Afrikaans verdien | ||
Albanian fitoj | ||
Amharic ገቢ | ||
Arabic كسب | ||
Armenian վաստակել | ||
Assamese উপাৰ্জন কৰা | ||
Aymara atipaña | ||
Azerbaijani qazanmaq | ||
Bambara sɔrɔ | ||
Basque irabazi | ||
Belarusian зарабіць | ||
Bengali উপার্জন | ||
Bhojpuri कमाइल | ||
Bosnian zaraditi | ||
Bulgarian печелете | ||
Catalan guanyar | ||
Cebuano kumita | ||
Chinese (Simplified) 赚 | ||
Chinese (Traditional) 賺 | ||
Corsican guadagnà | ||
Croatian zaraditi | ||
Czech vydělat | ||
Danish tjen | ||
Dhivehi ޢާމްދަނީ ހޯދުން | ||
Dogri कमाना | ||
Dutch verdienen | ||
English earn | ||
Esperanto enspezi | ||
Estonian teenida | ||
Ewe kpᴐ ga | ||
Filipino (Tagalog) kumita | ||
Finnish ansaita | ||
French gagner | ||
Frisian fertsjinje | ||
Galician gañar | ||
Georgian შოვნა | ||
German verdienen | ||
Greek κερδίζω | ||
Guarani ñesẽtenonde | ||
Gujarati કમાવો | ||
Haitian Creole touche | ||
Hausa samu | ||
Hawaiian loaʻa | ||
Hebrew להרוויח | ||
Hindi कमाना | ||
Hmong khwv tau | ||
Hungarian pénzt keres | ||
Icelandic græða | ||
Igbo irite | ||
Ilocano agurnong | ||
Indonesian menghasilkan | ||
Irish thuilleamh | ||
Italian guadagnare | ||
Japanese 稼ぐ | ||
Javanese entuk | ||
Kannada ಗಳಿಸಿ | ||
Kazakh табу | ||
Khmer រកបាន | ||
Kinyarwanda kwinjiza | ||
Konkani कमाय | ||
Korean 벌다 | ||
Krio gɛt | ||
Kurdish qezenckirin | ||
Kurdish (Sorani) بەدەست هێنان | ||
Kyrgyz иштеп табуу | ||
Lao ມີລາຍໄດ້ | ||
Latin earn | ||
Latvian nopelnīt | ||
Lingala kozwa | ||
Lithuanian uždirbti | ||
Luganda enyingiza | ||
Luxembourgish verdéngen | ||
Macedonian заработи | ||
Maithili कमेनाइ | ||
Malagasy hahazoana | ||
Malay menjana pendapatan | ||
Malayalam സമ്പാദിക്കുക | ||
Maltese jaqilgħu | ||
Maori whiwhi | ||
Marathi कमवा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯇꯥꯟꯕ | ||
Mizo hlawh | ||
Mongolian олох | ||
Myanmar (Burmese) ဝင်ငွေ | ||
Nepali कमाउनु | ||
Norwegian tjene | ||
Nyanja (Chichewa) pindulani | ||
Odia (Oriya) ରୋଜଗାର କର | | ||
Oromo argachuu | ||
Pashto ګټل | ||
Persian بدست آوردن | ||
Polish zarabiać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) ganhar | ||
Punjabi ਕਮਾਓ | ||
Quechua atipay | ||
Romanian câştiga | ||
Russian заработать | ||
Samoan maua | ||
Sanskrit सर्जति | ||
Scots Gaelic cosnadh | ||
Sepedi gola | ||
Serbian зарадити | ||
Sesotho fumana | ||
Shona wana | ||
Sindhi ڪمايو | ||
Sinhala (Sinhalese) උපයන්න | ||
Slovak zarobiť | ||
Slovenian zaslužiti | ||
Somali kasbasho | ||
Spanish ganar | ||
Sundanese neangan | ||
Swahili pata mapato | ||
Swedish tjäna | ||
Tagalog (Filipino) kumita | ||
Tajik пул кор кардан | ||
Tamil சம்பாதி | ||
Tatar табу | ||
Telugu సంపాదించండి | ||
Thai ได้รับ | ||
Tigrinya ውሰድ | ||
Tsonga vuyeriwa | ||
Turkish kazanmak | ||
Turkmen gazanmak | ||
Twi (Akan) nya | ||
Ukrainian заробляти | ||
Urdu کمائیں | ||
Uyghur تاپ | ||
Uzbek ishlab topmoq | ||
Vietnamese kiếm | ||
Welsh ennill | ||
Xhosa fumana | ||
Yiddish פאַרדינען | ||
Yoruba jo'gun | ||
Zulu thola |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Verdien" in Afrikaans also means "to deserve" in the English sense of the word. |
| Albanian | The word "fitoj" in Albanian is also used to refer to the act of obtaining or achieving something. |
| Amharic | The Amharic word 'ገቢ' derives from the Ge'ez word 'ገባ' meaning 'to enter', and in addition to 'earn' also means 'to receive' or 'to get'. |
| Arabic | 'كسب' also means 'acquisition, gain, profit, advantage' |
| Armenian | The Armenian word «վաստակել» means not only «earn», but also «acquire», «attain», «gain», «get», «procure», «reach», «secure», «win» |
| Azerbaijani | The word "qazanmaq" in Azerbaijani ultimately derives from the Proto-Turkic word "*qazan-", meaning "to obtain, to acquire, to gain". |
| Basque | In 1599, it was also spelled as “erazi” (Basque word for “to make, produce”). |
| Belarusian | The word "зарабіць" can also mean "to get" or "to acquire" in Belarusian. |
| Bengali | "উপার্জন" is derived from the Sanskrit root "arp", which means "to acquire" or "to obtain". |
| Bosnian | "Zaraditi" shares the same root with "rad" (work) and "raditi" (to work), indicating its connection to labor and effort. |
| Bulgarian | The word "печелете" is derived from the Slavic root "pek", meaning "to bake". |
| Catalan | Catalan verb "guanyar" derives from Old French word "gaagnier" that originates from Frankish word "waidanjan" (to hunt). |
| Cebuano | The Cebuano word "kumita" also means "to gain", "to acquire", or "to obtain" in a more general sense. |
| Chinese (Simplified) | The character 赚 (zhuan) originally meant to tie up or restrain. |
| Chinese (Traditional) | In Cantonese, "賺" can also mean "to take advantage of" or "to cheat". |
| Corsican | Guadagnà in Corsican shares the same origin with |
| Croatian | The word 'zaraditi' (earn) is derived from 'rad' (work), indicating the origin of earnings through labour. |
| Czech | The verb "vydělat" etymologically derives from the noun "díl" meaning "a part" or "a share". |
| Danish | The Danish word "tjen", which means "earn", is derived from the Old Norse word "þjena", which also means "to serve". |
| Dutch | The word "verdienen" can also mean to "deserve," "merit," or "be worthy of" something. |
| Esperanto | "Enspezi" is a loanword from German "ernspeisen". In German the word means to eat something as a "serious food". The implication in Esperanto is that it is eaten as the main part of one's meal. |
| Estonian | The word "teenida" in Estonian also means "to serve". |
| Finnish | The word "ansaita" in Finnish, meaning "to earn", has its origins in the concept of "sufficient" or "due" and is related to the word "annos" (meaning "portion"). |
| French | Gagner, meaning "to earn" in French, derives from the Late Latin "*wadaniare" (to pledge), from the Frankish "*waidanjan" (to bet). |
| Frisian | The word "fertsjinje" is borrowed from Dutch and is cognate with English "further". |
| Galician | The Galician word "gañar" also refers to "gaining weight". |
| Georgian | The word "შოვნა" in Georgian can also mean "to find" or "to acquire". |
| German | The word "verdienen" also means "to deserve" or "to be worthy of" in German. |
| Greek | The verb "κερδίζω" is derived from the ancient Greek term "κέρδος" meaning "profit" or "gain". |
| Gujarati | The verb 'કમાવો' can also mean 'to compose' in the context of a work of literature, or 'to gain' in a general sense. |
| Haitian Creole | The word "touche" in Haitian Creole also means "to hit, strike, or touch" and is derived from the French word "toucher" with the same meaning. |
| Hausa | The word "samu" can also mean "to obtain" or "to acquire" in Hausa. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "loaʻa" can also mean "to gain possession of" or "to find". |
| Hebrew | The Hebrew word "להרוויח" ("earn") also means "to profit" or "to gain," implying a financial or material benefit. |
| Hindi | The term 'कमाना' also means 'to acquire' or 'to obtain'. |
| Hmong | "Khwv tau" literally means "take head" in Hmong, referring to the concept of taking responsibility for one's actions and the consequences that follow. |
| Hungarian | Pénzt keres in Hungarian is a calque from Greek and German, and it literally means "look for money". |
| Icelandic | The word "græða" can also mean "heal" or "gain weight" in Icelandic, stemming from the Old Norse word "græða" meaning "to prosper or thrive". |
| Igbo | "Irite" in Igbo has its roots in the word "iri," meaning "to go or come," hinting at the journey or effort involved in earning something. |
| Indonesian | The term "menghasilkan" also carries the meaning of "to produce" in Indonesian. |
| Irish | Irish "thuilleamh" is also the word for "deserve" and "gain," and is cognate with French "tuiller" and Old French "toiler," meaning "to strive" or "work diligently." |
| Italian | The word "guadagnare" derives from the Low Latin "waddaniare," meaning "to gain" or "to profit. |
| Japanese | The kanji 稼 used in 稼ぐ derives from the meaning of "gather," referring to gathering crops on a farm. |
| Javanese | "Entuk" (earn) can also mean "to carry" or "to bring" (usually in a physical sense). |
| Kannada | The word "ಗಳಿಸಿ" in Kannada comes from the Sanskrit word "गृ" (gr̥), meaning "to seize" or "to take". |
| Kazakh | The word “табу” in Kazakh can also mean “to get” or “to receive”. |
| Khmer | The word "រកបាន" also has the meaning of "to find". |
| Korean | In addition to its primary meaning of "earn," the Korean word "벌다" can also mean "be punished" or "pay the penalty." |
| Kurdish | This word has no alternate meanings or etymology. |
| Kyrgyz | Иштеп табуу, meaning "earn" in Kyrgyz, is also used to express the concept of "winning" something like a lottery or prize, as well as "finding" something lost or unknown. |
| Latin | In Latin, the word "earn" comes from the word "merere," which means "to deserve" or "to merit." |
| Latvian | The word "nopelnīt" is derived from "pelnīt" (to earn) and the prefix "no-" (to take), signifying "to take what is earned" |
| Lithuanian | The word "uždirbti" in Lithuanian is derived from the root "dirbti" (to work) and means "to work for money or other compensation." |
| Luxembourgish | "Verdéngen" is not an originally Luxembourgish word; it comes from German "verdienen". The word has the same meaning in both languages, but in German it is written as a single word and takes a dative object instead of an accusative object. |
| Macedonian | The word "заработи" in Macedonian also means "to start working" or "to get going". |
| Malagasy | "Hahazoana" is derived from the Proto-Austronesian root "*zaŋa", meaning "to gain or obtain". |
| Malay | The word "menjana pendapatan" is the Indonesian translation of the English word "earn", which also means "to generate income or profits". |
| Malayalam | The verb |
| Maltese | The word "jaqilgħu" is also used to refer to the process of winning something, such as a prize or a competition. |
| Maori | Whiwhi, meaning "to earn," also means "to gather" or "to collect." |
| Marathi | The word "कमवा" is derived from Sanskrit "karma" (action, work). |
| Mongolian | The word "олох" also means "life" or "existence" in Mongolian. |
| Nepali | The word "कमाउनु" is derived from the Sanskrit word "कर्म" (karma), which means "action" or "deed". It can also mean "to get profit" or "to make money". |
| Norwegian | In Danish, the word "tjene" can also mean "to serve". |
| Nyanja (Chichewa) | "Pindulani" also means "to be tired or worn out" in Nyanja. |
| Pashto | ګټل can also mean “to benefit from” or “to gain” |
| Persian | The Persian word "بدست آوردن" can also mean "to obtain" or "to acquire". |
| Polish | "Zarabiac" comes from the Arabic word "zarb" meaning "to hit" or "to strike". This is because in the past, coins were often made by striking a metal blank with a die. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Ganhar" in Portuguese can also mean "to win" or "to gain". |
| Punjabi | "ਕਮਾਓ" is derived from the Sanskrit word "karma" meaning "action" and also relates to the Punjabi word "ਕਮੀ" ("deficiency"), suggesting that earning helps alleviate shortages. |
| Romanian | The Romanian word "câştiga" ultimately derives from the Latin word "captare", meaning "to seize, to capture". |
| Russian | The Russian word "заработать" not only means "earn" but also "acquire" or "get something as a result of an action". |
| Samoan | Maua also means 'to receive a share of something that you should not' in Samoan. |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, "cosnadh" also means "to obtain" or "to provide for oneself". |
| Serbian | The verb зарадити, meaning 'earn', comes from the same root as зарада meaning 'payment'. |
| Sesotho | The word 'fumana' in Sesotho, besides meaning 'to earn', can also mean to 'receive', 'get', 'be given', or 'find'. |
| Shona | "Wana" also means "to be able to" or "to know how to" in Shona. |
| Sindhi | "ڪمايو" is one of the most ancient words in Sindhi which is used for both the income from one's labour as well as the agricultural produces from the land. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word උපයන්න is derived from the Sanskrit word अर्जन (arjana) which means "to acquire or gain". |
| Slovak | The word "zarobiť" in Slovak has Slavic roots and is related to the word "rob" (work). |
| Slovenian | Like in other South Slavic languages, the original meaning of "zaslužiti" was literally "to deserve", and it could be used in situations implying no gain of money or property. |
| Somali | The Somali word "kasbasho" originated from the Arabic word "kasb", meaning "to acquire" or "to gain". |
| Spanish | Spanish "ganar" can also mean "to gain" or "to win", and comes from the Latin "ganiare", meaning "to yelp" or "to bark". |
| Sundanese | Sundanese word "neangan" also means "to get what one expects or desires." |
| Swahili | The Swahili word "pata mapato" also means "to earn an income". |
| Swedish | Tjäna means 'to serve' in Old Swedish and is cognate with the English word 'thane'. |
| Tagalog (Filipino) | "Kumita" is also rooted in the word "kita" which means "to see". |
| Tajik | The word "пул кор кардан" is a compound word that literally means "to make money". |
| Tamil | The word "சம்பாதி" also refers to "a mythological bird with a human face and the wings of an eagle." |
| Thai | The word "ได้รับ" has meanings like "get" or "receive" and "earn" in Thai. |
| Turkish | The term 'kazanmak' derives from the Ottoman Turkish 'kazanmak' which has multiple meanings such as 'to conquer' and 'to find'. |
| Ukrainian | Заробляти derives from the Old East Slavic word «раб» («slave»), and implies "to get something by working as a slave" |
| Urdu | It is used colloquially to refer to 'stealing something' or making illicit money. |
| Uzbek | Alternate definition of ishlab topmoq (earn) in Uzbek is to produce. |
| Vietnamese | The word "kiếm" in Vietnamese can also mean "to find" or "to seek". |
| Welsh | Although "ennill" most commonly translates to "earn" in English, it also derives from the Proto-Celtic word for "gift," and maintains the meaning "to get for free" in some contexts. |
| Xhosa | Etymology: Cognate with isiZulu -fumana, which can also mean "receive" or "get". |
| Yiddish | "פאַרדינען" can also mean "to deserve" - it is related to the German "verdienen". |
| Yoruba | The verb "jo'gun" can also be used to mean "achieve", "accomplish" or "gain". It is derived from the noun "ogun", which means "work" or "labour". |
| Zulu | "Thola" also means "to receive" or "to get" in Zulu. |
| English | The word 'earn' originated from the Old English word 'ernian,' meaning 'to gather or obtain'. |