Only in different languages

Only in Different Languages

Discover 'Only' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'only' holds a significant place in the English language, often used to convey exclusivity or limitation. It's a word that can completely change the meaning of a sentence, emphasizing the importance of understanding its cultural impact and translations in different languages.

Historically, 'only' has been used in various contexts, from literature to legal documents, to express a single condition or exception. For instance, Shakespeare's Hamlet famously laments, 'To be, or not to be: that is the question.' Here, 'only' is used to introduce the single, crucial question that forms the basis of the soliloquy.

Given its significance, you might wonder, 'how is only translated in different languages?' Well, in Spanish, 'only' translates to 'solo,' while in French, it's 'seulement.' In German, you'd use 'nur,' and in Japanese, 'ただ' (tada).

Stay tuned as we delve deeper into the translations of 'only' in various languages, providing you with a richer understanding of this common yet powerful word.

Only


Only in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansenigste
The word "enigste" in Afrikaans derives from the Dutch "eenigste," which also means "unique."
Amharicብቻ
In Amharic, "ብቻ" can also mean "together" in some contexts.
Hausakawai
'Kawai' can also mean 'to be sufficient' or 'to be small in quantity or amount' in Hausa.
Igbonaanị
Naanị also means 'that which remains' in Igbo.
Malagasyihany
The word "ihany" in Malagasy derives from the root word "hany", meaning "to be alone or separate".
Nyanja (Chichewa)kokha
"Kokha" is a word in Nyanja (Chichewa) used as an exclamation to call upon an individual to come closer or pay attention.
Shonachete
"Chete" also means "pure," "unadulterated," or "genuine" as in "chete chete chete" (extremely pure).
Somalikaliya
The word "kaliya" in Somali can also refer to a type of sweet dessert, usually made with cassava and coconut.
Sesothofeela
*Feela* can also refer to the 'one' of 'one of the' (equivalent to the Afrikaans 'die een van') or mean 'one of several'.
Swahilitu
Swahili "tu" can also mean "just" or "only" in the sense of "that was all there was."
Xhosakuphela
Kuphela is a common word in Xhosa, used in various contexts to mean "alone," "the only one," or "apart from others."
Yorubanikan
The Yoruba word "nikan" can also mean "alone" or "private".
Zulukuphela
The Zulu word 'kuphela' can also mean 'solely' or 'merely'.
Bambaradɔrɔn
Eweko
Kinyarwandagusa
Lingalakaka
Luganda-okka
Sepedifela
Twi (Akan)nko ara

Only in North African & Middle Eastern Languages

Arabicفقط
The word "فقط" also means "immediately" or "quickly" in modern colloquial Arabic.
Hebrewרק
Though it means "only," the Hebrew word "רק" also implies a concession, as if saying, "Even if..."
Pashtoیوازې
The Pashto word "یوازې" can also mean "alone" or "lonely".
Arabicفقط
The word "فقط" also means "immediately" or "quickly" in modern colloquial Arabic.

Only in Western European Languages

Albanianvetëm
In Gheg Albanian, “vetëm” means “alone” and is related to “vetë” meaning “self”.
Basquebakarrik
The word "bakarrik" is also used in the sense of "solitude" or "aloneness".
Catalannomés
The word "només" in Catalan is derived from two Latin words: "non" ("not") and "mais" ("more").
Croatiansamo
The Croatian word 'samo' can also mean 'one' or 'solely' in some contexts, and its etymological root is the same as the English word 'same'.
Danishkun
"Kun" (only) can also be used to mean "skill" or "ability", as in the phrase "han har en stor kun på klaveret" (he has great skill at the piano).
Dutchenkel en alleen
The Dutch word "enkel en alleen" can also mean "single and alone".
Englishonly
The word 'only' has roots in the Old English words 'an' and 'lic', meaning 'one' and 'like', respectively, and has evolved to imply singularity or exclusivity.
Frenchseulement
"Seulement" is derived from Latin "solamente," meaning "alone," and can also be used to express "except" or "merely"
Frisianallinnich
The Frisian word "allinnich" means "only" and is related to the English word "lonely" and the Dutch word "alleen".
Galician
"Só" shares its etymology with the English "sole" and Spanish "solo", coming from Latin "solus" meaning "by oneself or alone."
Germannur
The word "nur" is cognate with the English "now," and was originally used to indicate time but over time came to take on a sense of exclusivity.
Icelandicaðeins
The term "aðeins" originally meant "still further" or "yet" in Old Norse, and the "-eins" suffix carries an emphatic meaning.
Irishamháin
In Irish, 'amháin' is a descendant of the Old Irish word 'am', meaning 'time' or 'occasion', and has cognates in Welsh and Breton.
Italiansolo
The Italian word "solo" also means "alone" in the sense of a single, isolated individual.
Luxembourgishnëmmen
The word "nëmmen" can also mean "hardly" or "scarcely".
Maltesebiss
The word "biss" derives from the Arabic "بس" (bass), meaning "enough" or "sufficient".
Norwegiankun
The Norwegian word "kun" can also mean "barely" or "merely".
Portuguese (Portugal, Brazil)
The word "só" can also mean alone, lonely, just, and recently.
Scots Gaelica-mhàin
The Gaelic word 'a-mhàin' derives from the Old Gaelic 'omain', which means 'peculiarity' or 'exclusiveness'.
Spanishsolamente
"Solamente" can also mean "merely", "barely", or "simply".
Swedishendast
The word 'endast' in Swedish is derived from the Old Norse word 'einnstöðr,' meaning 'standing alone' or 'solitary'.
Welshyn unig
"Yn unig" also means "only" in the sense of "unique."

Only in Eastern European Languages

Belarusianтолькі
The word "толькі" can also mean "simply", "just", or "merely".
Bosniansamo
In the context of 'to be', 'samo' can also mean 'mere' and is frequently used together with 'jeste' (is) to express that something is of a basic or fundamental nature.
Bulgarianсамо
"Само" can also mean "just" or "barely."
Czechpouze
"Pouze" can also mean "a deserted place" in certain contexts.
Estonianainult
The Estonian word "ainult" (only) shares a root with the Finnish "ainoa" (the only one).
Finnishvain
The word "vain" in Finnish can also mean "only".
Hungariancsak
The word "csak" can also mean "just" or "merely" in Hungarian.
Latviantikai
The Latvian word "tikai" ultimately derives from the Proto-Indo-European root "*tik-," meaning "to touch" or "to reach out to."
Lithuaniantik
The word "tik" in Lithuanian can also mean "just", "merely", or "simply".
Macedonianсамо
The word "само" in Macedonian can also mean "alone" or "only oneself".
Polishtylko
The word "tylko" in Polish can also mean "barely" or "just".
Romaniannumai
The word "numai" can also mean "except" or "but" in Romanian.
Russianтолько
The word "только" (tol'ko) has an additional meaning as a conjunction meaning "if only" or "as soon as".
Serbianсамо
The word "само" comes from Proto-Slavic "*samo" meaning "alone" and can also be used to emphasize an adjective or adverb.
Slovakiba
The word "iba" can also mean "just" or "merely".
Sloveniansamo
In Old Church Slavonic, the etymon has a more general meaning 'alone, solitary'.
Ukrainianлише
In Ukrainian, "лише" can also mean "just" or "barely".

Only in South Asian Languages

Bengaliকেবল
The word 'কেবল' may have originated from the Sanskrit word 'केवल' (keval), meaning 'single' or 'separate'.
Gujaratiમાત્ર
The word "માત્ર" also means "just", "merely", or "simply" in Gujarati.
Hindiकेवल
केवल (Keval) is also a Jain terminology used to describe the state of a liberated soul.
Kannadaಮಾತ್ರ
ಮಾತ್ರ (mātra) can also mean "alone," "solely," or "exclusively."
Malayalamമാത്രം
The word 'മാത്രം' ('mātram') in Malayalam also means 'verse' or 'measure' in the context of music.
Marathiफक्त
The Marathi word "फक्त" ("only") is derived from the Sanskrit word 'prakarta' meaning 'sufficient'.
Nepaliमात्र
The Sanskrit word "mātra" means "only" and is also the word for "measure".
Punjabiਸਿਰਫ
The word "ਸਿਰਫ" also means "just" in the sense of "barely" or "scarcely"
Sinhala (Sinhalese)එකම
In Sinhala, "එකම" also denotes the concepts of the primary or singular form of something.
Tamilமட்டும்
The term "மட்டும்" (mattum) in Tamil also denotes "alone" or "without companions" as an additional meaning.
Teluguమాత్రమే
Urduصرف
The word "صرف" in Urdu can also mean "expenditure" or "money spent", deriving from the Arabic root "صرف" meaning "to spend".

Only in East Asian Languages

Chinese (Simplified)只要
It is also used as a conjunction meaning "as long as".
Chinese (Traditional)只要
只要 comes from the phrase 只要就 meaning “in as much as, given that” and the meaning only developed during the Ming Dynasty.
Japaneseのみ
"のみ" has the original meaning of "a flea," and is still used in its original sense, as in "のみ取り" (flea removal).
Korean
뿐 is also used in Korean in place of the word 'but'.
Mongolianзөвхөн
It shares the same root with "зүх" and "зурх" which mean heart, therefore it implies completeness and entirety.
Myanmar (Burmese)သာ
သာသာ

Only in South East Asian Languages

Indonesianhanya
The alternate meaning of the Indonesian word "hanya" is "merely".
Javanesemung
The Javanese word "mung" also means "just" or "merely".
Khmerតែប៉ុណ្ណោះ
Laoເທົ່ານັ້ນ
Malayhanya
The word "hanya" can also be used to indicate exclusivity, such as "hanya untuk anggota" (members only).
Thaiเท่านั้น
เท่านั้น can also mean "therefore" or "that is why".
Vietnamesechỉ có
The Vietnamese word "chỉ có" originated from the Chinese expression "祗有" and can also mean "there is only".
Filipino (Tagalog)lamang

Only in Central Asian Languages

Azerbaijaniyalnız
"Yalnız" means both "only" and "lonely" in Azerbaijani due to their common Proto-Turkic root "yalnızuk," which encompassed the meanings of "singleness, solitude, and isolation."
Kazakhтек
The word «тек» is sometimes used in place of «басқа еш», which also means «only».
Kyrgyzгана
"Гана" can also mean "the only one" or "unique."
Tajikтанҳо
The word "танҳо" can also mean "lonely" or "alone" in Tajik.
Turkmendiňe
Uzbekfaqat
The word "faqat" is derived from the Persian word "faqat" and the Arabic word "faqat", both of which mean "only."
Uyghurپەقەت

Only in Pacific Languages

Hawaiianwale
In Hawaiian poetry, the word 'wale' can also refer to a refrain or refrain-like repetition of a line or phrase.
Maorianake
Its original meaning was 'separate' and was not used to mean 'only' until approximately 1850.
Samoannaʻo
The word "naʻo" is traditionally used in Samoan to refer to the exclusive possession of something, and can sometimes refer to an exception to a rule, similar to the English "provided that".
Tagalog (Filipino)lamang
The Tagalog word "lamang" is cognate with the Malay word "hanya" and originally meant "a little" or "a bit".

Only in American Indigenous Languages

Aymarasapa
Guaraniha'eño

Only in International Languages

Esperantonur
The Esperanto word "nur" is derived from the German word "nur" and the Latin word "nurus".
Latintantum
Derived from the Proto-Indo-European root *ten-, the source of English 'thin', 'tend', and 'tense'.

Only in Others Languages

Greekμόνο
"μόνο" is derived from the Indo-European root *me-, meaning "alone" or "separate".
Hmongxwb
The word "xwb" in Hmong can also mean "simply" or "merely".
Kurdishbes
The Kurdish word "bes" (only) also means "enough" in Turkish, and "five" in Persian.
Turkishbir tek
In Ottoman Turkish, "bir tek" also meant "a shot of alcohol".
Xhosakuphela
Kuphela is a common word in Xhosa, used in various contexts to mean "alone," "the only one," or "apart from others."
Yiddishבלויז
The Yiddish word "בלויז" is ultimately derived from the German "blos" (meaning "merely, simply") but can also be used in Yiddish for emphasis.
Zulukuphela
The Zulu word 'kuphela' can also mean 'solely' or 'merely'.
Assameseকেৱল
Aymarasapa
Bhojpuriखाली
Dhivehiހަމައެކަނި
Dogriछड़ा
Filipino (Tagalog)lamang
Guaraniha'eño
Ilocanolaeng
Krionɔmɔ
Kurdish (Sorani)تەنها
Maithiliकेवल मात्र
Meiteilon (Manipuri)ꯈꯛꯇ
Mizochauh
Oromoqofa
Odia (Oriya)କେବଳ
Quechuasolamente
Sanskritकेवलम्‌
Tatarгына
Tigrinyaጥራሕ
Tsongantsena

Click on a letter to browse words starting with that letter