Updated on March 6, 2024
The word 'pack' is a small but mighty term, holding great significance and cultural importance across the globe. Whether you're referring to a group of animals traveling together, a collection of items neatly organized, or the act of packing for a journey, this word has a wide range of uses and applications. In many cultures, the idea of 'pack' is closely tied to concepts of community, preparation, and self-sufficiency.
Moreover, the word 'pack' has a fascinating history, with interesting etymological roots and connections to a variety of other languages and cultures. For example, in Spanish, 'pack' can be translated as 'paquete,' while in German, it becomes 'Paket.' In French, the word 'paquet' is used, and in Italian, 'pacchetto' is the term of choice.
Given its wide range of uses and cultural significance, it's no wonder that many people are interested in learning how to say 'pack' in different languages. By doing so, you can expand your linguistic and cultural horizons, and gain a deeper appreciation for the richness and diversity of human language and experience.
Afrikaans | inpak | ||
The Afrikaans word "inpak" also means "to import". | |||
Amharic | ጥቅል | ||
The word 'ጥቅል' can also refer to a group of animals or people who travel together. | |||
Hausa | shirya | ||
"Shirya" can also mean "preparation" or "arrangement" in Hausa. | |||
Igbo | mkpọ | ||
"Mkpọ" also means "to take care of" in Igbo. | |||
Malagasy | entana | ||
The word "entana" in Malagasy can also mean "a group of people gathered for a particular purpose". | |||
Nyanja (Chichewa) | kunyamula | ||
The word "kunyamula" can also mean "to take care of someone" or "to provide for someone". | |||
Shona | kurongedza | ||
The word "kurongedza" in Shona also means "to bundle" or "to tie up". | |||
Somali | xirmo | ||
Somali "xirmo," "pack," derives from "xiro," "enclosure." | |||
Sesotho | paka | ||
The Sesotho word "paka" could derive from the word "kaba" meaning "to fold" or "to wrap up". | |||
Swahili | pakiti | ||
"Pakiti" in Swahili can also refer to a bale or bundle of goods. | |||
Xhosa | pakisha | ||
It is also used to refer to a group of people or animals, or to a quantity of something. | |||
Yoruba | akopọ | ||
In Yoruba, "akopọ" shares its root with "kọ", meaning "to gather" or "to bundle", highlighting its function as a container. | |||
Zulu | ukupakisha | ||
In Zulu, 'ukupakisha' is a term that refers to the action of wrapping or enclosing something in a container or bundle. | |||
Bambara | ka faraɲɔgɔn kan | ||
Ewe | ƒoƒu | ||
Kinyarwanda | ipaki | ||
Lingala | liboke | ||
Luganda | okupanga | ||
Sepedi | phutha | ||
Twi (Akan) | hyehyɛ | ||
Arabic | رزمة | ||
"رزمة" derives from the root word "رزم" meaning "to tie" or "to bundle" in Arabic. | |||
Hebrew | חבילה | ||
The Hebrew word "חבילה" (pack) is also used to refer to a group of people or things that are bound together by a common purpose or characteristic. | |||
Pashto | کڅوړه | ||
The word "کڅوړه" can also mean "bowl" or "dish". | |||
Arabic | رزمة | ||
"رزمة" derives from the root word "رزم" meaning "to tie" or "to bundle" in Arabic. |
Albanian | paketoj | ||
In Albanian, the word "paketoj" can also mean "to pack" or "to bundle". | |||
Basque | maleta | ||
The Basque word “maleta” also means “box” and is related to the word “maleta” in Spanish, which means “suitcase”. | |||
Catalan | paquet | ||
The word "paquet" in Catalan can also refer to a sum of money, a bundle of banknotes, a bribe, or a blow. | |||
Croatian | paket | ||
Packet is derived from the medieval Latin word 'pactum' meaning 'agreement', and is related to 'pact' and 'peace'. | |||
Danish | pakke | ||
The word "pakke" in Danish also means "parcel". | |||
Dutch | pak | ||
The Dutch word "pak" can also refer to a suit of clothes or a punishment. | |||
English | pack | ||
In addition to its meaning as a container, | |||
French | pack | ||
"Pack" has the same meaning in both English and French and is often used in the context of hunting or traveling. | |||
Frisian | pakke | ||
The word "pakke" in Frisian can also refer to a group of people or objects. | |||
Galician | empaquetar | ||
In Galician, "empaquetar" shares "empaque" with "packaging" while retaining its original meaning of "to pack". | |||
German | pack | ||
Pack' can also mean 'bundle' or 'group' in German | |||
Icelandic | pakka | ||
In Icelandic the word pakki also means 'parcel' | |||
Irish | pacáiste | ||
The word "pacáiste" can also refer to an arrangement or agreement between individuals or groups. | |||
Italian | pacco | ||
The Italian word "pacco" can also refer to a "mess" or a "deception." | |||
Luxembourgish | packen | ||
In Luxembourgish, "packen" can also mean "to grab" or "to hold firmly". | |||
Maltese | pakkett | ||
The word "pakkett" in Maltese has a Germanic origin and can also refer to a packet of cigarettes, a group of people, or a bundle of goods. | |||
Norwegian | pakke | ||
In Norwegian, "pakke" can also refer to a parcel, gift, or a pile of cards in a game. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | pacote | ||
The word "pacote" in Portuguese has its origin in the word "pacus" from the Tupi language, meaning "to wrap" or "to bundle". | |||
Scots Gaelic | pacaid | ||
It probably derives from the root | |||
Spanish | paquete | ||
Paquetes can also mean 'packages' or 'parcels', or even 'small suitcases'; it is also used in the singular in the figurative sense of 'burden', 'problem', or even 'annoyance'. | |||
Swedish | packa | ||
"Packa" can also mean "to punch" or "to load"} | |||
Welsh | pecyn | ||
In Middle Welsh, "pecyn" also referred to the number 12 because it was a "complete set" or "full measure" in a group of items. |
Belarusian | пачак | ||
The word "пачак" in Belarusian can also refer to a bundle of hay or straw. | |||
Bosnian | paket | ||
The Bosnian word "paket" is derived from the Turkish word "paket," which in turn comes from the Italian word "pacchetto." It can also refer to a group of people or animals. | |||
Bulgarian | опаковка | ||
The word 'опаковка' also carries the alternate meaning of 'wrapper'. | |||
Czech | balíček | ||
The word "balíček" in Czech originally meant "a small bale of goods" that was carried on one's back. | |||
Estonian | pakk | ||
The Estonian word "pakk" (pack) is related to the Finnish word "pakka" (bale, bundle), which in turn comes from the Proto-Germanic word "*pakkō" (bundle, package). | |||
Finnish | pakkaus | ||
The word "pakkaus" can also refer to a "package" or "packaging" in Finnish. | |||
Hungarian | csomag | ||
The Hungarian word "csomag" also refers to a bundle of banknotes or a "wad of cash". | |||
Latvian | komplekts | ||
"Komplekts" may also refer to a musical ensemble, set, or assortment. | |||
Lithuanian | paketas | ||
"Paskatas", which is an archaic Lithuanian word for "burden," is thought to be the root of "paketas." | |||
Macedonian | пакет | ||
The word "пакет" (pack) in Macedonian also refers to a "plastic bag" or "envelope". | |||
Polish | pakiet | ||
The word "Pakiet" is also used in Polish to denote a set of software programs or data files distributed together. | |||
Romanian | ambalaj | ||
The word 'ambalaj' is thought to derive from Italian 'imballare' ('to pack') | |||
Russian | паковать | ||
The word "паковать" also means "to annoy", "to be mischievous", or "to play pranks". | |||
Serbian | паковање | ||
"Паковање" can also refer to the process of moving or the materials used to protect goods during transport. | |||
Slovak | balenie | ||
The word "balenie" can also refer to a package or bundle in Slovak. | |||
Slovenian | paket | ||
The word "paket" in Slovenian can also refer to a bundle of money or a set of documents. | |||
Ukrainian | пачка | ||
In Russian, the word "пачка" can also mean "a small box of cigarettes". |
Bengali | প্যাক | ||
The Bengali word প্যাক can also refer to a group or set of animals, such as a pack of wolves or tigers. | |||
Gujarati | પેક | ||
The Guajarati word "પેક" can also refer to a group or collection of things, such as a group of people or a deck of cards. | |||
Hindi | पैक | ||
Hindi word 'पैक' refers to 'gather' and is related to English word 'pig' and French word 'peco'. | |||
Kannada | ಪ್ಯಾಕ್ | ||
The Kannada word "ಪ್ಯಾಕ್" also refers to a group of animals or people, or a large amount of something. | |||
Malayalam | പായ്ക്ക് | ||
"പായ്ക്ക്" also means to pack food for a journey and was also used as a unit of measure. | |||
Marathi | पॅक | ||
In Marathi, "pack" also refers to a group or crowd of people. | |||
Nepali | प्याक | ||
The word "प्याक" in Nepali means both "pack" and "back". | |||
Punjabi | ਪੈਕ | ||
The word "ਪੈਕ" is also used in Punjabi to describe a group of animals, such as a pack of wolves. | |||
Sinhala (Sinhalese) | ඇසුරුම | ||
The word "ඇසුරුම" can also mean 'a group of people associated with someone or something'. | |||
Tamil | பேக் | ||
The word "பேக்" (pack) in Tamil also means "a small bundle" or "a collection of things tied together". | |||
Telugu | ప్యాక్ | ||
The Telugu word "ప్యాక్" ("pack") can also refer to a group of people or animals hunting or traveling together. | |||
Urdu | پیک | ||
The term پیک can also refer to a type of traditional Persian horse-drawn carriage used to transport goods and people. |
Chinese (Simplified) | 包 | ||
包 is often used in Chinese to refer to something wrapped, such as a dumpling or a gift. | |||
Chinese (Traditional) | 包 | ||
"包" (pāo) in Chinese also means "wrap" or "include". | |||
Japanese | パック | ||
パック(pack) is one of many Japanese words originating as onomatopoeia representing rustling sound.} | |||
Korean | 팩 | ||
The word "팩" in Korean can also refer to a group of people or to a set of cards in a card game. | |||
Mongolian | боох | ||
The word "боох" not only refers to a physical load, but also to any burden or duty. | |||
Myanmar (Burmese) | အထုပ် | ||
Indonesian | pak | ||
The word "pak" in Indonesian can also mean "uncle" as a term of address for a male elder or a sign of respect. | |||
Javanese | bungkus | ||
In Javanese, "bungkus" can also refer to the act of wrapping something or the object that is wrapped. | |||
Khmer | ខ្ចប់ | ||
The word "ខ្ចប់" can also refer to a bundle of firewood or a group of people in a single location. | |||
Lao | ຊອງ | ||
The word "ຊອງ" in Lao can also mean "to gather" or "to collect". | |||
Malay | pek | ||
The word "pek" in Malay can also mean "box" or "crate". | |||
Thai | แพ็ค | ||
The word "แพ็ค" ("pack") in Thai is borrowed from the English language, though its spelling and pronunciation slightly differ from the original source, a phenomenon known as "foreign language spelling pronunciation." | |||
Vietnamese | đóng gói | ||
In addition to "pack," đóng gói also means "wrap up" or "cover." | |||
Filipino (Tagalog) | pack | ||
Azerbaijani | qablaşdırmaq | ||
"Qablaşdırmaq" originates from the Persian word "qabl" meaning "container" and the Azerbaijani suffix "laşdırmaq" meaning "to make". | |||
Kazakh | пакет | ||
In Russian, "пакет" can also mean "packet" or "package" of data or goods. | |||
Kyrgyz | таңгак | ||
'Таңгак', which literally translates to 'pack', originates from the verb 'таңу' ('to tie'), denoting a bundle of objects secured together. | |||
Tajik | бастабандӣ | ||
The Tajik word "бастабандӣ" can also refer to the binding process, in addition to its meaning as "pack". | |||
Turkmen | gaplaň | ||
Uzbek | to'plami | ||
The word "to'plami" in Uzbek also means "to gather" or "to collect." | |||
Uyghur | pack | ||
Hawaiian | pūʻolo | ||
Pūʻolo, which also means "bundle" or "group", is an example of metonymy in Hawaiian, where a part represents a whole. | |||
Maori | pōkai | ||
The word "pōkai" in Māori also means "to carry on the back" or "to bear a burden". | |||
Samoan | ato | ||
In Samoan, "ato" originates from the verb "a'o," meaning "to wrap" or "to envelop," and can also denote a "bag" or "sack." | |||
Tagalog (Filipino) | magbalot | ||
The word "magbalot" shares the same root with "balot" (egg that is wrapped with a banana leaf) and "balut" (fertilized duck egg). |
Aymara | mayachthapiña | ||
Guarani | jejokuapyeta | ||
Esperanto | paki | ||
The word "paki" in Esperanto can also be used to address a group of people, similar to the English word "folks". | |||
Latin | stipant | ||
From the Latin word "stipo", meaning "crowd" or "throng". |
Greek | πακέτο | ||
The word "πακέτο" (pack) can also refer to a "parcel" or "small bundle" in Greek. | |||
Hmong | ntim | ||
The word "ntim" in Hmong also means "bag", "burden", or "container." | |||
Kurdish | hevdan | ||
The word "hevdan" also means "companion" or "friend" in Kurdish. | |||
Turkish | paketlemek | ||
The Turkish word "paketlemek" also means "to do something superficially". | |||
Xhosa | pakisha | ||
It is also used to refer to a group of people or animals, or to a quantity of something. | |||
Yiddish | פּאַקן | ||
Yiddish "פּאַקן" ("pack") can also mean "to cram"} | |||
Zulu | ukupakisha | ||
In Zulu, 'ukupakisha' is a term that refers to the action of wrapping or enclosing something in a container or bundle. | |||
Assamese | পেক | ||
Aymara | mayachthapiña | ||
Bhojpuri | पैक | ||
Dhivehi | ޕެކް | ||
Dogri | गंढ | ||
Filipino (Tagalog) | pack | ||
Guarani | jejokuapyeta | ||
Ilocano | pakete | ||
Krio | pak | ||
Kurdish (Sorani) | دەستە | ||
Maithili | गठरी | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯌꯣꯝꯁꯤꯟꯕ | ||
Mizo | khungkhawm | ||
Oromo | tuuta | ||
Odia (Oriya) | ପ୍ୟାକ୍ କରନ୍ତୁ | | ||
Quechua | qipi | ||
Sanskrit | बन्ध | ||
Tatar | пакет | ||
Tigrinya | ጥቕላል | ||
Tsonga | paka | ||