Should in different languages

Should in Different Languages

Discover 'Should' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Should


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
moet
Albanian
duhet të
Amharic
ይገባል
Arabic
ينبغي
Armenian
պետք է
Assamese
should
Aymara
lurañapa
Azerbaijani
olmalıdır
Bambara
ka kan
Basque
beharko luke
Belarusian
павінна
Bengali
উচিত
Bhojpuri
चाहीं
Bosnian
treba
Bulgarian
трябва
Catalan
hauria
Cebuano
kinahanglan
Chinese (Simplified)
应该
Chinese (Traditional)
應該
Corsican
duverebbe
Croatian
treba
Czech
by měl
Danish
skulle gerne
Dhivehi
ޖެހޭނީ
Dogri
चाहिदा
Dutch
zou moeten
English
should
Esperanto
devus
Estonian
peaks
Ewe
ele be
Filipino (Tagalog)
dapat
Finnish
pitäisi
French
devrait
Frisian
soene
Galician
debería
Georgian
უნდა
German
sollte
Greek
πρέπει
Guarani
va'erã
Gujarati
જોઈએ
Haitian Creole
ta dwe
Hausa
ya kamata
Hawaiian
pono
Hebrew
צריך
Hindi
चाहिए
Hmong
yuav tsum
Hungarian
kellene
Icelandic
ætti
Igbo
kwesịrị
Ilocano
kasapulan
Indonesian
sebaiknya
Irish
chóir
Italian
dovrebbero
Japanese
すべき
Javanese
kudune
Kannada
ಮಾಡಬೇಕು
Kazakh
керек
Khmer
គួរ
Kinyarwanda
igomba
Konkani
आसूंक जाय
Korean
할까요
Krio
Kurdish
divêt
Kurdish (Sorani)
پێویستە
Kyrgyz
керек
Lao
ຄວນ
Latin
nequaquam ut
Latvian
vajadzētu
Lingala
esengeli
Lithuanian
turėtų
Luganda
-teekwa
Luxembourgish
soll
Macedonian
треба
Maithili
चाहिए
Malagasy
tokony
Malay
semestinya
Malayalam
ചെയ്യണം
Maltese
għandu
Maori
kia
Marathi
पाहिजे
Meiteilon (Manipuri)
ꯇꯧꯒꯗꯕꯅꯤ꯫
Mizo
tur
Mongolian
ёстой
Myanmar (Burmese)
သင့်တယ်
Nepali
हुनु पर्छ
Norwegian
bør
Nyanja (Chichewa)
ayenera
Odia (Oriya)
କରିବା ଉଚିତ
Oromo
ta'uu qaba
Pashto
باید
Persian
باید
Polish
powinien
Portuguese (Portugal, Brazil)
devemos
Punjabi
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
Quechua
kanan tiyan
Romanian
ar trebui să
Russian
должен
Samoan
tatau
Sanskrit
स्यात्‌
Scots Gaelic
bu chòir
Sepedi
swanetše
Serbian
требало би
Sesotho
lokela
Shona
ndinofanira
Sindhi
گهرجي
Sinhala (Sinhalese)
කළ යුතුයි
Slovak
by mal
Slovenian
bi morali
Somali
waa in
Spanish
debería
Sundanese
kuduna
Swahili
inapaswa
Swedish
skall
Tagalog (Filipino)
dapat
Tajik
бояд
Tamil
வேண்டும்
Tatar
тиеш
Telugu
ఉండాలి
Thai
ควร
Tigrinya
ይሓይሽ
Tsonga
fanele
Turkish
meli
Turkmen
etmeli
Twi (Akan)
ɛwɔ sɛ
Ukrainian
повинен
Urdu
چاہئے
Uyghur
لازىم
Uzbek
kerak
Vietnamese
nên
Welsh
dylai
Xhosa
kufanele
Yiddish
זאָל
Yoruba
yẹ
Zulu
kufanele

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe word "moet" in Afrikaans, meaning "should", derives from the Dutch "moet" and ultimately the Proto-Germanic word "*motaz", cognate with English "must."
AlbanianThe Albanian word "duhet të" also means "needs to" or "is supposed to".
AmharicThe word "ይገባል" (yegabal) can also mean "can" and "is possible."
ArabicThe word "ينبغي" (should) in Arabic derives from the root "ن-ب-غ" meaning "to grow" or "to be high" and carries connotations of appropriateness, necessity, and obligation.
AzerbaijaniIn Turkish, "olmalıdır" also means "is required" or "must be done."
BasqueThe Basque word "beharko luke" literally means "it would be necessary," but it is used to express an obligation or necessity.
BelarusianThe word "павінна" also means "must" or "have to" in Belarusian.
Bengaliউচিত (উচ্ছিত), উচচ, উদচ্য, উদগ, উদার উদারতার বিভিন্ন রূপ।
BosnianThe word "treba" in Bosnian ultimately derives from a Proto-Slavic verb meaning "need".
BulgarianIn addition to its meaning of "must" or "should," "трябва" can also mean "to need" or "to be necessary."
CatalanThe Catalan word "hauria" comes from the Latin verb "habere" (to have) and originally meant "to be fit or suitable".
CebuanoThe word 'kinahanglan' is derived from the root word 'kinahang,' which means 'to need' or 'to want'.
Chinese (Simplified)该 in 应该 can be used as an adjective meaning 'this' or 'the one', or as a pronoun meaning 'it' or 'the one'
Chinese (Traditional)The word 應該 (yīnggāi) is also used to express obligation or expectation, and can be translated as "must" or "ought to" in English.
CorsicanThe word "duverebbe" is derived from the Latin word "debere," which also means "to have to," and is the source of the French word "devoir," which also means "to have to."
CroatianThe verb "treba" in Croatian can also mean "to be necessary" or "it is required".
CzechThe word "by měl" ("should") comes from the Proto-Slavic word "*byti", meaning "to be".
DanishDanish "skulle gerne" originally meant "be supposed to" but in modern Danish has come to primarily mean "should".
DutchIn the 19th century, "zou moeten" was also used as an alternative phrasing for "zou kunnen" ("could").
Esperanto"Devo" is also the first-person singular present tense of the verb "devi" (to owe).
EstonianThe word "peaks" in Estonian also means "points" or "tops".
FinnishThe word "pitäisi" is derived from the Proto-Uralic word *pita-, meaning "to hold" or "to keep".
FrenchThe French word “devrait” can also refer to “being forced to” or “having the right to.”
FrisianIn the Saterland dialect, "soene" means "to see" instead of "should."
Galician“Debería” se utilizaba principalmente en el pasado para la segunda persona del singular del pretérito imperfecto del modo indicativo del verbo “deber”.
GeorgianThe word "უნდა" can also mean "must", "have to", or "need" in Georgian.
German"Sollte" can also be used to express a hypothetical situation, such as "Wenn es regnen sollte, nehmen Sie einen Regenschirm mit."
Greek"Πρέπει" comes from the verb "πρέπειν" meaning to "be fitting" or "appropriate". The form used to express obligation in modern Greek is the ancient participle neuter plural form.
Gujarati"જોઈએ" can also mean "be necessary" or "require".
Haitian Creole'Ta dwe' is a contraction of the French phrase 'tu dois', which literally means 'you must'.
HausaThe word "ya kamata" in Hausa also means "it is necessary".
HawaiianIn Hawaiian, "pono" also implies righteousness, correctness, and balance.
HebrewThe Hebrew word 'צריך' can also mean 'need' or 'be necessary', implying an element of necessity or requirement.
HindiThe word "chahiye" is derived from the Sanskrit word "iccha" meaning "desire" or "wish."
HmongThe Hmong modal verb "yuav tsum" has alternate meanings of "must" and "have to".
HungarianThe noun usage of "kellene" means "need" or "want" and it is a homonym of the infinitive of the verb "kell" ("have/must").
Icelandic"Ætti" also means "grandfather" and "clan"
IgboThe word "kwesịrị" can also mean "it is necessary" or "it is appropriate."
Indonesian'Sebaiknya' literally means 'better', but is idiomatically used as an adverb to express advice or obligation.
IrishIn Old Irish, "chóir" also referred to a bond of kinship and legal responsibility.
Italian"Dovrebbero" derives from the Latin "debere," which can also mean "to owe" or "to be obliged".
JapaneseThe word "すべき" (should) in Japanese derives from the verb "す" (to do), indicating an obligation or a task that needs to be completed.
JavaneseThe word "kudune" derives from the Sanskrit "kudhi" and can also mean "must".
KannadaIn the Kannada language, the word "ಮಾಡಬೇಕು" can also mean "must" or "have to".
KazakhThe Kazakh word “керек” (“should”) originates from the word “кереу” (“be required”), which is derived from the Proto-Turkic word *ker-, meaning “need”.
KhmerThe Khmer word គួរ "should" is also used in the sense of "deserving" or "fit".
KoreanIn addition to its meaning of "should," "할까요" can also mean "do you want to do this with me?" or "how about doing this?"
KurdishDespite its primary meaning of "should," "divêt" can also serve as a conjunction denoting "if."
KyrgyzThe Kyrgyz word "керек" can also mean "need" or "necessity".
LaoThe Lao word "ຄວນ" also means "to be appropriate" or "to be necessary".
LatinThe term "nequaquam ut" can also mean "by no means" in Latin, denoting a strong negation.
LatvianThe verb "vajadzētu" is derived from the noun "vajadzība" (need) and the reflexive particle "-ties".
Lithuanian"Turėtų" is also one of the two Lithuanian conditional tense auxiliaries (the other being "būtų") used to form sentences such as "Jei būčiau žinojęs, taip nebūčiau pasakęs".
LuxembourgishThe Luxembourgish word "soll" can also mean "sun" and "sole", derived from Proto-Germanic roots.
MacedonianIn Old Church Slavonic, "треба" meant "need" and was cognate with the Russian word "надо". In Macedonian, it came to be used in a more general sense, encompassing obligation and necessity.
MalagasyThe Malagasy word "tokony" originally meant "it is necessary" and is derived from the Proto-Austronesian word "tuqun."
MalayAlthough the word "semestinya" directly translates to "should," it shares a root with and is often used synonymously with "mesti" (must).
MalayalamThe Malayalam word "ചെയ്യണം" has an alternative meaning of "must" or "have to."
Maltese'Għandu' can also mean 'has to' or 'is supposed to' in some contexts.
MaoriThe word "kia" can also mean "in order to" or "so that" depending on the context.
MarathiThe word "पाहिजे" also has the potential meanings of "there is a need for" or "it is necessary for" in Marathi.
MongolianThe word "ёстой" in Mongolian can alternatively mean to "fit".
Nepali'हुनु पर्छ' is the passive form of 'हुनुपर्छ' ('must') and is used formally to indicate obligation or necessity.
NorwegianThe word "bør" in Norwegian is also used to express obligation or necessity, and carries a stronger sense of urgency than the word "skal".
Nyanja (Chichewa)The word "ayenera" can also mean "it is possible" or "it is necessary".
PashtoIn Pashto, “باید” (“should”) originates from the Old Persian term “bai” meaning “duty” and is cognate to the Proto-Indo-European root “bhē-,” indicating a sense of “duty” or “necessity.”
Persianباید (bāyad) is originally an infinitive form of the verb داشتن (dāshtan) meaning "to have", but has come to be used as a modal auxiliary verb indicating necessity or obligation.
PolishIn older Polish, "powinien" meant "bound to" or "owing something to someone".
Portuguese (Portugal, Brazil)The Portuguese word "devemos" is cognate with the Spanish word "debemos", both derived from the Latin verb "debēre". In English, the verb "owe" is cognate with the Portuguese and Spanish words.
RomanianIn Romanian, "ar trebui să" literally translates to "it ought to be that," suggesting necessity rather than obligation.
RussianThe Russian term должен ("should") also shares roots with the word долг ("debt"), reflecting the sense of obligation embedded in its meaning.
SamoanThe word "tatau" also means "to be able to do something" or "to be capable of doing something" in Samoan.
Scots GaelicBu chòir derives from the verbs bui "to be" and cheart "to be right".
SerbianIn some Serbian dialects, "требало би" can also mean "to intend to do something" or "to be necessary."
SesothoLokela is a contraction of the phrase 'ho lokela' which means 'to be fitting or appropriate'.
ShonaNdino refers to "be"; fanira to "appropriate," thus ndinofanira translates to "this is how it should be."
Sindhiگهرجي (should) derives from the Sanskrit word "kṛ-
Sinhala (Sinhalese)The word "කළ යුතුයි" can also mean "is supposed to" or "is required to" depending on the context.
SlovakThe word "by mal" in Slovak is derived from the Old Slavic word "byti", meaning "to be".
SlovenianBi morali can also mean to have to in some contexts
SomaliWaa in, often interpreted as the conditional "should", also carries the connotation of "it is appropriate" when referencing the weather or time.
SpanishThe word "debería" can also mean "to owe" or "to need to do something."
SundaneseThe imperative form of the verb 'kudu' (to must) is 'kuduna', which can also be used to indicate necessity or obligation.
SwahiliIn Swahili, "inapaswa" is a passive form of "-paswa" meaning "to be forced, obliged, or necessary".
SwedishThe word "skall" in Swedish is cognate with "skal" in Norwegian, Danish, and "shall" in English, ultimately derived from Proto-Germanic "skal".
Tagalog (Filipino)"Dapat" in Tagalog also means "must" or "to deserve" and comes from the Sanskrit word "yuj" meaning "to join" or "to be connected to".
TajikThe word "бояд" comes from the Persian word "باید" (bāyad), which means "it is necessary" or "it is obligatory."}
TamilThe word "வேண்டும்" (vēṇṭum) also means "to be necessary" and "to be required" in Tamil.
TeluguThe word "ఉండాలి" ("should") in Telugu is derived from the verb "ఉండు" ("to be"), indicating necessity or obligation.
Thai"ควร" has a similar double role in Thai, where it means both "should" and "worthwhile," which is why "ควรค่า" ("khur-khăa") means "worthiness."
TurkishThe Turkish word "meli" is cognate with the Arabic word "wajib", which also means "should".
UkrainianIn Ukrainian, the word "повинен" (povinen) can also refer to "being obligated or duty-bound".
UrduThe word "چاہئے" can also mean "to want" or "to need".
UzbekThe word "kerak" is derived from the Proto-Turkic word "kerek" meaning "necessary", and can also mean "need" or "requirement" in Uzbek.
VietnameseIn Sino-Vietnamese, "nên" also means to dye, to paint, or to paste.
WelshThe word "dylai" in Welsh also means "ought" or "must".
XhosaKufanele is also used in the sense of "to be adequate or sufficient"}
YiddishThe Yiddish word "זאָל" ("zol") derives from the Middle High German word "sol" and cognate to the English word "shall".
YorubaYoruba yẹ derives from Èyí yẹ́ which means "this is good" or "this is what should be done"
ZuluKufanele also means 'to be worthy' and 'to deserve' in Zulu.
EnglishThe word "should" derives from the Old English word "sceoldan," which means "to be obliged or compelled."

Click on a letter to browse words starting with that letter