Updated on March 6, 2024
The word 'study' carries immense significance in our lives, representing the pursuit of knowledge and personal growth. It's not just an English term, but a concept deeply ingrained in cultures worldwide, making 'study in different languages' a fascinating exploration. For instance, in Spanish, 'estudio' goes beyond books, encompassing art and music. Meanwhile, in Japanese, 'benkyou' reflects the dedication and discipline required for deep understanding. Even in ancient cultures, study was highly valued: the Greeks' 'paideia' emphasized education as a means of creating well-rounded citizens. Knowing the translation of 'study' in various languages can foster cultural appreciation and facilitate global communication. Here are some translations to get you started:
Afrikaans | studeer | ||
"Studeer" may derive from Middle Dutch "studeren", itself from Latin "studere", meaning "to be eager for", "to devote oneself to" (a given pursuit). | |||
Amharic | ጥናት | ||
"ጥናት" also means "research" and "investigation" and comes from the root "ጥነ" meaning "to investigate" or "to examine". | |||
Hausa | karatu | ||
Hausa word 'karatu' derives from Arabic 'qara'a' meaning 'to read' or 'to recite', suggesting a strong historical connection between Hausa and Islamic education. | |||
Igbo | ọmụmụ | ||
Ọmụmụ derives from the root "mụ" meaning "to bear" and suggests the "birth" of knowledge through learning. | |||
Malagasy | fianarana | ||
The word "fianarana" is derived from the root "fianatra", which means "to learn". In addition to its literal translation as "study," it can also refer to "knowledge," "education," or even "science." | |||
Nyanja (Chichewa) | kuphunzira | ||
"Kuphunzira" also means "learn" in the Nyanja language. | |||
Shona | kudzidza | ||
The word 'kuzidza' is derived from the Proto-Bantu root *-lima, which also means 'to eat' or 'to consume'. | |||
Somali | barasho | ||
The word "barasho" is a noun and can be used to refer to "education" or "knowledge." | |||
Sesotho | ho ithuta | ||
The word "ho ithuta" can also mean "to be taught" or "to learn by heart." | |||
Swahili | kusoma | ||
In Chagga, 'kusoma' means 'to teach' rather than 'to study' as it does in Swahili. | |||
Xhosa | ukufunda | ||
In Xhosa, "ukufunda" also means "to acquire knowledge or skill" and is related to the word "funda", meaning "to teach". | |||
Yoruba | iwadi | ||
Iwadi encompasses "study" and "character" in Yoruba, reflecting the integral connection between knowledge and ethical conduct. | |||
Zulu | funda | ||
"Funda" also means "to teach" or "to read" in Zulu. | |||
Bambara | kalan | ||
Ewe | srɔ̃ nu | ||
Kinyarwanda | kwiga | ||
Lingala | koyekola | ||
Luganda | okusoma | ||
Sepedi | ithuta | ||
Twi (Akan) | sua | ||
Arabic | دراسة | ||
The word "دراسة" also means "research" or "investigation". | |||
Hebrew | לימוד | ||
The Hebrew word "לימוד" (study) also means "teaching" and "education", reflecting the reciprocal nature of learning in Jewish culture. | |||
Pashto | مطالعه | ||
The word "مطالعه" in Pashto can also refer to a type of religious chant or recitation | |||
Arabic | دراسة | ||
The word "دراسة" also means "research" or "investigation". |
Albanian | studimi | ||
The word "studimi" derives from the Latin word "studium", meaning "zeal" or "application to learning." | |||
Basque | azterketa | ||
The Basque word "azterketa" can also refer to an exam or a review. | |||
Catalan | estudiar | ||
In Catalan, "estudiar" can also mean "to watch" or "to attend". | |||
Croatian | studija | ||
The Latin verb 'studere' means to apply oneself, give attention to, or pursue zealously. | |||
Danish | undersøgelse | ||
"Undersøgelse" also means "investigation," and as a derivative of "søge," it refers to "seeking into," | |||
Dutch | studie | ||
In Dutch, "studie" can also refer to a student's major or specialization, and "studeren" (to study) implies more in-depth and academic engagement than its English counterpart. | |||
English | study | ||
The word "study" can also refer to a room, an investigation, or a preparatory exercise. | |||
French | étude | ||
The word "étude" also means "music exercise" in French, as in "the études of Chopin", and comes from the Latin "studium", meaning "zeal". | |||
Frisian | studearje | ||
The verb "studearje" is derived from the Latin word "studium," meaning "zeal" or "eagerness," and also shares a root with the word "student." | |||
Galician | estudo | ||
In Galician, "estudo" also refers to a type of medieval song or a melody for a popular dance. | |||
German | studie | ||
The German word "Studie" can also mean "academic paper" or "research project". | |||
Icelandic | rannsókn | ||
The word "rannsókn" can also refer to an investigation, survey, or inquiry. | |||
Irish | staidéar | ||
In addition to referring to a subject of study, "staidéar" can mean "inquiry" or "speculation". | |||
Italian | studia | ||
In Italian, "studia" (study) shares a root with "studio" (office) and "studiare" (to study), emphasizing the connection between the act of study and the space in which it occurs. | |||
Luxembourgish | studéieren | ||
The verb "studéieren" in Luxembourgish originally meant "to be a student", but has since expanded to include the meaning "to study". | |||
Maltese | studju | ||
The word "studju" in Maltese is derived from the Italian word "studio" and can also refer to a room or place of study. | |||
Norwegian | studere | ||
The Norwegian verb "studere" derives from the Latin word "studere" meaning "to be zealous," "to be earnest," "to strive," "to take pains," etc. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | estude | ||
Cognate with Spanish "estudio" and French "étude," all from Latin "studium." Also used to refer to a musical composition, especially for piano, designed to develop technique or serve as a musical exercise. | |||
Scots Gaelic | sgrùdadh | ||
The Scots Gaelic word "sgrùdadh" may have been derived from the Old Norse word "skrúð" meaning "scrutiny". | |||
Spanish | estudiar | ||
"Estudiar" in Spanish is derived from the Latin word "studium" meaning "zeal" or "eagerness", and can also mean "care" or "diligence." | |||
Swedish | studie | ||
The Swedish word "studie" is of Latin origin, and can also mean a | |||
Welsh | astudio | ||
The Welsh word "astudio" can also mean "studio" or "study room". |
Belarusian | вучоба | ||
The verb «вучыць» (to study) is of Polish origin and has the same etymology as the word «vocation». | |||
Bosnian | studija | ||
"Studija" in Bosnian can also mean "apartment" or "studio flat". | |||
Bulgarian | проучване | ||
The word "проучване" also means "exploration" or "investigation" in Bulgarian. | |||
Czech | studie | ||
The name for study room in Czech, "studovna," is derived from the German word "Studierzimmer," meaning "study room." | |||
Estonian | uuring | ||
Uuring can also mean a geological survey or a study of a subject by an expert. | |||
Finnish | tutkimus | ||
"Tutkimus" is derived from the verb "tutkia", which means "to investigate" or "to examine." | |||
Hungarian | tanulmány | ||
The Hungarian word "tanulmány" originated from the verb "tanulni" (to learn) and denotes any effort spent on acquiring knowledge or developing skills. | |||
Latvian | pētījums | ||
The word "pētījums" is derived from the verb "pētīt", meaning "to study" or "to research". It can also refer to a scientific or scholarly work, a piece of research, or a work of art. | |||
Lithuanian | tyrimas | ||
"Tyrimas" derives from Proto-Indo-European "tormos- ("to cut"), and thus shares an etymology with "termite" and "thrombus." | |||
Macedonian | студија | ||
The word "студија" can also refer to a small room or living quarters for a student. | |||
Polish | badanie | ||
The word "badanie" can also refer to a medical examination or test. | |||
Romanian | studiu | ||
The Romanian word "studiu" can also refer to a small room used for studying or working, similar to a "den" in English. | |||
Russian | исследование | ||
The word "исследование" can also mean "exploration" or "research". | |||
Serbian | студија | ||
The Serbian word "студија" also means "art studio" or "art work", reflecting its Latin root "studium" (diligence, zeal). | |||
Slovak | štúdium | ||
The word "štúdium" also has a connotation of "aspiration" or "yearning" in Slovak. | |||
Slovenian | študij | ||
The word "študij" comes from the Latin word "studium", which means "eagerness, enthusiasm, or effort". | |||
Ukrainian | вивчення | ||
The verb вивчати derives from the Proto-Slavic root *vědъ, which also gave rise to the word відати "to know" |
Bengali | অধ্যয়ন | ||
The Sanskrit word 'adhyayana' comes from the root 'dhi' meaning 'to contemplate' and the prefix 'a' meaning 'towards', signifying the act of turning one's mind towards a subject. | |||
Gujarati | અભ્યાસ | ||
The term "અભ્યાસ" (study) also refers to a practice or application in the context of Hindu dharma or philosophy. | |||
Hindi | अध्ययन | ||
The Hindi word 'अध्ययन' is rooted in the Sanskrit term 'अधि' (over, above) and 'यन' (to go), connoting 'going over' something to gain knowledge. | |||
Kannada | ಅಧ್ಯಯನ | ||
The word "ಅಧ್ಯಯನ" can also mean "research" or "investigation" in Kannada. | |||
Malayalam | പഠനം | ||
The word "പഠനം" in Malayalam is also used to refer to religious rituals, such as the recitation of mantras. | |||
Marathi | अभ्यास | ||
The Marathi word 'अभ्यास' ultimately comes from the Sanskrit word 'अभ्यासः', which also means 'to practice' or 'to exercise'. | |||
Nepali | अध्ययन | ||
अध्ययन is also used in Nepali to mean 'devotional contemplation' or 'meditation'. | |||
Punjabi | ਅਧਿਐਨ | ||
The Punjabi word "ਅਧਿਐਨ" derives from the Sanskrit "अध्यायन" (adhyayana), meaning "to go to" or "to apply oneself to" something. | |||
Sinhala (Sinhalese) | අධ්යයනය | ||
Tamil | படிப்பு | ||
The word " படிப்பு " can also mean steps of a building or the act of reading or reciting. | |||
Telugu | అధ్యయనం | ||
The term 'అధ్యయనం' (adhyayanam) in Telugu is also used in religious contexts, referring to the study and understanding of sacred scriptures or texts. | |||
Urdu | مطالعہ | ||
The Urdu word "مطالعہ" comes from the Arabic word "مطالعة" (mutala'ah), which means "reading" or "study". |
Chinese (Simplified) | 研究 | ||
The Chinese character "研" in "研究" (study) means to polish stone, suggesting the process of refinement and deep thought involved in study. | |||
Chinese (Traditional) | 研究 | ||
"研" can also mean "inspect" in Chinese | |||
Japanese | 調査 | ||
The Japanese word "調査" (chōsa) literally means "to look into something" or "to search for the truth". | |||
Korean | 연구 | ||
The word "연구" also refers to a Confucian scholar or researcher. | |||
Mongolian | судлах | ||
"Судлах" in Mongolian originally meant "to observe" or "to inquire" and its alternate meaning "to study" arose later in history. | |||
Myanmar (Burmese) | လေ့လာချက် | ||
Indonesian | belajar | ||
Belajar, meaning "to study" in Indonesian, comes from the Old Javanese word "jar" which means "to follow" or "to learn". | |||
Javanese | sinau | ||
The word "sinau" in Javanese can also mean "to learn" or "to acquire knowledge". | |||
Khmer | សិក្សា | ||
The word "សិក្សា" can also be used to refer to a particular subject or field of knowledge. | |||
Lao | ສຶກສາ | ||
"ສຶກສາ" is the Sino-Tibetan equivalent of "การศึกษา" (Thai) or "educare" (Latin) and shares its roots with the words for 'education', 'learning' or 'knowledge' across various Southeast Asian and East Asian languages. | |||
Malay | belajar | ||
"Belajar" is also used in Malay to ask after someone's health, with a similar sense as the word "visit". | |||
Thai | ศึกษา | ||
The verb "ศึกษา" in Thai can also mean "to research" or "to investigate". | |||
Vietnamese | học | ||
The word "học" is also used to mean "to learn", "to study", and "to absorb knowledge". | |||
Filipino (Tagalog) | pag-aaral | ||
Azerbaijani | iş | ||
The word "iş" also has the alternate meaning of "business" or "work" in Azerbaijani. | |||
Kazakh | оқу | ||
The Kazakh word "оқу" could also refer to reading or teaching. | |||
Kyrgyz | изилдөө | ||
The word "изилдөө" in Kyrgyz can also mean "research" or "investigation". | |||
Tajik | омӯзиш | ||
The word "омӯзиш" in Tajik comes from the Persian word "آموزیدن" (āmuzidan), which means "to learn" or "to acquire knowledge." | |||
Turkmen | öwrenmek | ||
Uzbek | o'rganish | ||
In Uzbek, "o'rganish" not only means "study", but also "to investigate" or "to examine." | |||
Uyghur | study | ||
Hawaiian | hoʻopaʻa haʻawina | ||
The Hawaiian word "hoʻopaʻa haʻawina" also refers to the act of retaining information or knowledge. | |||
Maori | ako | ||
"Ako" can also mean to teach, to learn or to know in Maori. | |||
Samoan | suesue | ||
The word "suesue" in Samoan can also refer to a lesson plan or curriculum. | |||
Tagalog (Filipino) | mag-aral | ||
"Mag-aral" is also used as a more general term to refer to learning, acquiring knowledge or skills, or improving one's abilities. |
Aymara | yatiqaña | ||
Guarani | ñemoarandu | ||
Esperanto | studo | ||
The Esperanto word 'studo' is derived from Latin 'studium', which also means 'zeal' or 'eagerness'. | |||
Latin | studium | ||
The Latin word "studium" can also refer to zeal, eagerness, or devotion. |
Greek | μελέτη | ||
"μελέτη" can also refer to an "examination" of a text or performance. | |||
Hmong | kawm ntawv | ||
"Kawm ntawv" in Hmong shares its root with the word for "book" ("ntawv") and originally meant "to look at books" or "to read books". | |||
Kurdish | xwendina zanko | ||
The term "xwendina zanko" literally translates to "knee reading" in Kurdish, reflecting the traditional practice of scholars sitting on the ground with books resting on their knees. | |||
Turkish | ders çalışma | ||
The Turkish phrase "ders çalışma" literally translates to "to work on a lesson". | |||
Xhosa | ukufunda | ||
In Xhosa, "ukufunda" also means "to acquire knowledge or skill" and is related to the word "funda", meaning "to teach". | |||
Yiddish | לערנען | ||
In Yiddish, "לערנען" can also mean "to teach" or "to expound". | |||
Zulu | funda | ||
"Funda" also means "to teach" or "to read" in Zulu. | |||
Assamese | অধ্যয়ন কৰা | ||
Aymara | yatiqaña | ||
Bhojpuri | पढ़ाई-लिखाई | ||
Dhivehi | ކިޔެވުން | ||
Dogri | पढ़ाई | ||
Filipino (Tagalog) | pag-aaral | ||
Guarani | ñemoarandu | ||
Ilocano | agadal | ||
Krio | stɔdi | ||
Kurdish (Sorani) | خوێندن | ||
Maithili | पढ़ाई | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯅꯩꯅꯕ | ||
Mizo | zir | ||
Oromo | qayyabannaa | ||
Odia (Oriya) | ଅଧ୍ୟୟନ | | ||
Quechua | yachakuy | ||
Sanskrit | अध्ययनम् | ||
Tatar | өйрәнү | ||
Tigrinya | መፅናዕቲ | ||
Tsonga | dyondza | ||
Rate this app!
Type in any word and see it translated into 104 languages. Where possible, you'll also get to hear its pronunciation in languages your browser supports. Our goal? To make exploring languages straightforward and enjoyable.
Turn words into a kaleidoscope of languages in a few simple steps
Just type the word you're curious about into our search box.
Let our auto-complete nudge you in the right direction to quickly find your word.
With a click, see translations in 104 languages and hear pronunciations where your browser supports audio.
Need the translations for later? Download all the translations in a neat JSON file for your project or study.
Maximize your game strategy with our Word Game Strategy tool. It's designed to elevate your gameplay, revealing strategic word choices you might not have considered.
Enhance your essays, reports, and stories with targeted descriptors from this writing enhancement tool. Your writing will never be the same.
Experience the seamless integration of learning and technology with a language learning tool that breaks down barriers.
Type in your word and get translations in a flash. Where available, click to hear how it's pronounced in different languages, right from your browser.
Our smart auto-complete helps you quickly find your word, making your journey to translation smooth and hassle-free.
We've got you covered with automatic translations and audio in supported languages for every word, no need to pick and choose.
Looking to work offline or integrate translations into your project? Download them in a handy JSON format.
Jump into the language pool without worrying about costs. Our platform is open to all language lovers and curious minds.
It's simple! Type in a word, and instantly see its translations. If your browser supports it, you'll also see a play button to hear pronunciations in various languages.
Absolutely! You can download a JSON file with all the translations for any word, perfect for when you're offline or working on a project.
We're constantly growing our list of 3000 words. If you don't see yours, it might not be there yet, but we're always adding more!
Not at all! We're passionate about making language learning accessible to everyone, so our site is completely free to use.