Afrikaans fonds | ||
Albanian fondi | ||
Amharic ገንዘብ | ||
Arabic الأموال | ||
Armenian ֆոնդ | ||
Assamese ফাণ্ড | ||
Aymara qullqichasiwi | ||
Azerbaijani fond | ||
Bambara nafolosɔrɔsiraw | ||
Basque fondoa | ||
Belarusian фонд | ||
Bengali তহবিল | ||
Bhojpuri फंड के ह | ||
Bosnian fond | ||
Bulgarian фонд | ||
Catalan fons | ||
Cebuano pondo | ||
Chinese (Simplified) 基金 | ||
Chinese (Traditional) 基金 | ||
Corsican fondu | ||
Croatian fond | ||
Czech fond | ||
Danish fond | ||
Dhivehi ފަންޑުންނެވެ | ||
Dogri फंड | ||
Dutch fonds | ||
English fund | ||
Esperanto fundo | ||
Estonian fond | ||
Ewe gaxɔgbalẽvi | ||
Filipino (Tagalog) pondo | ||
Finnish rahoittaa | ||
French fonds | ||
Frisian fûns | ||
Galician fondo | ||
Georgian ფონდი | ||
German fonds | ||
Greek κεφάλαιο | ||
Guarani fondo rehegua | ||
Gujarati ભંડોળ | ||
Haitian Creole fon | ||
Hausa asusu | ||
Hawaiian waihona kālā | ||
Hebrew קֶרֶן | ||
Hindi निधि | ||
Hmong nyiaj | ||
Hungarian alap | ||
Icelandic sjóður | ||
Igbo ego | ||
Ilocano pondo | ||
Indonesian dana | ||
Irish ciste | ||
Italian fondo | ||
Japanese 基金 | ||
Javanese dana | ||
Kannada ನಿಧಿ | ||
Kazakh қор | ||
Khmer មូលនិធិ | ||
Kinyarwanda ikigega | ||
Konkani निधी | ||
Korean 축적 | ||
Krio fund | ||
Kurdish weqf | ||
Kurdish (Sorani) سندوق | ||
Kyrgyz фонд | ||
Lao ກອງທຶນ | ||
Latin fiscus | ||
Latvian fonds | ||
Lingala fonds | ||
Lithuanian fondas | ||
Luganda ensawo | ||
Luxembourgish fong | ||
Macedonian фонд | ||
Maithili निधि | ||
Malagasy petra-bola | ||
Malay dana | ||
Malayalam ഫണ്ട് | ||
Maltese fond | ||
Maori tahua | ||
Marathi निधी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯐꯟꯗ ꯄꯤꯈꯤ꯫ | ||
Mizo fund a ni | ||
Mongolian сан | ||
Myanmar (Burmese) ရန်ပုံငွေ | ||
Nepali कोष | ||
Norwegian fond | ||
Nyanja (Chichewa) thumba | ||
Odia (Oriya) ପାଣ୍ଠି | ||
Oromo fandii | ||
Pashto بسپنه | ||
Persian سرمایه | ||
Polish fundusz | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) fundo | ||
Punjabi ਫੰਡ | ||
Quechua qullqi | ||
Romanian fond | ||
Russian фонд | ||
Samoan faʻaputugatupe | ||
Sanskrit निधि | ||
Scots Gaelic mhaoin | ||
Sepedi letlole | ||
Serbian фонд | ||
Sesotho letlole | ||
Shona fund | ||
Sindhi فنڊ | ||
Sinhala (Sinhalese) අරමුදල | ||
Slovak fond | ||
Slovenian sklad | ||
Somali sanduuqa | ||
Spanish fondo | ||
Sundanese dana | ||
Swahili mfuko | ||
Swedish fond | ||
Tagalog (Filipino) pondo | ||
Tajik фонд | ||
Tamil நிதி | ||
Tatar фонд | ||
Telugu ఫండ్ | ||
Thai กองทุน | ||
Tigrinya ፈንድ | ||
Tsonga nkwama wa mali | ||
Turkish fon, sermaye | ||
Turkmen gaznasy | ||
Twi (Akan) sikakorabea | ||
Ukrainian фонд | ||
Urdu فنڈ | ||
Uyghur فوندى | ||
Uzbek fond | ||
Vietnamese quỹ | ||
Welsh gronfa | ||
Xhosa ingxowa-mali | ||
Yiddish פאָנד | ||
Yoruba inawo | ||
Zulu isikhwama |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "fonds" comes from the Dutch/German word for "fund" and can also mean "grounds" or "foundation" in the sense of a building's foundation in Afrikaans. |
| Albanian | In Italian, "fondi" can refer to the dregs or grounds of coffee or tea. |
| Amharic | The word "ገንዘብ" also means "money" and derives from the Ge'ez word "ግንዝ" which means "treasure". |
| Arabic | The Arabic word 'الأموال' also refers to 'assets' and 'wealth'. |
| Armenian | "Ֆոնդ" can refer to a foundation, endowment, or capital stock in Armenian. |
| Azerbaijani | In Azerbaijani, "fond" can also mean "foundation" or "organization". |
| Basque | The Basque word "fondoa" also means "bottom" or "depth". |
| Belarusian | "Фонд" is a false borrowing from Russian, as the Belarusian cognate is "фонд". |
| Bengali | The word "fund" is also used metaphorically to refer to something that provides a source of strength or support. |
| Bosnian | The word "fond" in Bosnian can also mean "liking" or "affection". |
| Bulgarian | The word "фонд" in Bulgarian can also mean a "foundation" or a "stock". |
| Catalan | The word "fons" in Catalan has Latin origins and means "source" or "origin", and it is also used to refer to "foundation" or "endowment". |
| Cebuano | "Pondo" comes from the Spanish "fondo", which also means "fund". Alternatively, it can refer to the depth of a body of water. |
| Chinese (Simplified) | "基金" derives from the Chinese phrase "基石之金", meaning money invested as an endowment or capital. |
| Chinese (Traditional) | 基金 can also mean "foundation" (of a building), "base," or "root" |
| Corsican | In Corsican, `fondu` can also refer to a type of traditional stew or hotpot. |
| Croatian | The Croatian word "fond" also means "foundation" or "association". |
| Czech | Slovo "fond" se kromě významu "fond" používá i ve významu "zásoba, zdroj". |
| Danish | In Danish, "fond" can also mean "a basin or dish" or "a pool of money for investment purposes." |
| Dutch | While "fonds" in English means "fund", in Dutch, "fonds" can also mean "foundation", or "stock". |
| Esperanto | "Fundo" also means "bottom, ground, or foundation" in Esperanto. |
| Estonian | Estonian word "fond" also means "basis" and comes from German "Fond" (fund). |
| Finnish | Rahoittaa derives from the word raha, meaning "money". In the context of law, it means "to finance". |
| French | In French, 'fonds' also means 'land' or 'ground', reflecting its Latin origin 'fundus', meaning 'land', 'bottom' or 'property'. |
| Frisian | The Frisian word "fûns" can also mean "foundation" or "basis" |
| Galician | The word “fondo” derives from the Latin “fundus” which had originally meant, among other things, the bottom of a container. |
| Georgian | The word "ფონდი" is derived from the Latin word "fundus", meaning "land" or "property". |
| German | "Fonds" has a double meaning in German: it can mean both "fund" and "background". |
| Greek | The Greek word for 'fund' (κεφάλαιο) originally meant 'head'. This is also reflected in its use to denote the 'main point' of an argument or the 'first letter' of a word. |
| Gujarati | The Gujarati word "ભંડોળ" (bhandol) is derived from "भंडार" (Bhandaar) in Sanskrit, which means "treasury". It is the same root as "fund" in English and "fondo" in Spanish, meaning "pool of money". |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "fon" has a separate origin from its French/English cognate and refers to a "bottomless pit" or a "deep hole in the ground." |
| Hausa | "Asusu" is believed to be a Yoruba word meaning "savings" or "contribution". |
| Hawaiian | The Hawaiian term "waihona kālā" literally translates to "water of black" and refers to the use of black pearls as currency in pre-contact Hawaii. |
| Hebrew | "קֶרֶן" also means "horn" in Hebrew. |
| Hindi | As well as 'fund', `निधि` (`nidhi`) also means 'treasure' or 'pool' in Hindi, and derives from Sanksrit 'nidhi', meaning 'treasure hoard'. |
| Hmong | "Nyiaj" is derived from the Proto-Hmong-Mien word *ʔnaŋ², meaning "money" or "property." |
| Hungarian | The word "alap" also means "basis" or "foundation" in Hungarian. |
| Icelandic | The Icelandic word "sjóður" can also refer to a sea or lake, or to a collection of water. |
| Igbo | Igbo word "ego" refers to a bundle of twenty manillas, a form of traditional currency. |
| Indonesian | The word "dana" is derived from the Sanskrit word "dhana," meaning "wealth" or "money. |
| Irish | The Irish word "ciste" can also refer to a "box or chest" or a "treasure". |
| Italian | Italian word **fondo** comes from *fundus* in Latin, meaning "the bottom". |
| Japanese | "基金" can also mean "foundation" or "base" in Japanese. |
| Javanese | "Dana" in Javanese can also refer to a gathering or meeting. |
| Kannada | "ನಿಧಿ" (nidhi) is derived from the Sanskrit word "nidhana" and originally meant a treasure, hoard, or deposit, but later came to refer to a fund. |
| Kazakh | The Kazakh word "қор" can mean both "fund" and "reserve" and is rooted in the Turkic word for "to gather". |
| Khmer | The Khmer word "មូលនិធិ" is derived from the Pali word "mūla-nidhi", meaning "root store" or "capital". |
| Korean | The Sino-Korean word "축적" can also mean "a stockpile," "an accumulation," or "ammunition." |
| Kurdish | In Kurdish the term “waqf”, referring originally to the endowment of land, also designates the person who receives it. |
| Kyrgyz | "Фонд" (fund) is also a synonym for "stock" in Kyrgyz. |
| Latin | The Latin word "fiscus" also referred to a wicker basket used for storing money or a private treasury. |
| Latvian | The Latvian word "fonds" comes from the French word "fonds", which means "fund" or "stock". |
| Lithuanian | The word "fondas" can also mean "capital" or "stock" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Fong" is derived from the German word "Fund" meaning "foundation". |
| Macedonian | Фонд is also a synonym for „fundus“ which means „farm“ in Latin. |
| Malagasy | "Petra-bola" may be derived from the Indonesian phrase "batu bola" (meaning "stone coin"), likely introduced in the 17th century. |
| Malay | In Malay, "dana" can also mean "gift" or "contribution". |
| Malayalam | In Malayalam, ഫണ്ട് can also refer to a pond or a pool of water. |
| Maltese | "Fond" derives from the Arabic "fanduq", meaning warehouse, and also refers to the inn or shop attached to it. |
| Maori | In Māori, “tahua” also refers to a person of high rank or a foundation stone. |
| Marathi | The term 'निधी' (nidhi) in Marathi also holds alternate meanings such as 'treasure', 'deposit' and 'capital'. |
| Mongolian | In Mongolian, there's a word `сан` that, apart from `fund`, means `cause`, `motive` or `intention` |
| Myanmar (Burmese) | The word "ရန်ပုံငွေ" in the Myanmar language is also used to refer to an endowment, or a sum of money set aside to provide income for a specific purpose. |
| Nepali | The word "कोष" in Nepali can also refer to a dictionary or a treasure. |
| Norwegian | In Norwegian, "fond" can also refer to a foundation or organization, or a collection of items such as a library or archive. |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja word 'thumba' also refers to a 'heap' of something. |
| Pashto | The Pashto word "بسپنه" also refers to a small amount of money saved for a specific purpose. |
| Persian | The Persian word "سرمایه" derives from the Arabic "رأس المال" (capital), and also means investment, fortune, property, equity, assets, and principal |
| Polish | Fundusz in Polish can refer to a financial fund, a foundation, or a reserve fund. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "fundo" can also mean "depth" or "end". |
| Punjabi | The term “ਫੰਡ” has also come to carry other meanings in Punjabi including "support” or "backing," especially in the context of political movements, rallies, or other collective activities. |
| Romanian | In Romanian, "fond" also means "basis", having its origin in the Latin word "fundus" (bottom, field, property). |
| Russian | In Russian, the word "фонд" is also used to refer to the foundation of a building or other structure. |
| Samoan | The term 'faʻaputugatupe' derives from the combination of 'faʻa' (process), 'putu' (group), and 'tupe' (money), thus denoting the pooling of funds. |
| Scots Gaelic | The word 'mhaoin' is also used to refer to a dowry, an endowment, or a scholarship. |
| Serbian | The word "фонд" can also mean "foundation" or "stock" in Serbian. |
| Sesotho | The Sesotho word "letlole" is a homophone, also referring to a type of traditional porridge. |
| Shona | The word "fund" also means "to find" in Shona. |
| Sindhi | The Sindhi word "فنڊ" (fund) is derived from the Persian word "فند" (fund, capital) and can also refer to a pool of money or resources set aside for a specific purpose. |
| Slovak | The word "fond" can also mean "pool" or "fundraising activity" in Slovak. |
| Slovenian | Slovenian "sklad" comes from Old High German "scatz," meaning "treasure". Another meaning is "a group of people joined in a common purpose." |
| Somali | The term also derives from the Arabic for "box" and in this context originally described payments collected to buy grain to distribute to the hungry or to buy clothes for the unclothed. |
| Spanish | The noun "fondo" can also mean "stage" (as in "fondo del escenario"), "backdrop" (as in "fondo de una pintura"), or "background" (as in "fondo de una fotografía") in Spanish. |
| Sundanese | The word 'dana' in Sundanese can also mean 'wealth' or 'property'. |
| Swahili | The word 'mfuko' can also refer to a 'bag' or 'sack' in Swahili. |
| Swedish | The Swedish adjective fond also means 'affectionate'. |
| Tagalog (Filipino) | The word "pondo" in Tagalog also means "swamp" or "marsh". |
| Tajik | The word "фонд" also means "foundation" in Russian. |
| Tamil | The Tamil word "நிதி" can also mean "deposit", "treasure" or "wealth". |
| Telugu | The term "फंड" (fund) also refers to a reservoir or a large body of water. |
| Thai | กองทุน can also indicate a group of people or organizations working together. |
| Turkish | The word "fon" in Turkish means "fund", but it also has the alternate meaning of "capital". |
| Ukrainian | The Ukrainian word "фонд" can also mean a foundation, an endowment, or a stock. |
| Urdu | "فنڈ" is an Urdu word meaning fund, a sum of money set aside for a specific purpose, but it can also be used to mean resources, materials, finances, capital, or wealth. |
| Uzbek | "Fond" derives from the Latin "fundus", meaning "bottom" or "foundation", also used financially in English as "fund". |
| Vietnamese | The word "quỹ" also means "turtle", "tortoise", "shell", "box", "case", "casket", "coffer", "safe", "container", "tank", "reservoir", "silo", "bin", "bunker", "depository", "magazine", "repository", "cache", "hoard", "stash", "store", "stock", "accumulation", "collection", "assembly", "gathering", "conglomeration", "agglomeration", "amalgamation", "aggregate", "cluster", "heap", "pile", "stack", "mass", "bulk", "quantity", "amount", "sum", "total", "whole", "entirety", "aggregate", "conglomerate", "collection", "accumulation", "assemblage", "gathering", "cluster", "heap", "pile", "stack", "mass", "bulk", "quantity", "amount", "sum", "total", "whole", "entirety", and "universality". |
| Welsh | In addition to its primary meaning ("fund"), "gronfa" can also refer to a "pool" or a "reservoir" in Welsh. |
| Xhosa | The word "ingxowa-mali" can also refer to a communal fund or a kitty. |
| Yiddish | In Yiddish, פאָנד ("fund") also means "foundation" or "basis". |
| Yoruba | In the Yoruba language, the word "inawo" is also used to describe a donation or contribution towards a common goal. |
| Zulu | The Zulu word isikhwama, meaning "fund," is derived from the verb "sikhwama," meaning "to collect" or "to put together." |
| English | "Fund" (from Middle English "fond," meaning "a supply or store," from Old English "fundian," meaning "to set up") |