka" is thought to have come from the Italian, Turkish or Arabic word for 'strip' or 'band'. |
| Czech | The Czech word "pás" originates from the Latin word "passus", meaning "stride", "step" or "pace". |
| Danish | In Danish, "strip" translates to "stribe", which also means "line" or "stripe" in English. |
| Dutch | In Dutch, "strip" can also refer to a comic or a series of comic books. |
| Esperanto | The term "strio" derives from "straio" (a layer) in Latin and "stria" (a furrow) in Greek. |
| Estonian | In some regions of Estonia, "riba" is used to refer to a small field or garden. |
| Finnish | "Nauha" also refers to a ribbon, tape, roll, or band (as in music). |
| French | The French word "bande" has multiple meanings, including "strip", and it originated from the Germanic word "bandjo", which also means "strip". |
| Frisian | The Frisian word "strip" can also mean "a piece of cloth or other material used to wrap something"} |
| Galician | Galician "tira" comes from Latin "tyra" ("band") and can mean "cartoon strip" as well as "strip of fabric or leather". |
| Georgian | The word "ზოლები" can also refer to a thin layer or slice of something. |
| German | The word "Streifen" also refers to a military unit, as well as a kind of candy. |
| Greek | Στα αρχαία Ελληνικά, η λέξη «λωρίδα» σήμαινε και «κλαδί ελιάς». |
| Gujarati | "પટ્ટી" (strip) comes from the Sanskrit word "पट्ट" (band), which can also mean "a row" or "a line". |
| Hausa | The word "tsiri" can also mean "to run" or "to escape" in Hausa. |
| Hawaiian | The word "holehole" can also refer to a Hawaiian dish made from mashed taro and coconut milk. |
| Hebrew | The verb "לְהִתְפַּשֵׁט" derives from the noun "פֶּשֶׁט" meaning "surface" or "meaning". Therefore, one of its secondary meanings is "uncovering" or "exposing". |
| Hindi | The word "पट्टी" can also refer to a bandage or a band of performers in Hindi. |
| Hmong | In addition to its primary meaning, "sawb" can also refer to a "line" or a "boundary". |
| Hungarian | "Szalag" means "ribbon" in Hungarian, and it originally referred to the long, narrow strips of fabric used to tie up wounds. |
| Icelandic | "Ræma" is cognate with "reme" in Faroese and Norwegian, and all ultimately derive from an Old Norse word meaning "edge." |
| Igbo | The word 'warara' in Igbo also means 'to remove the skin or bark from a root crop such as cassava, cocoyam or yam' |
| Indonesian | The word 'mengupas' also means to 'peel' or 'to skin'. |
| Irish | The Irish word "stiall" is often confused with the English word "still", but they have different origins and meanings. |
| Italian | The Italian word "striscia" (strip) comes from the Latin word "strix" (screech owl), as the marking resembled the bird's markings or the streaks of the bird's flight. |
| Japanese | 「ストリップ」は「帯」という意味もあり、その場合は「ストライプ」と読みます。 |
| Javanese | The word "ngudani" in Javanese can also refer to the act of removing the skin of a fruit or vegetable with a paring knife. |
| Kannada | The Kannada word "ಸ್ಟ್ರಿಪ್" ("strip") can also refer to the act of removing clothes or to a strip of land. |
| Kazakh | The word "жолақ" also means "lane" in Kazakh. |
| Khmer | The Khmer word "ឆ្នូត" can also mean "to run away" or "to escape". |
| Korean | The term '조각' can also refer to a 'piece' or 'fragment' of something. |
| Kurdish | The Kurdish word 'strip' is a borrowed term that has multiple meanings in Kurdish, such as 'to remove the outer layer', 'a narrow piece of land' or 'an area of land marked off for specific use' |
| Kyrgyz | The word "тилке" in Kyrgyz also refers to a type of traditional Kyrgyz headdress worn by women. |
| Latin | In botany, "habena" can refer to a small strap-like appendage found on certain plants. |
| Latvian | Sloksne, derived from the verb “slinkt”, also refers to a narrow, swampy area of land. |
| Lithuanian | The word 'juosta' may also refer to a belt or a ribbon. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Sträif" (strip) is related to the Old High German word "streifa" (area) and the French word "stripe" (line or stripe) |
| Macedonian | In Russian, "лента" means "ribbon" or "tape". |
| Malagasy | The word "esory" comes from the Proto-Austronesian root "*suRi". It has many meanings in Malagasy, including not only strip, but "fabric", "veil", and "dress." |
| Malay | The word "jalur" is derived from Sanskrit, and it can also refer to a path or route. |
| Malayalam | The word "strip" in Malayalam, "സ്ട്രിപ്പ്", can also refer to a small road or lane, especially one used by pedestrians or cyclists. |
| Maltese | "strixxa" (strip) in Maltese also means "band" or "group," derived from the Italian word "striscia." |
| Maori | Unuhia also refers to the process of removing the outer bark from flax in Maori culture. |
| Marathi | The word "पट्टी" also refers to a village or small town in Marathi. |
| Mongolian | Зурвас can also mean 'piece' or 'segment' in Mongolian. |
| Myanmar (Burmese) | The word "ချည်" can also refer to a measuring tool or a type of thread used in weaving. |
| Nepali | The word "पट्टी" ("strip") in Nepali is often used to refer to a narrow strip of land, such as a garden plot or a path, and can also mean a narrow border or edge of something. |
| Norwegian | The Norwegian word "stripe" also means "to whip" or "to flog", derived from the Old Norse word "strípa" with the same meaning. |
| Nyanja (Chichewa) | In Ndebele, the word "mzere" can also mean "a line" or "a row." |
| Pashto | پټه can also refer to a piece of cloth used to cover something or to wrap something up. |
| Persian | In Persian, "نوار" also refers to a kind of tape used for sound or video recording. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, “faixa” derives from the Latin fascia, meaning "bandage" and can also refer to a belt or sash. |
| Punjabi | ਪੱਟੀ can also mean a small turban and a bandage in Punjabi. |
| Romanian | The word "bandă" comes from the Latin word "benda" and can also mean "gang" or "tape" in Romanian. |
| Russian | The Russian word "полоса" also means "bar", "band", or "stripe", and derives from the Proto-Slavic word *pl̥sta "layer, surface, flat object". |
| Samoan | "Fasi pepa," meaning "strip," is also used to refer to a piece of paper or cloth that is torn or cut off. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "stiall" derives from the Proto-Indo-European root *steyg-, meaning "to climb" or "to rise." |
| Serbian | In Romanian, “tracă” means a wagon track. |
| Shona | The word "bvisa" can also refer to a strip of cloth or leather used to carry something. |
| Sindhi | پٽي (Pati) is a feminine Sindhi word with two different meanings and etymologies. The primary meaning of پٽي (Pati) is "strip" and this word is a cognate of the Persian پاره (Pareh) and پاره(Pareh) which also means "strip." |
| Slovak | "Pásiky" (stripes) were named so after the Slovak word for "strap" which, centuries ago, referred to a wide belt, which, in turn, referred to any strip of cloth or leather." |
| Slovenian | The word "trak" can also refer to a narrow strip of cloth or leather. |
| Somali | The word "xarig" can also refer to a small piece of something, such as a piece of cloth or a piece of paper. |
| Spanish | The word "tira" can also refer to the last page of a book or newspaper. |
| Sundanese | The Sundanese word "strip" is derived from the Proto-Austronesian word "*sirip", meaning "fin" or "wing". |
| Swahili | Derived from the verb "kukanda" (to untie), "ukanda" also refers to a strip or ribbon. |
| Swedish | The word "remsa" may also refer to a collection of related objects, such as a deck of cards or a roll of film. |
| Tagalog (Filipino) | The word "hubarin" in Filipino has roots in the Sanskrit word "pīwara" meaning "bark". This is evident in the Cebuano word "hubad" which means "bark" or "skin". |
| Tajik | The word "рахи" also means "sheet" in Tajik. |
| Telugu | In English, the word 'strip' can also refer to a narrow piece of paper or fabric, or to remove clothing. |
| Thai | In old Thai, แถบ referred to a headband, and could also mean "to tie, bind, or fasten". |
| Turkish | "Şerit" also means "ribbon" or "tape" in Turkish. |
| Ukrainian | The word “смужка” is derived from the Old Slavic root *smъg-, meaning "narrow" or "thin." |
| Urdu | پٹی can also refer to an adhesive bandage, or to land that has been cleared or leveled. |
| Uzbek | The verb "ip" in Uzbek is used for 'to make (a strip)'. Additionally, "ip" can refer to a 'thin line' or 'band' |
| Vietnamese | In Vietnamese, "dải" can also refer to a ribbon, band, or range as well as a strip. |
| Welsh | In Welsh, 'stribed' also refers to a particular type of patterned cloth, similar to a plaid. |
| Xhosa | Umcu also means "to unbuckle" in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "פּאַס" also means "passport" or "pass", |
| Yoruba | The word "rinhoho" (strip) in Yoruba can also refer to a stretch of land or a long, narrow piece of cloth. |
| Zulu | "Umucu" also refers to a type of grass that grows in the winter in Zulu culture. |
| English | The word "strip" originates from the Middle Dutch word "stroop" meaning "a band" or "a piece torn off". |