Afrikaans inpak | ||
Albanian paketoj | ||
Amharic ጥቅል | ||
Arabic رزمة | ||
Armenian փաթեթավորել | ||
Assamese পেক | ||
Aymara mayachthapiña | ||
Azerbaijani qablaşdırmaq | ||
Bambara ka faraɲɔgɔn kan | ||
Basque maleta | ||
Belarusian пачак | ||
Bengali প্যাক | ||
Bhojpuri पैक | ||
Bosnian paket | ||
Bulgarian опаковка | ||
Catalan paquet | ||
Cebuano putos | ||
Chinese (Simplified) 包 | ||
Chinese (Traditional) 包 | ||
Corsican pacchettu | ||
Croatian paket | ||
Czech balíček | ||
Danish pakke | ||
Dhivehi ޕެކް | ||
Dogri गंढ | ||
Dutch pak | ||
English pack | ||
Esperanto paki | ||
Estonian pakk | ||
Ewe ƒoƒu | ||
Filipino (Tagalog) pack | ||
Finnish pakkaus | ||
French pack | ||
Frisian pakke | ||
Galician empaquetar | ||
Georgian შეკვრა | ||
German pack | ||
Greek πακέτο | ||
Guarani jejokuapyeta | ||
Gujarati પેક | ||
Haitian Creole pake | ||
Hausa shirya | ||
Hawaiian pūʻolo | ||
Hebrew חבילה | ||
Hindi पैक | ||
Hmong ntim | ||
Hungarian csomag | ||
Icelandic pakka | ||
Igbo mkpọ | ||
Ilocano pakete | ||
Indonesian pak | ||
Irish pacáiste | ||
Italian pacco | ||
Japanese パック | ||
Javanese bungkus | ||
Kannada ಪ್ಯಾಕ್ | ||
Kazakh пакет | ||
Khmer ខ្ចប់ | ||
Kinyarwanda ipaki | ||
Konkani पॅक | ||
Korean 팩 | ||
Krio pak | ||
Kurdish hevdan | ||
Kurdish (Sorani) دەستە | ||
Kyrgyz таңгак | ||
Lao ຊອງ | ||
Latin stipant | ||
Latvian komplekts | ||
Lingala liboke | ||
Lithuanian paketas | ||
Luganda okupanga | ||
Luxembourgish packen | ||
Macedonian пакет | ||
Maithili गठरी | ||
Malagasy entana | ||
Malay pek | ||
Malayalam പായ്ക്ക് | ||
Maltese pakkett | ||
Maori pōkai | ||
Marathi पॅक | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯌꯣꯝꯁꯤꯟꯕ | ||
Mizo khungkhawm | ||
Mongolian боох | ||
Myanmar (Burmese) အထုပ် | ||
Nepali प्याक | ||
Norwegian pakke | ||
Nyanja (Chichewa) kunyamula | ||
Odia (Oriya) ପ୍ୟାକ୍ କରନ୍ତୁ | | ||
Oromo tuuta | ||
Pashto کڅوړه | ||
Persian بسته بندی | ||
Polish pakiet | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) pacote | ||
Punjabi ਪੈਕ | ||
Quechua qipi | ||
Romanian ambalaj | ||
Russian паковать | ||
Samoan ato | ||
Sanskrit बन्ध | ||
Scots Gaelic pacaid | ||
Sepedi phutha | ||
Serbian паковање | ||
Sesotho paka | ||
Shona kurongedza | ||
Sindhi سٿ | ||
Sinhala (Sinhalese) ඇසුරුම | ||
Slovak balenie | ||
Slovenian paket | ||
Somali xirmo | ||
Spanish paquete | ||
Sundanese pék | ||
Swahili pakiti | ||
Swedish packa | ||
Tagalog (Filipino) magbalot | ||
Tajik бастабандӣ | ||
Tamil பேக் | ||
Tatar пакет | ||
Telugu ప్యాక్ | ||
Thai แพ็ค | ||
Tigrinya ጥቕላል | ||
Tsonga paka | ||
Turkish paketlemek | ||
Turkmen gaplaň | ||
Twi (Akan) hyehyɛ | ||
Ukrainian пачка | ||
Urdu پیک | ||
Uyghur pack | ||
Uzbek to'plami | ||
Vietnamese đóng gói | ||
Welsh pecyn | ||
Xhosa pakisha | ||
Yiddish פּאַקן | ||
Yoruba akopọ | ||
Zulu ukupakisha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "inpak" also means "to import". |
| Albanian | In Albanian, the word "paketoj" can also mean "to pack" or "to bundle". |
| Amharic | The word 'ጥቅል' can also refer to a group of animals or people who travel together. |
| Arabic | "رزمة" derives from the root word "رزم" meaning "to tie" or "to bundle" in Arabic. |
| Azerbaijani | "Qablaşdırmaq" originates from the Persian word "qabl" meaning "container" and the Azerbaijani suffix "laşdırmaq" meaning "to make". |
| Basque | The Basque word “maleta” also means “box” and is related to the word “maleta” in Spanish, which means “suitcase”. |
| Belarusian | The word "пачак" in Belarusian can also refer to a bundle of hay or straw. |
| Bengali | The Bengali word প্যাক can also refer to a group or set of animals, such as a pack of wolves or tigers. |
| Bosnian | The Bosnian word "paket" is derived from the Turkish word "paket," which in turn comes from the Italian word "pacchetto." It can also refer to a group of people or animals. |
| Bulgarian | The word 'опаковка' also carries the alternate meaning of 'wrapper'. |
| Catalan | The word "paquet" in Catalan can also refer to a sum of money, a bundle of banknotes, a bribe, or a blow. |
| Cebuano | Cebuano term "putos" is derived from Spanish, and can also refer to a sweet steamed rice cake. |
| Chinese (Simplified) | 包 is often used in Chinese to refer to something wrapped, such as a dumpling or a gift. |
| Chinese (Traditional) | "包" (pāo) in Chinese also means "wrap" or "include". |
| Corsican | The word "pacchettu" in Corsican can also refer to a small group of people or a bundle of hay. |
| Croatian | Packet is derived from the medieval Latin word 'pactum' meaning 'agreement', and is related to 'pact' and 'peace'. |
| Czech | The word "balíček" in Czech originally meant "a small bale of goods" that was carried on one's back. |
| Danish | The word "pakke" in Danish also means "parcel". |
| Dutch | The Dutch word "pak" can also refer to a suit of clothes or a punishment. |
| Esperanto | The word "paki" in Esperanto can also be used to address a group of people, similar to the English word "folks". |
| Estonian | The Estonian word "pakk" (pack) is related to the Finnish word "pakka" (bale, bundle), which in turn comes from the Proto-Germanic word "*pakkō" (bundle, package). |
| Finnish | The word "pakkaus" can also refer to a "package" or "packaging" in Finnish. |
| French | "Pack" has the same meaning in both English and French and is often used in the context of hunting or traveling. |
| Frisian | The word "pakke" in Frisian can also refer to a group of people or objects. |
| Galician | In Galician, "empaquetar" shares "empaque" with "packaging" while retaining its original meaning of "to pack". |
| Georgian | The word "შეკვრა" can also refer to the process of gathering or accumulating something. |
| German | Pack' can also mean 'bundle' or 'group' in German |
| Greek | The word "πακέτο" (pack) can also refer to a "parcel" or "small bundle" in Greek. |
| Gujarati | The Guajarati word "પેક" can also refer to a group or collection of things, such as a group of people or a deck of cards. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, 'pake' can also refer to a group of people or a bundle of things tied together. |
| Hausa | "Shirya" can also mean "preparation" or "arrangement" in Hausa. |
| Hawaiian | Pūʻolo, which also means "bundle" or "group", is an example of metonymy in Hawaiian, where a part represents a whole. |
| Hebrew | The Hebrew word "חבילה" (pack) is also used to refer to a group of people or things that are bound together by a common purpose or characteristic. |
| Hindi | Hindi word 'पैक' refers to 'gather' and is related to English word 'pig' and French word 'peco'. |
| Hmong | The word "ntim" in Hmong also means "bag", "burden", or "container." |
| Hungarian | The Hungarian word "csomag" also refers to a bundle of banknotes or a "wad of cash". |
| Icelandic | In Icelandic the word pakki also means 'parcel' |
| Igbo | "Mkpọ" also means "to take care of" in Igbo. |
| Indonesian | The word "pak" in Indonesian can also mean "uncle" as a term of address for a male elder or a sign of respect. |
| Irish | The word "pacáiste" can also refer to an arrangement or agreement between individuals or groups. |
| Italian | The Italian word "pacco" can also refer to a "mess" or a "deception." |
| Japanese | パック(pack) is one of many Japanese words originating as onomatopoeia representing rustling sound.} |
| Javanese | In Javanese, "bungkus" can also refer to the act of wrapping something or the object that is wrapped. |
| Kannada | The Kannada word "ಪ್ಯಾಕ್" also refers to a group of animals or people, or a large amount of something. |
| Kazakh | In Russian, "пакет" can also mean "packet" or "package" of data or goods. |
| Khmer | The word "ខ្ចប់" can also refer to a bundle of firewood or a group of people in a single location. |
| Korean | The word "팩" in Korean can also refer to a group of people or to a set of cards in a card game. |
| Kurdish | The word "hevdan" also means "companion" or "friend" in Kurdish. |
| Kyrgyz | 'Таңгак', which literally translates to 'pack', originates from the verb 'таңу' ('to tie'), denoting a bundle of objects secured together. |
| Lao | The word "ຊອງ" in Lao can also mean "to gather" or "to collect". |
| Latin | From the Latin word "stipo", meaning "crowd" or "throng". |
| Latvian | "Komplekts" may also refer to a musical ensemble, set, or assortment. |
| Lithuanian | "Paskatas", which is an archaic Lithuanian word for "burden," is thought to be the root of "paketas." |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "packen" can also mean "to grab" or "to hold firmly". |
| Macedonian | The word "пакет" (pack) in Macedonian also refers to a "plastic bag" or "envelope". |
| Malagasy | The word "entana" in Malagasy can also mean "a group of people gathered for a particular purpose". |
| Malay | The word "pek" in Malay can also mean "box" or "crate". |
| Malayalam | "പായ്ക്ക്" also means to pack food for a journey and was also used as a unit of measure. |
| Maltese | The word "pakkett" in Maltese has a Germanic origin and can also refer to a packet of cigarettes, a group of people, or a bundle of goods. |
| Maori | The word "pōkai" in Māori also means "to carry on the back" or "to bear a burden". |
| Marathi | In Marathi, "pack" also refers to a group or crowd of people. |
| Mongolian | The word "боох" not only refers to a physical load, but also to any burden or duty. |
| Nepali | The word "प्याक" in Nepali means both "pack" and "back". |
| Norwegian | In Norwegian, "pakke" can also refer to a parcel, gift, or a pile of cards in a game. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kunyamula" can also mean "to take care of someone" or "to provide for someone". |
| Pashto | The word "کڅوړه" can also mean "bowl" or "dish". |
| Persian | The Persian word بسته بندی (pack) comes from the verb بستن (to bind, to tie up), which in turn comes from the Proto-Indo-European root *bhendh- (to bind). |
| Polish | The word "Pakiet" is also used in Polish to denote a set of software programs or data files distributed together. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "pacote" in Portuguese has its origin in the word "pacus" from the Tupi language, meaning "to wrap" or "to bundle". |
| Punjabi | The word "ਪੈਕ" is also used in Punjabi to describe a group of animals, such as a pack of wolves. |
| Romanian | The word 'ambalaj' is thought to derive from Italian 'imballare' ('to pack') |
| Russian | The word "паковать" also means "to annoy", "to be mischievous", or "to play pranks". |
| Samoan | In Samoan, "ato" originates from the verb "a'o," meaning "to wrap" or "to envelop," and can also denote a "bag" or "sack." |
| Scots Gaelic | It probably derives from the root |
| Serbian | "Паковање" can also refer to the process of moving or the materials used to protect goods during transport. |
| Sesotho | The Sesotho word "paka" could derive from the word "kaba" meaning "to fold" or "to wrap up". |
| Shona | The word "kurongedza" in Shona also means "to bundle" or "to tie up". |
| Sindhi | The Sindhi word "سٿ" (pack) has alternate meanings of "layer" or "stratum" and originates from the Sanskrit word "स्तोम" (layer). |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "ඇසුරුම" can also mean 'a group of people associated with someone or something'. |
| Slovak | The word "balenie" can also refer to a package or bundle in Slovak. |
| Slovenian | The word "paket" in Slovenian can also refer to a bundle of money or a set of documents. |
| Somali | Somali "xirmo," "pack," derives from "xiro," "enclosure." |
| Spanish | Paquetes can also mean 'packages' or 'parcels', or even 'small suitcases'; it is also used in the singular in the figurative sense of 'burden', 'problem', or even 'annoyance'. |
| Sundanese | The Sundanese word "pék" can also mean "to carry", or "to take". |
| Swahili | "Pakiti" in Swahili can also refer to a bale or bundle of goods. |
| Swedish | "Packa" can also mean "to punch" or "to load"} |
| Tagalog (Filipino) | The word "magbalot" shares the same root with "balot" (egg that is wrapped with a banana leaf) and "balut" (fertilized duck egg). |
| Tajik | The Tajik word "бастабандӣ" can also refer to the binding process, in addition to its meaning as "pack". |
| Tamil | The word "பேக்" (pack) in Tamil also means "a small bundle" or "a collection of things tied together". |
| Telugu | The Telugu word "ప్యాక్" ("pack") can also refer to a group of people or animals hunting or traveling together. |
| Thai | The word "แพ็ค" ("pack") in Thai is borrowed from the English language, though its spelling and pronunciation slightly differ from the original source, a phenomenon known as "foreign language spelling pronunciation." |
| Turkish | The Turkish word "paketlemek" also means "to do something superficially". |
| Ukrainian | In Russian, the word "пачка" can also mean "a small box of cigarettes". |
| Urdu | The term پیک can also refer to a type of traditional Persian horse-drawn carriage used to transport goods and people. |
| Uzbek | The word "to'plami" in Uzbek also means "to gather" or "to collect." |
| Vietnamese | In addition to "pack," đóng gói also means "wrap up" or "cover." |
| Welsh | In Middle Welsh, "pecyn" also referred to the number 12 because it was a "complete set" or "full measure" in a group of items. |
| Xhosa | It is also used to refer to a group of people or animals, or to a quantity of something. |
| Yiddish | Yiddish "פּאַקן" ("pack") can also mean "to cram"} |
| Yoruba | In Yoruba, "akopọ" shares its root with "kọ", meaning "to gather" or "to bundle", highlighting its function as a container. |
| Zulu | In Zulu, 'ukupakisha' is a term that refers to the action of wrapping or enclosing something in a container or bundle. |
| English | In addition to its meaning as a container, |