Updated on March 6, 2024
The word 'amount' holds a significant place in our daily conversations and written communications, denoting the quantity or sum of something. Its cultural importance is evident in various aspects of life, from business transactions to household chores. Understanding the translation of 'amount' in different languages can be a valuable tool for global communication and cultural exchange.
For instance, in Spanish, 'amount' translates to 'cantidad', while in French, it is 'quantité'. In German, the word for 'amount' is 'Menge', and in Japanese, it is '量'. These translations not only help in cross-cultural communication but also provide insights into the linguistic and cultural diversity of different languages.
Moreover, knowing the translation of 'amount' can be beneficial in various scenarios, such as traveling, international business, or academic research. It can also help in appreciating the nuances and subtleties of different languages and cultures.
In the following list, you will find the translations of 'amount' in various languages, providing a small yet significant step towards linguistic and cultural exploration.
Afrikaans | bedrag | ||
The Afrikaans word "bedrag", derived from the Dutch "bedragen" (to amount), also has a figurative meaning of "significance" or "importance" | |||
Amharic | መጠን | ||
The word "መጠን" has an alternate spelling of "መቶ" but they have different meanings. | |||
Hausa | adadin | ||
The word 'adadin' in Hausa can also mean 'quantity' or 'number'. | |||
Igbo | ego | ||
Igbo word 'ego' has a double meaning of 'amount' of something and the abstract concept of 'life' or 'existence'. | |||
Malagasy | vola | ||
In Indonesian, "vola" means "round" or "turn". | |||
Nyanja (Chichewa) | kuchuluka | ||
"Kuchuluka" can also mean "to be sufficient" or "to be enough". | |||
Shona | huwandu | ||
"Huwandu" derives from the verb stem "-hu" which refers to an unspecified measure of an object. | |||
Somali | qaddarka | ||
The word "qaddarka" can also mean "the amount of something" or "a certain amount of something." | |||
Sesotho | palo | ||
Though "palo" is a homonym for "palo" (amount), "palo" (to hit) carries the same connotation of force. | |||
Swahili | kiasi | ||
"Kiasi" is a Swahili word with many meanings, including "amount", "quantity", "measure", and "extent". | |||
Xhosa | isixa | ||
The word "isixa" in Xhosa can also mean "quantity" or "number". | |||
Yoruba | iye | ||
Iye can also mean "value" or "essence" in Yoruba | |||
Zulu | inani | ||
"Inani" is also used to mean "a little bit." | |||
Bambara | da | ||
Ewe | home | ||
Kinyarwanda | umubare | ||
Lingala | motango | ||
Luganda | omuwendo | ||
Sepedi | palo | ||
Twi (Akan) | sika | ||
Arabic | كمية | ||
"كمية" also means "amount, quantity, sum, total" in Arabic. | |||
Hebrew | כמות | ||
The word "כמות" (amount) is related to the root "קום" (rise), suggesting a "rising up" or "accumulation." | |||
Pashto | اندازه | ||
"اندازه" derives from the Arabic word "أنذار" meaning "warning" or "notice". It can also mean "measure" or "dimension" in Persian. | |||
Arabic | كمية | ||
"كمية" also means "amount, quantity, sum, total" in Arabic. |
Albanian | shuma | ||
The word "shuma" in Albanian is related to the Greek word "sunagma," which means "collection". | |||
Basque | zenbatekoa | ||
A variant of "zenbatekoa" that is no longer used in the standard Basque is "zenbatgarrena". | |||
Catalan | import | ||
The word "import" in Catalan also refers to the action of transferring something from one place to another. | |||
Croatian | iznos | ||
In Croatian, "iznos" is derived from the Latin word "exnumero" which means "to count out or pay out (of)." | |||
Danish | beløb | ||
The word "beløb" also means "amount" in Norwegian. | |||
Dutch | bedrag | ||
The word "bedrag" in Dutch can also mean "deception" or "fraud". | |||
English | amount | ||
Although now exclusively used to refer to quantities, "amount" originally referred to the counting of numbers as well | |||
French | montant | ||
The French word 'montant' (amount) derives from the Latin verb 'montare' (to mount) | |||
Frisian | tal | ||
The Frisian word "tal" can also refer to a person's assets or the total of a person's assets or property. | |||
Galician | cantidade | ||
'cantidade' comes from Latin 'quantitas'. It also means 'quantity' (in the sense of 'abundance'). | |||
German | menge | ||
The word "Menge" can also mean a "crowd" or a "group". | |||
Icelandic | magn | ||
Magn, meaning 'amount', is probably a loanword from the Low German 'mank' ('lack'). | |||
Irish | méid | ||
The word can be found as early as the 10th century and is likely derived from Welsh and Old Breton. | |||
Italian | quantità | ||
"Quantità" derives from the Latin "quantitas", meaning "how much" or "how many". | |||
Luxembourgish | betrag | ||
The word "Betrag" comes from the Middle High German "betraht", meaning "to think over, to consider." | |||
Maltese | ammont | ||
The Maltese word "ammont" originates from the French word "montant" which means "amount" or "total". | |||
Norwegian | beløp | ||
The Norwegian word "beløp" is derived from the Old Norse word "beløpa," meaning "to arrive at," and can also refer to a debt or a sum of money that is owed. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | montante | ||
The word "montante" in Portuguese (Portugal, Brazil) originally meant "sum of money", and is derived from the Latin word "montans", meaning "rising" or "amounting". | |||
Scots Gaelic | suim | ||
There are two Gaelic words 'suim', one meaning 'amount' and the other meaning 'sum', 'totality' or 'aggregate'. | |||
Spanish | cantidad | ||
The word "cantidad" derives from the Latin "quantum" meaning "how much" and also relates to the word "canto" meaning "corner" or "border" as in "el canto de la cama" (the headboard of a bed). | |||
Swedish | belopp | ||
The word "belopp" is derived from the Old Norse word "belgja" meaning "to swell" or "to fill up". | |||
Welsh | swm | ||
The Welsh word "swm" can also refer to a "sum" or a "total" in mathematics. |
Belarusian | колькасць | ||
The word "колькасць" (amount) in Belarusian has its roots in the Slavic word "колка" (quantity), and is related to the words "колькі" (how much) and "кольки" (a certain number). | |||
Bosnian | iznos | ||
"Iznos" can also refer to a "bearing" or "wearing out" of an object. | |||
Bulgarian | количество | ||
The word “количество” also means “quantity” and “number”. | |||
Czech | množství | ||
The word "množství" in Czech can also mean "set" in mathematics or "quantity" in the sense of "an indefinite number or amount". | |||
Estonian | summa | ||
"Summa" has a homophone with a meaning "swamp" or "mire" in Estonian, and "sump" in English, and means the same thing (a humid area with a lot of decaying plant matter). | |||
Finnish | määrä | ||
Finnish "määrä" also means "quantity", "measure", "number", "quota", "rule", or "deadline". | |||
Hungarian | összeg | ||
The word "összeg" in Hungarian also means "composition", and comes from the verb "összeállít" ("to put together"). | |||
Latvian | summa | ||
In Latvian, "summa" is also the imperative form of the verb "to think, count, calculate," and is cognate with the Latin words "summa" (total) and "computare" (to count). | |||
Lithuanian | suma | ||
The word "suma" derives from Proto-Baltic root "*sam-" with the same meaning, cognate with Slavic "suma" or German "Summe" via Latin loanword. | |||
Macedonian | износ | ||
The word "износ" in Macedonian derives from the Proto-Slavic word *iznesǫ, meaning "to carry out, to bear, to endure", and its meaning has shifted over time to refer specifically to an amount. | |||
Polish | ilość | ||
The Polish word "ilość" originally meant "plenty" or "abundance", and is related to the word "liczny" ("numerous"). | |||
Romanian | cantitate | ||
Romanian "Cantitate" comes from Latin "quantitas", but is related to "cântar" (scales) | |||
Russian | количество | ||
The word "количество" in Russian is derived from the Old Russian word "колико", meaning "how much" or "many". | |||
Serbian | износ | ||
"Износ" is derived from the verb "изнашати", meaning "to carry out" or "to spend". | |||
Slovak | čiastka | ||
The word "čiastka" comes from the Proto-Slavic *čęstь, which also means "part" or "share". | |||
Slovenian | znesek | ||
The word "znesek" is cognate to "niesti" meaning to carry, bear or endure in other Slavic languages. | |||
Ukrainian | сума | ||
"Сума" also means "bag" or "pouch" in Ukrainian, reflecting its historical use in carrying coins. |
Bengali | পরিমাণ | ||
পরিমাণ (poriman) comes from the Sanskrit "pari", meaning "around, in the neighborhood of", and "ma", meaning "to measure or evaluate". | |||
Gujarati | રકમ | ||
The word "રકમ" can also refer to the "figure" or to an abstract representation of an "amount" | |||
Hindi | रकम | ||
रकम (amount) is derived from the Arabic word 'رقم', which means 'number, mark, or sum'. | |||
Kannada | ಮೊತ್ತ | ||
The word "ಮೊತ್ತ" comes from the Proto-Dravidian root "*mut-" meaning "to gather, to collect" and is cognate with the Telugu word "మొత్తం" and the Tamil word "மொத்தம்". It can also refer to "the total sum" or "the whole". | |||
Malayalam | തുക | ||
The word "തുക" can also refer to a bundle or a group of things tied together. | |||
Marathi | रक्कम | ||
"रक्कम" ('amount') is derived from the Arabic word "رقم" ('number'), which also gave rise to the English word "algorithm". | |||
Nepali | रकम | ||
Nepali "रकम" traces its origin to Persian "رقم", meaning "a number, a sign, or a sum of money". | |||
Punjabi | ਦੀ ਰਕਮ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ප්රමාණය | ||
The word "ප්රමාණය" (amount) is derived from the Sanskrit word "प्रमाण" (proof, evidence, measure). | |||
Tamil | தொகை | ||
"தொகை" means a sum in Tamil, and is cognate with "sum" in English, "som" in Norwegian, "somme" in French, and "suma" in Latin. | |||
Telugu | మొత్తం | ||
మొత్తం (amount) is derived from the Sanskrit word 'mūla' which means 'root', 'source' or 'principal'. | |||
Urdu | رقم | ||
"رقم" also means the digits used in any numbering system, or a number represented by digits. |
Chinese (Simplified) | 量 | ||
The word "量" also means "measure" or "quantity" and can be used as a noun, verb, or adjective. | |||
Chinese (Traditional) | 量 | ||
The word "量" (amount) in Traditional Chinese can also refer to weight, size, or quantity. | |||
Japanese | 量 | ||
"Ryo", the Japanese word for amount in Chinese characters (量) also has an alternate reading meaning "good luck" and is given to people as names, especially boys’ first name. | |||
Korean | 양 | ||
The word "양" can also mean "sheep" in Korean. | |||
Mongolian | хэмжээ | ||
Mongolian word for “amount” (“хэмжээ”) also means “measure” and “measurement”. | |||
Myanmar (Burmese) | ပမာဏ | ||
"ပမာဏ" is derived from the Pali word "pamāṇa" which can also mean "proof" or "evidence." |
Indonesian | jumlah | ||
In Javanese, "jumlah" can also refer to the number of items in a set or group. | |||
Javanese | jumlah | ||
The word "jumlah" in Javanese can also mean "total" or "sum". | |||
Khmer | ចំនួនទឹកប្រាក់ | ||
Lao | ຈໍານວນ | ||
The word “ຈໍານວນ” can also be used to refer to the number of people or things in a group. | |||
Malay | jumlah | ||
In Sanskrit, 'jumlah' means 'collection' or 'heap' and is related to the Malay word 'jumlah', meaning 'amount' or 'total'. | |||
Thai | จำนวน | ||
The Thai word "จำนวน" (amount) is derived from the Sanskrit word "saṅkhyā" (number). | |||
Vietnamese | lượng | ||
"Lượng" in Vietnamese also means "power", "energy", "virtue", "force", etc. | |||
Filipino (Tagalog) | halaga | ||
Azerbaijani | məbləğ | ||
"Məbləğ" originates from Arabic "مبلغ" and can also mean "reason" or "explanation" in Azerbaijani. | |||
Kazakh | сома | ||
The Kazakh word "сома" can also refer to the sum of money received by a worker. | |||
Kyrgyz | сумма | ||
"Сумма" is also the term for the | |||
Tajik | маблағ | ||
The word "маблағ" means "sum of money" and derives from the Arabic word "مبلغ" which can also mean "information", "reason", or "knowledge". | |||
Turkmen | mukdary | ||
Uzbek | miqdori | ||
The word "miqdori" in Uzbek also means "quantity" or "rate". | |||
Uyghur | سومما | ||
Hawaiian | huina | ||
"Huina" can also refer to a group or gathering. | |||
Maori | moni | ||
The Maori word moni can also refer to 'money, cash or payment'. | |||
Samoan | aofaʻi | ||
"Aofa'i" also refers to a group or gathering, a concept similar to the English idiom "a head of cattle." | |||
Tagalog (Filipino) | halaga | ||
"Halaga" also means "value" in Tagalog and is derived from the Sanskrit word "argha" meaning "price" or "worth." |
Aymara | qawqha | ||
Guarani | mboýpa | ||
Esperanto | kvanto | ||
The word "kvanto" is derived from the Latin word "quantus", meaning "how great" or "how much" | |||
Latin | tantum | ||
The Latin word “tantum” can also mean “only” or “so much”. |
Greek | ποσό | ||
The Greek word "ποσό" derives from the Ancient Greek word "πόσος" and shares a common root with the English word "quantum". | |||
Hmong | pes tsawg | ||
The word "pes tsawg" also means "measurement" or "scale" in Hmong. | |||
Kurdish | biha | ||
The word "biha" can also refer to a specific quantity of something, such as a handful or a set number of items. | |||
Turkish | miktar | ||
The word "miktar" is a loanword from the Arabic word "مقدار" which carries the meaning of "portion", "amount" or "extent". | |||
Xhosa | isixa | ||
The word "isixa" in Xhosa can also mean "quantity" or "number". | |||
Yiddish | סומע | ||
סומע also means 'blind,' and is the root of the Yiddish name 'Sumka,' which means 'blind man.' | |||
Zulu | inani | ||
"Inani" is also used to mean "a little bit." | |||
Assamese | পৰিমাণ | ||
Aymara | qawqha | ||
Bhojpuri | राशि | ||
Dhivehi | ޢަދަދު | ||
Dogri | पैहा | ||
Filipino (Tagalog) | halaga | ||
Guarani | mboýpa | ||
Ilocano | gatad | ||
Krio | ɔmɔs | ||
Kurdish (Sorani) | بڕ | ||
Maithili | मात्रा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯁꯦꯟꯐꯝ | ||
Mizo | belhkhawm | ||
Oromo | hamma | ||
Odia (Oriya) | ପରିମାଣ | ||
Quechua | chanin | ||
Sanskrit | राशिः | ||
Tatar | күләме | ||
Tigrinya | መጠን | ||
Tsonga | ntsengo | ||