Afrikaans instansie | ||
Albanian shembull | ||
Amharic ለምሳሌ | ||
Arabic نموذج | ||
Armenian օրինակ | ||
Assamese উদাহৰণ | ||
Aymara instansya | ||
Azerbaijani misal | ||
Bambara sanfɛ | ||
Basque instantzia | ||
Belarusian асобнік | ||
Bengali দৃষ্টান্ত | ||
Bhojpuri उदाहरण | ||
Bosnian instancu | ||
Bulgarian инстанция | ||
Catalan instància | ||
Cebuano pananglitan | ||
Chinese (Simplified) 实例 | ||
Chinese (Traditional) 實例 | ||
Corsican esempiu | ||
Croatian primjer | ||
Czech instance | ||
Danish eksempel | ||
Dhivehi މިސާލަކަށް | ||
Dogri नमूना | ||
Dutch voorbeeld | ||
English instance | ||
Esperanto kazo | ||
Estonian näiteks | ||
Ewe ɣeyiɣi | ||
Filipino (Tagalog) halimbawa | ||
Finnish ilmentymä | ||
French exemple | ||
Frisian eksimplaar | ||
Galician instancia | ||
Georgian ინსტანცია | ||
German beispiel | ||
Greek παράδειγμα | ||
Guarani tembiecharã | ||
Gujarati દાખલો | ||
Haitian Creole egzanp | ||
Hausa misali | ||
Hawaiian laʻana | ||
Hebrew למשל | ||
Hindi उदाहरण | ||
Hmong piv txwv li | ||
Hungarian példa | ||
Icelandic dæmi | ||
Igbo ọmụmaatụ | ||
Ilocano daras | ||
Indonesian contoh | ||
Irish shampla | ||
Italian esempio | ||
Japanese インスタンス | ||
Javanese kayata | ||
Kannada ಉದಾಹರಣೆಗೆ | ||
Kazakh данасы | ||
Khmer ឧទាហរណ៍ | ||
Kinyarwanda urugero | ||
Konkani उदारण | ||
Korean 예 | ||
Krio sɔntɛnde | ||
Kurdish mînak | ||
Kurdish (Sorani) نممونە | ||
Kyrgyz мисалы | ||
Lao ຍົກຕົວຢ່າງ | ||
Latin exempli gratia | ||
Latvian instancē | ||
Lingala ndakisa | ||
Lithuanian instancija | ||
Luganda ekiliwo | ||
Luxembourgish instanz | ||
Macedonian инстанца | ||
Maithili उदाहरण | ||
Malagasy ohatra | ||
Malay contoh | ||
Malayalam ഉദാഹരണം | ||
Maltese eżempju | ||
Maori tauira | ||
Marathi उदाहरण | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯤꯠꯀꯨꯞ | ||
Mizo nghal | ||
Mongolian жишээ | ||
Myanmar (Burmese) ဥပမာ | ||
Nepali उदाहरण | ||
Norwegian forekomst | ||
Nyanja (Chichewa) mwachitsanzo | ||
Odia (Oriya) ଉଦାହରଣ | ||
Oromo fakkeenya | ||
Pashto مثال | ||
Persian نمونه، مثال | ||
Polish instancja | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) instância | ||
Punjabi ਉਦਾਹਰਣ | ||
Quechua kutipana | ||
Romanian instanță | ||
Russian пример | ||
Samoan faʻataʻitaʻiga | ||
Sanskrit क्षण | ||
Scots Gaelic eisimpleir | ||
Sepedi tiragalo | ||
Serbian инстанци | ||
Sesotho mohlala | ||
Shona semuenzaniso | ||
Sindhi مثال | ||
Sinhala (Sinhalese) උදාහරණයක් ලෙස | ||
Slovak inštancia | ||
Slovenian primer | ||
Somali tusaale ahaan | ||
Spanish ejemplo | ||
Sundanese conto | ||
Swahili mfano | ||
Swedish exempel | ||
Tagalog (Filipino) halimbawa | ||
Tajik мисол | ||
Tamil உதாரணமாக | ||
Tatar мисал | ||
Telugu ఉదాహరణకు | ||
Thai ตัวอย่าง | ||
Tigrinya ኣብነት | ||
Tsonga xikombiso | ||
Turkish örnek | ||
Turkmen mysal | ||
Twi (Akan) nhwɛsoɔ | ||
Ukrainian інстанції | ||
Urdu مثال | ||
Uyghur مەسىلەن | ||
Uzbek misol | ||
Vietnamese ví dụ | ||
Welsh enghraifft | ||
Xhosa umzekelo | ||
Yiddish א שטייגער | ||
Yoruba apeere | ||
Zulu isibonelo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Dutch "instantie" means both "instance" and "agency" (in the sense of "an administrative body"), while in Afrikaans "instansie" only has the former meaning. |
| Albanian | "Shembulli" (instance) comes from Latin "similis" (similar). |
| Amharic | The Amharic word "ለምሳሌ" can also mean "for example" or "for instance". |
| Arabic | In the Arabic language, "نموذج" can also mean "example" or "illustration". |
| Armenian | The Armenian word օրինակ derives from the Greek word ὑπογραμμός, meaning "example, model" |
| Azerbaijani | "Misal" also means example, case or situation. |
| Basque | The Basque word 'instantzia' can also mean 'step' or 'stage' in a process or development. |
| Belarusian | The word |
| Bosnian | Instanca (Bosnian for "instance") also means "patience" and "persistence" in Croatian and Serbian. |
| Bulgarian | The word "инстанция" is also used in Bulgarian in the sense of a "court" or "administrative body". |
| Catalan | The word "instància" (instance) comes from the Latin "instantia" meaning "urgency" or "persistence." |
| Cebuano | "Pananglitan" comes from the Sanskrit words "pama + a + ling" (to give an example or illustration) and originally had the same sense as "sumbana" in Tagalog, referring to a model to follow in behavior. |
| Chinese (Simplified) | In computer science, "实例" is also used to describe the creation of an instance of an object, which refers to the specific memory address where the object is stored. |
| Chinese (Traditional) | 實例" is derived from the Buddhist term "實相" (True Nature), meaning an unchanging, underlying reality that all things share. |
| Corsican | Corsican "esempiu" derives from Latin "exemplum" meaning "example", but can also mean "instance" or "copy" in Corsican. |
| Croatian | The word 'primjer' is cognate to both 'prime' (meaning 'first') and the French word 'prière' (meaning 'request'). |
| Czech | Czech "instance" comes from Latin "instantia" meaning "presence", "urgency" or "pressure", while it can also mean "example" or "copy". |
| Danish | In Danish, "eksempel" also means "example" and is derived from the Latin word "exemplum". |
| Dutch | In Dutch "voorbeeld" can also mean "example" or "model." |
| Esperanto | The Esperanto word "kazo" also means "case" in the sense of "a situation involving particular circumstances". |
| Estonian | The word "näiteks" can refer to an example or an occasion, and derives from the archaic root "näitama" meaning "to exhibit". |
| Finnish | The Finnish word "ilmentymä" can mean both "manifestation" and "example". |
| French | The word "exemple" in French can also refer to an instance of a rule or principle. |
| Frisian | In Frisian, "eksimplaar" can also refer to a particular example or specimen, similar to the English word "exemplar." |
| Galician | In Galician, "instancia" also means "urgent request" or "petition". |
| Georgian | In Georgian, ინსტანცია can also be used in the context of bureaucracy, denoting an administrative office or agency. |
| German | Beispiel' derives from the Old High German 'bispel', meaning 'comparison' or 'analogy'. |
| Greek | The Greek word παράδειγμα (paradeigma) originally meant 'pattern, model or example' and was derived from the verb παραδείκνυμι (paradeiknymi), meaning 'to display, show or illustrate'. |
| Gujarati | The word 'દાખલો' can also mean 'example' or 'proof' in Gujarati. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "egzanp" comes from the French word "exemple" and also means "example" in Haitian Creole. |
| Hausa | "Misali" in Hausa also means "example" or "illustration". |
| Hawaiian | In Hawaiian, "laʻana" can also mean "example, pattern, or model." |
| Hebrew | Hebrew למשל is of Arabic origin, meaning “similar,” “like,” and “for example.” |
| Hindi | The word 'उदाहरण' is derived from the Sanskrit word 'दृष्टान्त', meaning 'illustration' |
| Hmong | The word "Piv txwv li" in Hmong can also refer to a specific time or occasion. |
| Hungarian | The word "példa" in Hungarian can also mean "example", "a warning example" or "a lesson to be learned". |
| Icelandic | The Icelandic word "dæmi" has cognates in many Germanic languages, such as the Dutch word "voorbeeld" which also means "example." |
| Igbo | "Ọmụmaatụ" is also used to describe an example of a thing that happens on a regular basis. |
| Indonesian | In Indonesia, the term "Contoh" not only refers to an example, it also implies a standard or benchmark, highlighting the importance placed on precision in the language. |
| Irish | The Irish word "shampla" can also refer to an example or a paradigm. |
| Italian | In addition to meaning "example" in Italian, "esempio" can also mean "pattern" or "proof". |
| Japanese | The word インスタンス is derived from the Latin word 'instantia', meaning 'insistence' or 'urgency'. |
| Javanese | "Kayata" also means "example" or "model" in Javanese. |
| Kazakh | The word "данасы" ("instance") in Kazakh literally means "that which is given" or "something that is distributed." |
| Khmer | There is also a more archaic word, ឧទាហរណ៍ (udāharaṇa), which comes from Sanskrit udāharaṇa and also means “example, instance.” |
| Korean | In addition to meaning "instance," the word "예" can also mean "example" or "illustration." |
| Kurdish | The word "mînak" is derived from the Persian word "mina", meaning "example". It can also refer to a "copy" or a "pattern". |
| Kyrgyz | The word "мисалы" in Kyrgyz can also mean "example" or "instance" in a mathematical context. |
| Latin | Exempli gratia also means "for example" and is often used in legal and technical writing. |
| Latvian | The word "instancē" in Latvian can also mean an institution or an authority. |
| Lithuanian | Instancija (instance) has its roots in the Latin word instantia, meaning "urgency, persistence, or pressure". |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, “Instanz” can also mean an authority or administrative body. |
| Macedonian | The word "инстанца" (instance) in Macedonian can also mean "body" or "authority". |
| Malagasy | "Ohatra" comes from the root word "hatra," meaning "to imitate" or "to resemble." |
| Malay | The word "contoh" can also refer to a template or a model. |
| Malayalam | The word "ഉദാഹരണം" is derived from the Sanskrit word "उदाहरण" and can also refer to a quotation |
| Maltese | The Maltese word "eżempju" is derived from the Italian word "esempio," meaning "example," and can also refer to a precedent or sample in Maltese. |
| Maori | "Tauira" also means "a student" or "a learner" in Maori. |
| Marathi | The word 'उदाहरण' comes from 'उदाहरणीय' (udāharaṇīya, exemplary), and means 'a typical example'. |
| Mongolian | The word "жишээ" in Mongolian can also mean "example", "illustration", or "model". |
| Myanmar (Burmese) | The word "ဥပမာ" (instance) in Myanmar (Burmese) is derived from the Pali word "upama" meaning "comparison" or "parable". |
| Nepali | "उदाहरण" is a Tatsama word derived from Sanskrit, and it also means 'example', 'illustration', or 'proof' |
| Norwegian | The word "forekomst" has the same meaning in Norwegian as the English word "occurrence". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "Mwachitsanzo" in Nyanja can also refer to a copy of something or a small amount of something. |
| Pashto | In Pashto, “مثال” can also mean “parable,” “metaphor,” or “proverb.” |
| Persian | Persian word "نمونه، مثال" can be translated to English as "an individual unit in a set" or "a particular occurrence of something". |
| Polish | The word "instancja" in Polish also has the meaning of "level" or "stage", used in the context of courts or legal proceedings. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Brazil, "instância" refers to any of the three levels of the court system, while in Portugal it may refer to any type of authority or entity with the power to decide a matter. |
| Punjabi | The word "ਉਦਾਹਰਣ" (instance) is derived from the Sanskrit word "udaharana" which means "an example, illustration, or instance." |
| Romanian | The word "instanță" derives from the Latin "instantia", meaning "persistence" or "determination". |
| Russian | The word "пример" in Russian can also mean "example" or "model". |
| Samoan | The word "faʻataʻitaʻiga" comes from the Proto-Polynesian root *taʻi, meaning "to strike". This suggests that the word originally meant "an example of something that has been struck or damaged". |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "eisimpleir" comes from "eis" (out) and "simplear" (example) and can mean "example" or "instance" |
| Serbian | The word "инстанци" can also refer to a legal authority or a stage in a legal proceeding in Serbian. |
| Sesotho | The word "mohlala" can also mean "example" or "illustration" depending on the context. |
| Shona | The word "Semuenzaniso" in Shona can also mean "example" or "model". |
| Sindhi | The word "مثال" in Sindhi also refers to a person who serves as a role model or guide. |
| Sinhala (Sinhalese) | In Sinhala, the word "උදාහරණයක් ලෙස" is used to mean "for example" but it can also be used to mean "a particular case of something" or "an example of something". |
| Slovak | In Slovak "inštancia" can also mean authority, institution, or court level. |
| Slovenian | The word "primer" also means "a reader for beginners" in Slovenian. |
| Spanish | The Spanish word "ejemplo" (instance) derives from the Latin word exemplum, meaning "model". |
| Sundanese | The Sundanese word "conto" can also refer to a "story" or a "legend". |
| Swahili | "Mfano" is an abstraction of a noun that means "thing," but it can also be used as an abstract noun meaning "situation" or "occasion." |
| Swedish | The word "exempel" derives from the Latin "exemplum" and can also mean "example" or "warning" in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "halimbawa" originally meant "model" or "example" and was borrowed from Spanish "ejemplo" with the same meaning. |
| Tajik | The word "мисол" can also mean "example" or "case" in Tajik. |
| Thai | The word "ตัวอย่าง" can also mean "a sample" or "an example" in Thai, with both positive and negative connotations. |
| Turkish | The word "örnek" in Turkish can also refer to a pattern or a model. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "інстанції" can also refer to a court of appeal or a level of government. |
| Urdu | The word "مثال" in Urdu can also mean "example" or "evidence" depending on the context. |
| Uzbek | The word "misol" in Uzbek can also mean "example" or "model". |
| Vietnamese | The word "ví dụ" can also mean "for example" or "such as" in English. |
| Welsh | The word 'enghraifft' in Welsh can also mean 'example' or 'copy', and has been used in this sense since the 16th century. |
| Xhosa | In Xhosa the word 'umzekelo' can also mean 'a precedent' or 'a rule'. |
| Yiddish | The Yiddish word "א שטייגער" can also mean "an example" or "a model". |
| Yoruba | "Apeere" is also used to refer to the occurrence of something. |
| Zulu | The word "isibonelo" translates to "example" or "model" in Zulu, but can also mean "a thing that serves as a standard or guide." |
| English | The word "instance" is derived from the Latin word "instantia," which means "to stand upon," and is related to the word "insist." |