Afrikaans siek | ||
Albanian i semure | ||
Amharic የታመመ | ||
Arabic مرض | ||
Armenian հիվանդ | ||
Assamese বেমাৰী | ||
Aymara usuta | ||
Azerbaijani xəstə | ||
Bambara banabagatɔ | ||
Basque gaixo | ||
Belarusian хворы | ||
Bengali অসুস্থ | ||
Bhojpuri बेमार | ||
Bosnian bolestan | ||
Bulgarian болен | ||
Catalan malalt | ||
Cebuano sakit | ||
Chinese (Simplified) 生病 | ||
Chinese (Traditional) 生病 | ||
Corsican malatu | ||
Croatian bolesna | ||
Czech nemocný | ||
Danish syg | ||
Dhivehi ބަލި | ||
Dogri बमार | ||
Dutch ziek | ||
English sick | ||
Esperanto malsana | ||
Estonian haige | ||
Ewe le dɔ lém | ||
Filipino (Tagalog) may sakit | ||
Finnish sairas | ||
French malade | ||
Frisian siik | ||
Galician enfermo | ||
Georgian ავადმყოფი | ||
German krank | ||
Greek άρρωστος | ||
Guarani hasýva | ||
Gujarati બીમાર | ||
Haitian Creole malad | ||
Hausa rashin lafiya | ||
Hawaiian maʻi | ||
Hebrew חוֹלֶה | ||
Hindi बीमार | ||
Hmong mob | ||
Hungarian beteg | ||
Icelandic veikur | ||
Igbo na-arịa ọrịa | ||
Ilocano masakit | ||
Indonesian sakit | ||
Irish tinn | ||
Italian malato | ||
Japanese 病気 | ||
Javanese lara | ||
Kannada ಅನಾರೋಗ್ಯ | ||
Kazakh ауру | ||
Khmer ឈឺ | ||
Kinyarwanda abarwayi | ||
Konkani दुयेंत | ||
Korean 병든 | ||
Krio sik | ||
Kurdish nexweş | ||
Kurdish (Sorani) نەخۆش | ||
Kyrgyz оорулуу | ||
Lao ເຈັບປ່ວຍ | ||
Latin infirmum | ||
Latvian slims | ||
Lingala maladi | ||
Lithuanian serga | ||
Luganda -lwadde | ||
Luxembourgish krank | ||
Macedonian болен | ||
Maithili बीमार | ||
Malagasy marary | ||
Malay sakit | ||
Malayalam രോഗികൾ | ||
Maltese marid | ||
Maori māuiui | ||
Marathi आजारी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯅꯥꯕ | ||
Mizo dam lo | ||
Mongolian өвчтэй | ||
Myanmar (Burmese) နေမကောင်း | ||
Nepali बिरामी | ||
Norwegian syk | ||
Nyanja (Chichewa) kudwala | ||
Odia (Oriya) ଅସୁସ୍ଥ | ||
Oromo dhibamaa | ||
Pashto ناروغ | ||
Persian بیمار | ||
Polish chory | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) doente | ||
Punjabi ਬਿਮਾਰ | ||
Quechua unquq | ||
Romanian bolnav | ||
Russian больной | ||
Samoan maʻi | ||
Sanskrit रुग्णः | ||
Scots Gaelic tinn | ||
Sepedi lwala | ||
Serbian болестан | ||
Sesotho kulang | ||
Shona kurwara | ||
Sindhi بيمار | ||
Sinhala (Sinhalese) අසනීප | ||
Slovak chorý | ||
Slovenian bolan | ||
Somali jiran | ||
Spanish enfermo | ||
Sundanese gering | ||
Swahili mgonjwa | ||
Swedish sjuk | ||
Tagalog (Filipino) may sakit | ||
Tajik бемор | ||
Tamil நோய்வாய்ப்பட்டது | ||
Tatar авыру | ||
Telugu అనారోగ్యం | ||
Thai ป่วย | ||
Tigrinya ሕሙም | ||
Tsonga vabya | ||
Turkish hasta | ||
Turkmen näsag | ||
Twi (Akan) yare | ||
Ukrainian хворий | ||
Urdu بیمار | ||
Uyghur كېسەل | ||
Uzbek kasal | ||
Vietnamese đau ốm | ||
Welsh yn sâl | ||
Xhosa ndiyagula | ||
Yiddish קראנק | ||
Yoruba aisan | ||
Zulu uyagula |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "siek" in Afrikaans derives from the Old Dutch word "siec" meaning "painful" or "sore". |
| Albanian | The word "i semure" derives from the Proto-Albanian "*sem" (poison) and is cognate with Latin "venenum" (poison). |
| Amharic | የታመመ can mean both sick and drunk in Amharic. |
| Arabic | "مرض" can originate from "مارض" meaning to soften in classical Arabic, indicating the weakening effect of illness. |
| Armenian | The Armenian word "հիվանդ" comes from Proto-Indo-European root "gʰei̯ə- "meaning to live or thrive. |
| Azerbaijani | "Xəstə" also means "patient" in Azerbaijani, as in someone who is receiving medical treatment. |
| Basque | "Gaixo" is a Basque word meaning "sick", possibly derived from the Proto-Basque root "*gaitz(a)", meaning "bad" or "evil", also found in words like "gaizto" ("evil") and "gaixotasun" ("disease"). |
| Belarusian | "Хворы" in Belarusian can also mean "bad" or "unwell." |
| Bengali | The word অসুস্থ (sick) in Bengali derives from the Sanskrit word 'asvastha', which literally means 'unstable' or 'not well-being'. |
| Bosnian | The word "bolestan" in Bosnian is derived from the Proto-Slavic word *bolьstь, meaning "pain" or "illness." |
| Bulgarian | The word "болен" in Bulgarian also has the alternate meaning of "tired" or "exhausted". |
| Catalan | The Catalan word "malalt" also means "badly wounded" or "crippled". |
| Cebuano | The Cebuano word "sakit" also means "pain" |
| Chinese (Simplified) | The word "生病" can also mean "to be ill" or "to be unwell". |
| Chinese (Traditional) | 生病 originally referred to mental illness as somatic illnesses were described as “得病” or “有病”. |
| Corsican | The origin of the Corsican word "malatu" is unknown, but similar words appear in Occitan and Catalan |
| Croatian | The word "bolesna" in Croatian ultimately derives from the Proto-Slavic term "bolěznь", meaning "pain" or "disease." |
| Czech | The word 'nemocný' can also mean 'ill' or 'unwell' in Czech. |
| Danish | The Danish word "syg" is derived from the Old Norse word "siúkr", which also means "ill" or "diseased". |
| Dutch | The word "ziek" in Dutch can also mean "nauseated" or "unwell", and is related to the Old English word "sēoc" meaning "afflicted by illness". |
| Esperanto | The word "malsana" is derived from the Latin word "male sanus," which means "not healthy." |
| Estonian | "Haigus" is a loanword from Finnish "haigeus", itself derived from "haikea" meaning "trouble". |
| Finnish | Sairas can also mean 'ailing' when used to describe something other than a person. |
| French | The French word 'malade' originates from the Latin 'malus', meaning 'bad', and can also refer to moral or spiritual illness. |
| Frisian | In addition to meaning "sick," siik also means "cool" and can be used to describe someone or something that is trendy or fashionable. |
| Galician | In Galician, "enfermo" also means a "weakling" or a "coward". |
| Georgian | "ავადმყოფი" is also a legal term in feudal Georgia meaning someone who was incapable of managing their property. |
| German | In German, "krank" not only means "sick," but also "weak," "rotten," and "fragile." |
| Greek | "Άρρωστος" shares the root *worgh* with the English word "weary". |
| Gujarati | The word "બીમાર" in Gujarati can also mean "unwell" or "unhealthy." |
| Haitian Creole | In addition to its literal meaning of "sick," "malad" in Haitian Creole can also refer to someone who is "unlucky" or "unfortunate." |
| Hausa | The word "rashin lafiya" in Hausa can also mean "unwell" or "not feeling well". |
| Hawaiian | In addition to 'sick,' 'maʻi' also refers to a disease or epidemic. |
| Hebrew | "חוֹלֶה" (sick), also implies "sand" like in the desert, and can also mean "illness" as a noun. |
| Hindi | The Hindi word "बीमार" is related to the Sanskrit word "vyâma" meaning "disease or sickness" as well as the word "vyâman" meaning "to spread out" from the Proto-Indo-European root "wei-" also found in the English word "venom". |
| Hmong | In Hmong, the word “mob” can also mean “to be intoxicated,” or “to be addicted to drugs.” |
| Hungarian | In Hungarian, the word "beteg" not only means "sick", but also "ill-tempered" or "annoyed". |
| Icelandic | The Icelander word “veikur” also refers to the weather, meaning “unfavorable.” |
| Igbo | "Na-arịa ọrịa" is also used to describe someone who is physically weak or feeble. |
| Indonesian | "Sakit" can also mean "pain" or "ache". |
| Irish | An alternative meaning of "tinn" is "weak, powerless, feeble, frail". |
| Italian | The Italian word "malato" derives from the Latin "male habitus," meaning "badly affected," and can also refer to poor health or a specific ailment. |
| Japanese | 病気 (byoki) literally means “changing disease,” referring to the shifting nature of illness. |
| Javanese | The word 'lara' in Javanese also means 'disease,' 'pain,' 'suffering,' and 'affliction.' |
| Kannada | The word "ಅನಾರೋಗ್ಯ" is derived from the Sanskrit word "अनारोग्य" (anarogya), meaning "lack of health" or "sickness." |
| Kazakh | The word "ауру" in Kazakh can also refer to a disease or illness. |
| Khmer | In Khmer, "ឈឺ" also means "sad" or "unhappy". |
| Korean | 병든 can also refer to a feeling or emotion that is painful or distressing. |
| Kurdish | The Kurdish word 'nexweş' can also mean 'unhappy' or 'uncomfortable' in other contexts. |
| Kyrgyz | The word 'оорулуу' in Kyrgyz can also mean 'disease', 'illness', or 'condition'. |
| Lao | - |
| Latin | The Latin word “infirmum” originally meant “weak, feeble” and was only later used to mean “sick”. |
| Latvian | In Latvian, the word “slims” can also mean “narrow” or “thin". |
| Lithuanian | The word "serga" can also refer to a "disease" or "illness" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | In addition to the medical meaning, "krank" can also colloquially refer to an intoxicated or upset person. |
| Macedonian | The word "болен" comes from the Proto-Slavic word *bolьnъ, which means "ill" or "diseased." |
| Malagasy | The word "marary" can also mean "to be tired" or "to be weak". |
| Malay | "Sakit" also means "pain" and comes from the Sanskrit "sakti". |
| Malayalam | The word can also mean "diseased", "affected by a disease", "infirm", or "invalid". |
| Maltese | The word "marid" in Maltese derives from the Arabic word "marid" meaning "ill" or "diseased". |
| Maori | The word "māuiui" in Māori can also mean "to feel faint or dizzy". |
| Marathi | The word 'आजारी' is derived from the Sanskrit word 'आजिरा' meaning 'disease' or 'illness'. |
| Mongolian | The Mongolian word "өвчтэй" ("sick") also has the alternate meaning of "injured," which is reflected in its etymology, as it is derived from the Mongolian word "өв," which means "damage" or "injury." |
| Nepali | The word "बिरामी" in Nepali is derived from the Sanskrit word "vyādhi", which also means "suffering". |
| Norwegian | In Norwegian, "syk" can also mean "weak," "ill," or "ailing." |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kudwala" in Nyanja (Chichewa) is also used to mean "to be weak" or "to be tired". |
| Pashto | ناروغ is also used to describe someone who is weak or feeble. |
| Persian | The word 'بیمار' in Persian derives from a Proto-Iranian root *bīmar- meant 'oppressed or burdened' and is cognate with the Sogdian 'βym' meaning 'sick' or 'oppressed'. |
| Polish | "Chory" is a masculine form of "chora". In the past, "chory" meant weak or thin. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Derived from the Latin "dolens," "doente" can also mean "painful," "aching," or "sore". |
| Punjabi | ਬਿਮਾਰ' (bimaar) is derived from the Sanskrit word 'vyamana,' meaning 'illness,' and also refers to 'separation' or 'distance' in Punjabi. |
| Romanian | Bolnav may also refer to the plant called henbane. |
| Russian | The Russian word "больной" also refers to "patient" and is related to "боль" (pain) and "болезнь" (disease). |
| Samoan | The word ma'i can also refer to illness caused by witchcraft or spirits in Samoan culture. |
| Scots Gaelic | The word tinn is also used colloquially in Scots Gaelic to mean 'tired'. |
| Serbian | The word "болестан" also has the meaning of "hospital" in Serbian. |
| Sesotho | In Sesotho, "kulang" can also mean "illness" or "disease". |
| Shona | "Kurwara" can also mean "to be faint" or "to be dizzy" in Shona. |
| Sindhi | While "بيمار" means "sick" in Sindhi, the word's origin may indicate that it was once also used to describe a "foreigner" or an "outsider." |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhalese word "අසනීප" (asaneepa) has other meanings such as "uncomfortable", "unwell", or "out of sorts". |
| Slovak | The Slovak word 'chorý' is also used figuratively to mean 'bad' or 'evil'. |
| Slovenian | The Proto-Slavic word *bol-ьnъ means "more swollen," from *bol- "swelling, bulge," and is related to the Greek word βαλαν- "acorn, nut". |
| Somali | "Jiran" is etymologically related to "Jiri", which means "heat" in Somali. |
| Spanish | "Enfermo" also means "infirm" and comes from the Latin "infirmus," meaning "weak". |
| Sundanese | The word "gering" is derived from the Sanskrit word "girija," meaning "mountain sickness". |
| Swahili | Mgonjwa is also an alternative term for a "patient" in Swahili. |
| Swedish | The Swedish word "sjuk" may also refer to the Swedish word "sju" (seven), especially in contexts like room numbers in hotels. |
| Tagalog (Filipino) | May sakit is the Filipino word for "sick," which is derived from the Spanish word "sacar," meaning "to take out". |
| Tajik | The word "бемор" has additional meanings, such as "weak," "feeble," and "delicate." |
| Tamil | The Tamil word "நோய்வாய்ப்பட்டது" (sick) originates from the root word "நோய்" ("disease"), and can also refer to a physical or mental ailment that causes discomfort or distress. |
| Telugu | The Telugu word "అనారోగ్యం" ('sick') is related to the Sanskrit word "अनारोग्य" ('unhealth'), which itself is a compound of "अ" ('not') and "आरोग्य" ('health'). |
| Thai | The word "ป่วย" in Thai originates from the Khmer word "ป่วย" meaning "to be ill" or "to be unwell". |
| Turkish | The word "hasta" comes from the Persian word "hastah" meaning "ill" and has also come to mean "hospital" in Turkish. |
| Ukrainian | The word “хворий” is a Ukrainian adjective meaning “sick” that originally meant “weak”. |
| Urdu | The Urdu word 'بیمار' derives from Persian, where it also denotes someone suffering from a physical or spiritual ailment or, metaphorically, a 'lover'. |
| Uzbek | Uzbek word "kasal" came into the language via Persian but is cognate with "hasta" in Turkish languages. |
| Vietnamese | The word "đau ốm" in Vietnamese can also mean "pain" or "sickness". |
| Welsh | The Welsh word "yn sâl" can also be translated as "tired" or "ill at ease." |
| Xhosa | "Ndiyagula" is a compound word in Xhosa, formed from the root "gula" (to be ill) and the prefix "ndi-" (I). |
| Yiddish | The Yiddish word "קראנק" derives from the Middle High German "kranch," meaning "pain" or "suffering." |
| Yoruba | The Yoruba word "aisan" can also mean "disease" or "illness." |
| Zulu | Zulu word 'uyagula' may come from the word 'ugawu', which is a term for an ailment caused by witchcraft. |
| English | "Sick" can also mean "cool" or "awesome" (as in "rad") when used with the right modifiers such as "totally sick" |