Realize in different languages

Realize in Different Languages

Discover 'Realize' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Realize is a powerful word that carries significant meaning and cultural importance across the globe. It represents the act of becoming aware or conscious of something, or turning ideas into actions. From a philosophical perspective, to realize can mean to achieve self-actualization or to fulfill one's potential.

Throughout history, the concept of realization has played a crucial role in various cultural movements and intellectual traditions. For instance, in Buddhism, the realization of the true nature of reality is a central tenet of the path to enlightenment. Meanwhile, in Western philosophy, the concept of realization has been explored by thinkers such as Aristotle, who argued that human beings can only achieve happiness and fulfillment by realizing their potential through virtuous activity.

Given the significance and ubiquity of the concept of realization, it's no surprise that people around the world may be interested in learning how to say this word in different languages. By doing so, they can deepen their understanding of this powerful concept and connect with people from diverse linguistic and cultural backgrounds.

Here are some translations of the word 'realize' in different languages:

Realize


Realize in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansbesef
The word "besef" is derived from the Dutch word "begrijpen", meaning "comprehend".
Amharicመገንዘብ
The Amharic word "መገንዘብ" is derived from the root "ገንዘብ" meaning "money", and originally meant "to receive money" before acquiring its current meaning of "to realize".
Hausayi
"Yi" is also used to mean "understand" or "know" in Hausa.
Igboghọta
Igbo word "ghọta" derives from "ghi" meaning "obtain" and "ọta" meaning "understanding."
Malagasytonga saina
"Tonga saina" in Malagasy ultimately comes from an Austronesian root meaning "to know" or "to understand."
Nyanja (Chichewa)kuzindikira
The verb kuzindikira can also mean "to be revealed" or "to come to light".
Shonaziva
"Ziva" also means "to make clear" or "to cause to understand" in Shona.
Somaligarasho
The term "garasho" in Somali also signifies "comprehension," "awareness," or "perception."
Sesothohlokomela
"Hlokomela" shares its root "lok" with "lokiso" (to be wise) and "loki" (knowledge).
Swahilitambua
Tambua can also mean 'detect' or 'recognize'.
Xhosaqaphela
"Qaphela" in Xhosa can also mean to apprehend or understand.
Yorubamọ
"Mọ" can also mean "see" or "experience."
Zuluqaphela
The word 'qaphela' also has alternate meanings of 'understand' or 'comprehend'.
Bambaraka kɛ
Ewekpɔe be
Kinyarwandamenya
Lingalakoyeba
Lugandaokuzuula
Sepedilemoga
Twi (Akan)hunu

Realize in North African & Middle Eastern Languages

Arabicتدرك
تدرك (tadraka) in Arabic also means 'to come to the aid of'.
Hebrewלִהַבִין
The word "להבין" in Hebrew can also refer to "intelligence" and "understanding".
Pashtoاحساس
The Pashto word "احساس" also has the meanings "feeling" and "emotion".
Arabicتدرك
تدرك (tadraka) in Arabic also means 'to come to the aid of'.

Realize in Western European Languages

Albaniankuptoj
Basquekonturatu
The etymology of “konturatu” is still debated, and some believe it is a compound of “kontu” and “turatu,” while others suggest it comes from Latin “contra-tornare” or “contra-turbam.”
Catalanadonar-se'n
The verb "adonar-se'n" in Catalan originates from the Latin word "ad-dominare" and means "to become master of something" or "to understand something fully".
Croatianshvatiti
"Shvatiti" is derived from the Proto-Slavic word "*svętъ", meaning "holy" or "sacred".
Danishrealisere
The Danish word "realisere" can also mean "to implement" or "to carry out".
Dutchrealiseren
"Realiseren" is cognate with the English "realize" and "reality" and its original meaning is "something that has become a reality, something that really exists"
Englishrealize
The word 'realize' can trace its origin to the Latin word res, which means thing
Frenchprendre conscience de
The French idiom 'prendre conscience de' evolved from a 19th-century usage of 'conscience' meaning 'consciousness' or 'awareness'.
Frisianbeseffe
The verb "beseffe" in Frisian comes from the Old Frisian word "be-seff", which means "to perceive".
Galiciandarse conta
In the past, "darse conta" used to mean "to run away" in Galician.
Germanrealisieren
"Realisieren" is a German word with Latin origins, meaning "to make real" or "to carry out".
Icelandicgera sér grein fyrir
The Icelandic verb "gera sér grein fyrir" (realize) is literally "make to oneself a branch from".
Irishréadú
The word "réadú" is cognate with the Latin "realis" and the English "real," meaning "pertaining to actuality."
Italianrendersi conto
The Italian word "rendersi conto" literally means "to make oneself an account".
Luxembourgishrealiséieren
"Realizéiert" derives from "realiséieren", with the root word coming from the Latin term *realis* which means "real" in English, and it can also have the meaning "realize" in the sense of grasping something with the intellect."
Maltesetirrealizza
"Tirrealizza" (realize) comes from the Italian "tirare" (pull) and "razzo" (rocket), referring to the pulling of fireworks into the sky.
Norwegianinnse
The word "innse" comes from the Old Norse word "finna" meaning "to find".
Portuguese (Portugal, Brazil)perceber
The verb "perceber" in Portuguese can also mean "to perceive or understand" something.
Scots Gaelictuig
The Gaelic word "tuig" is also used to mean "to understand" or "to comprehend".
Spanishdarse cuenta de
"Darse cuenta de" means both "to realize" something and "to give oneself an account of" something.
Swedishinse
Inse, a 17th-century loanword from Middle Low German that also means "to understand".
Welshsylweddoli
The word "sylweddoli" is also used to mean "understand" or "comprehend" in Welsh.

Realize in Eastern European Languages

Belarusianусвядоміць
"Усвядоміць" is similar to the Russian word "осознать" and the English word "realize", but it also conveys a sense of "becoming aware" or "understanding".
Bosnianshvatiti
The word "shvatiti" is derived from the Proto-Slavic verb "*sъ-znati", meaning "to understand".
Bulgarianосъзнайте
The Bulgarian word "осъзнайте" is related to the words "съзнание" (consciousness), "сън" (dream), "събуждам" (wake up), and "създавам" (create).
Czechrealizovat
In Czech, "realizovat" also means to "implement" or "execute" a plan or idea.
Estonianaru saama
The Estonian word "aru saama" originally meant "to get the drift" or "to understand".
Finnishymmärtää
"Ymmärtää" is derived from "ympäröidä" ("to surround"), suggesting a comprehensive grasp of a situation or circumstance.
Hungarianrájön
In Hungarian, "Rájön" can also mean "to come to oneself", or "to recover consciousness".
Latvianrealizēt
The word "realizēt" in Latvian comes from the German word "realisieren", which in turn derives from the Latin word "realis" (meaning "actual"), and the suffix "-ize" (meaning "to make").
Lithuaniansuvokti
The word "suvokti" is a cognate of the German word "verstehen", meaning "to understand". This is a common root found in many Indo-European languages.
Macedonianреализира
Derived from the Latin word "realis," meaning "actual" or "true," "реализира" also implies "to fulfill, accomplish, or embody."
Polishrealizować
The Polish word "realizować" originally meant "to make real" or "to create" but now has the additional meaning of "to understand" or "to comprehend".
Romanianrealizează
The Romanian word "realizează" also means "achieve"
Russianпонимать
The Russian word понимать is derived from the Proto-Slavic root *pъn- 'to grasp, to take', also found in the word взять 'to take'
Serbianсхвати
The verb "схвати" is derived from the Old Church Slavonic word "съхватити", which means "to seize" or "to grasp".
Slovakrealizovať
The word "realizovať" comes from the Latin word "realis", meaning "actual" or "existing", and can also mean "to make something happen" or "to bring something into being".
Slovenianzavedati se
The verb 'zavedati' has other meanings in Slovenian, like 'to be conscious' or 'to be aware'.
Ukrainianусвідомити
'Усвідомити' ('realize') derives from the verb 'свідомити' ('to make conscious'), from 'свідомий' ('conscious') which can also mean 'aware' or 'intentional'. It thus literally means 'to make someone conscious' or 'to make someone aware'

Realize in South Asian Languages

Bengaliউপলব্ধি
উপলব্ধির (বোঝা) অন্য অর্থগুলো হলো - পেয়ে যাওয়া, হাতে পাওয়া, অর্পণ করা, ত্যাগ করা।
Gujaratiખ્યાલ
The word "ખ્યાલ" in Gujarati, derived from the Arabic "khayāl" meaning "thought" or "imagination", can also mean "opinion" or "belief".
Hindiएहसास
"एहसास" (realize) stems from the Arabic "Ihsaas" (perception) and Persian "Ihaas" (hint). It also conveys a sense of "feeling" or "inner knowing".
Kannadaಅರಿತುಕೊಳ್ಳಿ
The verb 'ಅರಿತುಕೊಳ್ಳಿ' ('realize') also means 'to come to know', 'to understand', 'to perceive', or 'to experience'.
Malayalamതിരിച്ചറിയുക
In Malayalam, the verb "തിരിച്ചറിയുക" ('tirichacariya'), meaning to "recognize" or "come to understand," can also mean "to restore to one's rightful state or condition"
Marathiलक्षात
The Marathi word "लक्षात" can also mean "to perceive" or "to pay attention".
Nepaliमहसुस
The word "महसुस" is derived from the Sanskrit word "महस्" which means "greatness" or "importance".
Punjabiਅਹਿਸਾਸ
Sinhala (Sinhalese)අවබෝධ කරගන්න
Tamilஉணர்ந்து கொள்ளுங்கள்
Teluguగ్రహించండి
గ్రహించండి (grahaninchindi) is derived from the Sanskrit word 'grah', meaning 'to perceive', 'to comprehend', and 'to understand'.
Urduاحساس
The word “احساس” can also mean “feeling” in Urdu.

Realize in East Asian Languages

Chinese (Simplified)实现
‘实现’是‘现’和‘实’的组合,意为‘使想法或计划成为现实’。
Chinese (Traditional)實現
The character 現 in "實現" also means "now," emphasizing the immediacy of making something real.
Japanese気付く
The term 気付く (kizuku) derives from the verb 着く (tsuku, to arrive/be in contact) with the prefix 切 (ki, to cut/notice/be sensitive), implying heightened sensitivity that results in realization.
Korean깨닫다
깨닫다 etymologically means to see the light, with 깨 (gae), meaning light, and 닿다 (datda) meaning to touch or reach.
Mongolianухамсарлах
The verb "ухамсарлах" can also mean "to understand" or "to comprehend".
Myanmar (Burmese)နားလည်တယ်

Realize in South East Asian Languages

Indonesianmenyadari
"Menyadari" is derived from the Proto-Malayo-Polynesian root word *sadaʀ, meaning "to perceive".
Javaneseéling
The word "éling" in Javanese can also mean "to remember" or "to be aware of".
Khmerដឹង
The word ដឹង is also used to refer to knowledge or understanding.
Laoຮັບຮູ້
The Lao word ຮັບຮູ້ has various meanings and can also mean to acknowledge, accept, or comprehend.
Malaysedar
The word "sedar" in Malay also means "come to", "wake up", and "be conscious of".
Thaiตระหนัก
ตระหนัก is also an archaic name of the 6th lunar month, also called เดือนหก.
Vietnamesenhận ra
"Nhận ra" also means "to recognize" or "to identify."
Filipino (Tagalog)mapagtanto

Realize in Central Asian Languages

Azerbaijanidərk etmək
The word "dərk etmək" can also mean "to understand", "to comprehend", or "to perceive".
Kazakhтүсіну
The verb "түсіну" can also mean "to understand" or "to comprehend" in Kazakh.
Kyrgyzтүшүнүү
The word "түшүнүү" in Kyrgyz can also mean "to understand" or "to become aware of".
Tajikдарк кардан
The word "дарк кардан" (realize) in Tajik is derived from the Persian word "درک کردن" (to understand) and ultimately from the Arabic word "درك" (perception).
Turkmendüşünmek
Uzbekanglamoq
"Anglamoq" is thought to mean "to make clear" or "to put into mind" in Old Turkic.
Uyghurھېس قىلىڭ

Realize in Pacific Languages

Hawaiianʻike
'Ike' also means 'to know', 'to understand', and 'to perceive'.
Maoriite
The Maori word "ite" can also mean "to understand" or "to know".
Samoaniloa
The word "iloa" can also mean "to come true" or "to be fulfilled."
Tagalog (Filipino)mapagtanto
"Mapagtanto" can also mean "to achieve" or "to accomplish".

Realize in American Indigenous Languages

Aymaraamuyasiña
Guaranihechakuaa

Realize in International Languages

Esperantorealigi
"Religi" is an Esperanto word derived from the Latin word "religare" meaning "to tie back", and is used in a similar sense to its English cognate "realise" or "recognize".
Latinhabeturne
"Habeturne" is the future passive form of "habere," meaning "to have" and also "to hold".

Realize in Others Languages

Greekσυνειδητοποιώ
The Greek word "συνειδητοποιώ" can also mean "to become aware of," "to understand," or "to comprehend."
Hmongpom tau
In Hmong, "pom tau" can mean either "to realize" or "to be able to do something".
Kurdishbicîanîn
The word "bicîanîn" originates from the Persian word "bîçîdan" (to discern, to realize), which is ultimately derived from the Old Persian word "bičiš" (understanding, comprehension).
Turkishfarkına varmak
The word 'farkına varmak' is formed by combining two separate words 'fark' (difference) and 'varmak' (to arrive), thus signifying the arrival at a difference or recognition of it.
Xhosaqaphela
"Qaphela" in Xhosa can also mean to apprehend or understand.
Yiddishפאַרשטיין
The verb "פאַרשטיין" in Yiddish is derived from the German verb "verstehen," which also means "to understand".
Zuluqaphela
The word 'qaphela' also has alternate meanings of 'understand' or 'comprehend'.
Assameseউপলব্ধি
Aymaraamuyasiña
Bhojpuriअहसास
Dhivehiފާހަނގަވުން
Dogriअहसास
Filipino (Tagalog)mapagtanto
Guaranihechakuaa
Ilocanonapanunot
Kriokam fɔ no
Kurdish (Sorani)ناسینەوە
Maithiliअहसास
Meiteilon (Manipuri)ꯈꯪꯂꯛꯄ
Mizohrechhuak
Oromoqalbeeffachuu
Odia (Oriya)ହୃଦୟଙ୍ଗମ କର |
Quechuahamutay
Sanskritसाकारी करोति
Tatarаңлау
Tigrinyaአስተብህል
Tsongalemuka

Click on a letter to browse words starting with that letter