Afrikaans effek | ||
Albanian efekt | ||
Amharic ውጤት | ||
Arabic تأثير | ||
Armenian էֆեկտ | ||
Assamese প্ৰভাৱ | ||
Aymara iphiktu | ||
Azerbaijani effekt | ||
Bambara nɔ | ||
Basque efektua | ||
Belarusian эфект | ||
Bengali প্রভাব | ||
Bhojpuri प्रभाव | ||
Bosnian efekt | ||
Bulgarian ефект | ||
Catalan efecte | ||
Cebuano epekto | ||
Chinese (Simplified) 影响 | ||
Chinese (Traditional) 影響 | ||
Corsican effettu | ||
Croatian utjecaj | ||
Czech účinek | ||
Danish effekt | ||
Dhivehi އަސަރު | ||
Dogri असर | ||
Dutch effect | ||
English effect | ||
Esperanto efiko | ||
Estonian mõju | ||
Ewe ƒe dᴐwᴐna | ||
Filipino (Tagalog) epekto | ||
Finnish vaikutus | ||
French effet | ||
Frisian effekt | ||
Galician efecto | ||
Georgian ეფექტი | ||
German bewirken | ||
Greek αποτέλεσμα | ||
Guarani hahykuere | ||
Gujarati અસર | ||
Haitian Creole efè | ||
Hausa sakamako | ||
Hawaiian hopena | ||
Hebrew השפעה | ||
Hindi प्रभाव | ||
Hmong nyhuv | ||
Hungarian hatás | ||
Icelandic áhrif | ||
Igbo mmetụta | ||
Ilocano epekto | ||
Indonesian efek | ||
Irish éifeacht | ||
Italian effetto | ||
Japanese 効果 | ||
Javanese efek | ||
Kannada ಪರಿಣಾಮ | ||
Kazakh әсер | ||
Khmer ផលប៉ះពាល់ | ||
Kinyarwanda ingaruka | ||
Konkani परिणाम | ||
Korean 효과 | ||
Krio apin | ||
Kurdish tesîr | ||
Kurdish (Sorani) کاریگەری | ||
Kyrgyz эффект | ||
Lao ຜົນກະທົບ | ||
Latin modum | ||
Latvian efekts | ||
Lingala bopusi | ||
Lithuanian poveikis | ||
Luganda -ddirira | ||
Luxembourgish effekt | ||
Macedonian ефект | ||
Maithili प्रभाव | ||
Malagasy vokatry | ||
Malay kesan | ||
Malayalam ഫലം | ||
Maltese effett | ||
Maori paanga | ||
Marathi परिणाम | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯩꯊꯦꯡ | ||
Mizo nghawng | ||
Mongolian нөлөө | ||
Myanmar (Burmese) အကျိုးသက်ရောက်မှု | ||
Nepali असर | ||
Norwegian effekt | ||
Nyanja (Chichewa) zotsatira | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରଭାବ | ||
Oromo dhiibbaa | ||
Pashto اثر | ||
Persian اثر | ||
Polish efekt | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) efeito | ||
Punjabi ਪ੍ਰਭਾਵ | ||
Quechua qatiynin | ||
Romanian efect | ||
Russian эффект | ||
Samoan aafiaga | ||
Sanskrit परिणाम | ||
Scots Gaelic buaidh | ||
Sepedi seabe | ||
Serbian ефекат | ||
Sesotho phello | ||
Shona kushanda | ||
Sindhi اثر | ||
Sinhala (Sinhalese) බලපෑම | ||
Slovak účinok | ||
Slovenian učinek | ||
Somali saameyn | ||
Spanish efecto | ||
Sundanese pangaruh | ||
Swahili athari | ||
Swedish effekt | ||
Tagalog (Filipino) epekto | ||
Tajik таъсир | ||
Tamil விளைவு | ||
Tatar эффект | ||
Telugu ప్రభావం | ||
Thai ผลกระทบ | ||
Tigrinya ፅልዋ | ||
Tsonga tshikelela | ||
Turkish etki | ||
Turkmen täsiri | ||
Twi (Akan) nsunsuansoɔ | ||
Ukrainian ефект | ||
Urdu اثر | ||
Uyghur ئۈنۈم | ||
Uzbek effekt | ||
Vietnamese hiệu ứng | ||
Welsh effaith | ||
Xhosa isiphumo | ||
Yiddish ווירקונג | ||
Yoruba ipa | ||
Zulu umphumela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "effek" is derived from the Dutch word "effect", which itself comes from the Latin word "effectus", meaning "result" or "consequence". |
| Albanian | Efekt (effect in Albanian) can also refer to a personal impact or a specific purpose. |
| Amharic | The Amharic word "ውጤት" can also mean "outcome" or "product". |
| Arabic | The Arabic word "تأثير" means "effect," but its other meanings include "impact," "impression," and "influence." |
| Armenian | The word derives from the Latin verb ĕffectus, meaning "to do, to make, to produce," and further back from the verb facere, "to do, to make." |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "effekt" is a loanword from Russian and has the same meaning as the original word in Russian. |
| Basque | In Basque, "efektua" can also refer to the effect of physical effort or work. |
| Belarusian | Эфект (бел.) - следствие, результат, влияние; эффект (фр.), воздействие, влияние, результативность (англ.). |
| Bengali | "প্রভাব" literally means "impact" and can also mean "influence" or "authority" |
| Bosnian | The Bosnian word "efekt" can also refer to a personal belonging or possession. |
| Bulgarian | In Bulgarian, "ефект" can also mean "impression", "result", or "consequence." |
| Catalan | In Catalan, "efecte" also means "consequence," "result," or "impression made" |
| Cebuano | In Cebuano, "epekto" can also refer to the cause of an event, rather than the result. |
| Chinese (Simplified) | The Chinese character "影响" (yǐngxiǎng) can also refer to "influence" or "impact". |
| Chinese (Traditional) | In Chinese, 「影響」 can also mean "influence" or "impact", highlighting its broader semantic range compared to the English "effect". |
| Corsican | "Effet" also means "draft" in Corsican, and is a French loanword |
| Croatian | The Croatian word "utjecaj" is derived from the Latin word "effectus", meaning "result" or "consequence". |
| Czech | The word "účinek" also means "yield" or "efficiency" in Czech. |
| Danish | In Danish, "effekt" can also refer to a type of power chord, often used in rock music. |
| Dutch | In Dutch, "effect" can also refer to a bill of exchange or a bond. |
| Esperanto | The word "efiko" in Esperanto comes from the Greek word "eikos", which means "probable" or "likely". |
| Estonian | The word "mõju" in Estonian has ancient roots in Baltic and Uralic languages, and can also mean "substance" or "force". |
| Finnish | The word "vaikutus" can also refer to "impression", "influence", or "impact". |
| French | The French word "effet" can also mean 'bill' (of exchange) |
| Frisian | The Frisian word "effekt" can also refer to a result or consequence. |
| Galician | The etymology of "efecto" can be traced back to the Latin term "effectus" meaning "thing done" or "accomplishment". |
| Georgian | The word "ეფექტი" in Georgian can also mean "result", "consequence", or "impression" |
| German | In addition to its primary meaning as "effect," "bewirken" can also mean "to cause" or "to bring about." |
| Greek | The word 'αποτέλεσμα' derives from 'απο-' meaning 'away' and '-τελεῖν' meaning 'to accomplish', hence its connotation of an outcome or result. |
| Gujarati | "અસર" (asar) is also used to refer to a 'mark' or 'impression' on a surface, or a 'reflection' of something in a mirror or water. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "efè" also means "possession" in Haitian vodou, and is an altered spelling of French "effet". |
| Hausa | Sakamako also means a result, consequence or the outcome of an action. |
| Hawaiian | Hopena can also mean "cause" or "purpose" |
| Hebrew | השפעה is cognate to the Arabic "ta'sīr" and carries the connotation of "influence" or "impact" in Hebrew. |
| Hindi | Hindi प्रभाव ('effect') comes from Sanskrit 'pra-bhava', from 'pra-' (forth) + 'bhava' (becoming). It also means 'origin', 'source', 'creation', 'impression', 'power', and 'influence'. |
| Hmong | The word "nyhuv" also means "to make" or "to produce" in Hmong. |
| Hungarian | "Hatás" is a Hungarian word that can also mean "power" or "influence". |
| Icelandic | The Icelandic word "áhrif" originally meant "impact" and "influence" but has since gained the additional meaning of "effect." |
| Igbo | The Igbo word "mmetụta" can also mean "manifestation" or "consequence". |
| Indonesian | The Indonesian word "efek" is borrowed from the Dutch word "effect", which in turn comes from the Latin word "effectus", meaning "result" or "outcome". |
| Irish | The word éifeacht is derived from the Latin word "effectus", meaning "result" or "consequence". |
| Italian | In Italian, 'effetto' can also be used to refer to musical sound effects or a theatrical stunt. |
| Japanese | The word "効果" (kouka) is borrowed from English, and originally meant "efficacy" or "result". |
| Javanese | The Javanese word "efek" can also refer to a "sensation" or "feeling". |
| Kannada | The word ಪರಿಣಾಮ (effect) also means outcome, result, and consequence. |
| Kazakh | In Kazakh, "əсер" can also refer to an "impression" or a "trace" left by something. |
| Korean | The Korean word "효과" (hyogwa) also means "efficacy" or "result." |
| Kurdish | The word 'tesîr' comes from the Arabic word 'ta'thīr', meaning 'to leave an effect' or influence. |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, “эффект” can also refer to an emotional response or reaction to something. |
| Lao | The word ຜົນກະທົບ (/pʰɔːn.kà.tʰɔ̀p/ or more precisely /pʰɔːn.kà.tʰɔ́p/, Lao for "effect") is an onomatopoeic loanword from Thai which ultimately derives from the Sanskrit शब्द ("shabda") meaning "sound", through Old Khmer. Like in Thai, this onomatopoeia refers to any kind of result or impact. |
| Latin | The Latin word "modum" also has the meanings of "manner", and "way". |
| Latvian | The Latvian word "efekts" is derived from the French word "effet" and has the same meaning in both languages. |
| Lithuanian | The word "poveikis" is derived from the Proto-Indo-European root *peh₂- ("to strike, push, blow"), also found in the Latin word "pacere" ("to make peace") and the Sanskrit word "pakti" ("contract, agreement"). |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, the word "Effekt" can also mean "impact" or "outcome". |
| Macedonian | The Macedonian word "ефект" can also mean "impact", "influence", or "result". |
| Malagasy | The word "vokatry" (meaning "effect") comes from the French word "vote", which refers to a decision made by a group after considering various options. |
| Malay | "Kesan" in Malay can also mean "impression," "memory," or "trace." |
| Malayalam | Malayalam word "ഫലം" is derived from Sanskrit "फल" meaning fruit and can mean "outcome" "result" or "fruit" depending on context. |
| Maltese | The word "effett" in Maltese comes from the Italian word "effetto", which can also mean "consequence", "impression", or "sensation." |
| Maori | In Maori, 'paanga' also means 'to give birth' or 'to cause to become' |
| Marathi | The word "परिणाम" can also refer to "transformation" or "result" in Marathi |
| Mongolian | The word "нөлөө" can also mean "influence" or "result". |
| Nepali | The word "असर" in Nepali can also mean "influence" or "impact." |
| Norwegian | In Norwegian, "effekt" can also refer to electrical power or output, or to the ability or capacity to produce an intended result. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'zotsatira' can also refer to a result or consequence. |
| Pashto | The Pashto word "اثر" is also used to refer to a "trace" or "mark" left behind by something. |
| Persian | اثر can also mean 'monument', 'trace' or 'sign'. |
| Polish | Efekt is also used in Polish to mean the sound produced by a musical instrument or a technical device. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Efeito" can mean the influence of a cause or circumstance, a consequence, or a visual or sound technique used in art or media. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਪ੍ਰਭਾਵ" is derived from the Sanskrit word "प्रभाव", which can also mean influence, power or prestige. |
| Romanian | The Romanian word "efect" can also mean "bill of exchange" or "check". |
| Russian | В русском языке слово "эффект" может также означать "впечатление", "результат" или "воздействие". |
| Samoan | The word "aafiaga" in Samoan, meaning "effect", also carries the connotation of "consequence" or "impact." |
| Scots Gaelic | In Old Irish, "buaidh" also meant "victory" and has been found in place names like "Bóthar Buadha" near Dublin, meaning "the path of victory." |
| Serbian | The Serbian word "ефекат" derives from the Turkish word "efekt" (meaning "effect"), ultimately from the Latin word "effectus" (meaning "something done"). |
| Sesotho | In Sesotho, "phello" can also mean "influence" or the "effect of one thing on another." |
| Shona | The word "kushanda" is derived from the verb "shanda", meaning "to use", and can also mean "result" or "impact". |
| Sindhi | The Sindhi word "اثر" is derived from the Arabic word "أثر", meaning "trace" or "mark", and can also refer to a "monument" or "memorial". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "බලපෑම" can also mean "influence" or "impact". |
| Slovak | In Czech, 'účinok' can also mean 'efficacy' or 'efficiency'. |
| Slovenian | "Učinek" can also mean "yield" or "result" in Slovenian. |
| Somali | In Somali, the word "saameyn" also means "response" or "reaction". |
| Spanish | The Spanish word "efecto" also means "reflection" or "consequence". |
| Sundanese | The Sundanese word "pangaruh" comes from Sanskrit and originally meant "to touch" or "to come into contact with". |
| Swahili | Athari is a Swahili word with roots in different languages such as Arabic, which means 'trail', 'trace' or 'sign'. |
| Swedish | In Swedish, the word "effekt" can also refer to an actor's stage presence or charisma. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "epekto" is derived from the Spanish word "efecto", which means "the result or consequence of an action or event." |
| Tajik | "Таъсир" in Tajik derives from the Arabic word "ta'thir" (meaning "impression" or "alteration"), and also has a secondary meaning of "influence" or "authority." |
| Tamil | The Tamil word "விளைவு" can also refer to a desire, purpose, or result. |
| Telugu | The Telugu word "ప్రభావం" comes from the Sanskrit word "प्रभाव", which also means "influence" or "power". |
| Thai | The Thai word "ผลกระทบ" has a broad meaning and can refer to various aspects of an event, its consequences, or its impact. |
| Turkish | The word "etki" also means "to affect" or "to influence" in Turkish. |
| Ukrainian | In Ukrainian, the word "ефект" can also mean "impression", "influence", or "result". |
| Urdu | The Urdu word 'اثر' ('asar) derives from the Arabic word 'اثر' ('athar'), meaning 'trace' or 'sign', and can also signify 'impression' or 'influence'. |
| Uzbek | In Uzbek, "effekt" also refers to an "impression" or "feeling" that something leaves on an individual. |
| Vietnamese | "Hiệu ứng" cũng có thể mang nghĩa là "hiệu quả". |
| Welsh | In Welsh, 'effaith' is cognate with the English 'effect' and has similar connotations, but it can also refer to an emotion, feeling or impression. |
| Xhosa | The Xhosa word "isiphumo" also means "result" or "outcome". |
| Yiddish | The Yiddish word "ווירקונג" is derived from the German word "Wirkung". |
| Yoruba | The Yoruba word 'ipa' can also refer to a spiritual entity associated with thunder and lightning. |
| Zulu | "Umphumela" also means "to give a response" or "to cause to happen". |
| English | "Effect" and "affect" are not interchangeable, though they are easily confused. |