Afrikaans vak | ||
Albanian lëndë | ||
Amharic ርዕሰ ጉዳይ | ||
Arabic موضوع | ||
Armenian առարկա | ||
Assamese বিষয় | ||
Aymara sujitu | ||
Azerbaijani mövzu | ||
Bambara walekɛlan | ||
Basque gaia | ||
Belarusian прадмет | ||
Bengali বিষয় | ||
Bhojpuri बिषय | ||
Bosnian subjekt | ||
Bulgarian предмет | ||
Catalan assignatura | ||
Cebuano hilisgutan | ||
Chinese (Simplified) 学科 | ||
Chinese (Traditional) 學科 | ||
Corsican sughjettu | ||
Croatian predmet | ||
Czech předmět | ||
Danish emne | ||
Dhivehi މައުޝޫއު | ||
Dogri बिशे | ||
Dutch onderwerpen | ||
English subject | ||
Esperanto subjekto | ||
Estonian teema | ||
Ewe nyati | ||
Filipino (Tagalog) paksa | ||
Finnish aihe | ||
French matière | ||
Frisian ûnderwerp | ||
Galician asunto | ||
Georgian საგანი | ||
German gegenstand | ||
Greek θέμα | ||
Guarani ñe'ẽrã | ||
Gujarati વિષય | ||
Haitian Creole sijè | ||
Hausa batun | ||
Hawaiian kumuhana | ||
Hebrew נושא | ||
Hindi विषय | ||
Hmong kev kawm | ||
Hungarian tantárgy | ||
Icelandic viðfangsefni | ||
Igbo isiokwu | ||
Ilocano maad | ||
Indonesian subyek | ||
Irish ábhar | ||
Italian soggetto | ||
Japanese 件名 | ||
Javanese subyek | ||
Kannada ವಿಷಯ | ||
Kazakh тақырып | ||
Khmer ប្រធានបទ | ||
Kinyarwanda ingingo | ||
Konkani विशय | ||
Korean 제목 | ||
Krio tɔpik | ||
Kurdish mijar | ||
Kurdish (Sorani) بابەت | ||
Kyrgyz тема | ||
Lao ຫົວຂໍ້ | ||
Latin subject | ||
Latvian priekšmets | ||
Lingala moto ya likambo | ||
Lithuanian subjektas | ||
Luganda essomo | ||
Luxembourgish sujet | ||
Macedonian предмет | ||
Maithili विषय | ||
Malagasy -dahatsoratra | ||
Malay subjek | ||
Malayalam വിഷയം | ||
Maltese suġġett | ||
Maori kaupapa | ||
Marathi विषय | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯤꯔꯝ | ||
Mizo thupui | ||
Mongolian сэдэв | ||
Myanmar (Burmese) ဘာသာရပ် | ||
Nepali विषय | ||
Norwegian emne | ||
Nyanja (Chichewa) mutu | ||
Odia (Oriya) ବିଷୟ | ||
Oromo mata duree | ||
Pashto مضمون | ||
Persian موضوع | ||
Polish przedmiot | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) sujeito | ||
Punjabi ਵਿਸ਼ਾ | ||
Quechua rimana | ||
Romanian subiect | ||
Russian предмет | ||
Samoan mataupu | ||
Sanskrit विषयः | ||
Scots Gaelic cuspair | ||
Sepedi hlogotaba | ||
Serbian предмет | ||
Sesotho sehlooho | ||
Shona chidzidzo | ||
Sindhi مضمون | ||
Sinhala (Sinhalese) විෂය | ||
Slovak predmet | ||
Slovenian predmet | ||
Somali mawduuca | ||
Spanish tema | ||
Sundanese poko | ||
Swahili somo | ||
Swedish ämne | ||
Tagalog (Filipino) paksa | ||
Tajik мавзӯъ | ||
Tamil பொருள் | ||
Tatar тема | ||
Telugu విషయం | ||
Thai เรื่อง | ||
Tigrinya ዋና | ||
Tsonga nhlokomhaka | ||
Turkish konu | ||
Turkmen mowzuk | ||
Twi (Akan) adesuadeɛ | ||
Ukrainian предмет | ||
Urdu مضمون | ||
Uyghur تېما | ||
Uzbek mavzu | ||
Vietnamese môn học | ||
Welsh pwnc | ||
Xhosa isihloko | ||
Yiddish ונטערטעניק | ||
Yoruba koko-ọrọ | ||
Zulu isihloko |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Hungarian, 'vak' means 'blind' and refers to the idea of a subject being hidden or unknown. |
| Albanian | "Lëndë" is a word with multiple meanings in Albanian, deriving from the Latin "materia" (substance, material). |
| Amharic | The word "ርዕሰ ጉዳይ" also means "head of the matter" in Amharic. |
| Arabic | The Arabic word "موضوع" can also refer to a place of discussion or debate in a scientific context. |
| Armenian | The word "առարկա" can also mean "object" or "item" in Armenian, and is derived from the Persian word "ararak" meaning "to ask". |
| Azerbaijani | In the 1920s, "mövzu" had 57 different meanings, including its current meaning of "subject." |
| Basque | "Gaia" also means "night" or "dark" in some Basque dialects, possibly related to the Indo-European root "*ghye-" meaning "to cover". |
| Belarusian | "Прадмет" can also refer to the object of study in education or science. |
| Bengali | বিষ, যা জ্ঞানের একটি শাখাকে বোঝায়, তা থেকেই 'বিষয়' শব্দের উৎপত্তি। |
| Bosnian | The Bosnian word "subjekt" can also refer to a person's attitude or opinion towards a particular matter. |
| Bulgarian | "Предмет" in Bulgarian can also mean "object" or "item". |
| Catalan | The Catalan word "assignatura" derives from the Latin word "assignatus", meaning "marked or apportioned", reflecting its original sense of a topic or task assigned to students. |
| Chinese (Simplified) | 学科 (xué kē) can also refer to a field of study or a branch of knowledge. |
| Chinese (Traditional) | 學科 originally meant "learning discipline" or "branch of knowledge" before it came to refer to a subject taught in school. |
| Corsican | The Corsican word "sughjettu" can also mean "topic" or "theme". |
| Croatian | The word "predmet" in Croatian can also refer to an object that one studies or discusses. |
| Czech | "Předmět" also means "object" in Czech. |
| Danish | "Emne" is a Danish word meaning "subject". It can also refer to "theme", "topic", "matter", or "substance". It is derived from the Old Norse word "emni", which means "leisure". |
| Dutch | In Dutch 'onderwerpen' means 'to subject', 'to conquer' and 'to submit', and is related to the German 'unterwerfen' and the English 'overthrow'. |
| Esperanto | The Esperanto word "subjekto" is derived from the Latin word "subjectus" (meaning "placed under"), but is mainly used to mean "topic of discussion" in Esperanto, similar to “theme” in English. |
| Estonian | The word "teema" in Estonian originated from the Greek word "thema", which referred to a military division and became generalized to denote a subject or topic. |
| Finnish | Aiheeton (adjective) means "groundless", "without a cause" or "baseless". The noun aiheettomuus (lack of cause or reason) has a similar meaning. |
| French | The French word "matière" originally meant "wood" or "material" and only later came to mean "subject". |
| Frisian | The word "ûnderwerp" can also mean "object" or "theme". |
| Galician | In Galician, "asunto" also means business, affair, matter, theme or topic. |
| German | "Gegenstand" is also a homophone of "Gegensatz" which mean "opposite". The "gegen" part of the work means opposite |
| Greek | In Ancient Greek, 'θέμα' referred to a 'base' or 'foundation', reflecting its role as the basis of a sentence. |
| Gujarati | In Gujarati, "વિષય" can also refer to a topic, theme, or matter being discussed. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "sijè" is derived from the French word "sujet," and also has the alternate meaning of "topic." |
| Hausa | Hausa "batun" derives from Arabic "bāb", itself from Greek "basis" meaning "foundation" or "base". |
| Hawaiian | The word 'kumuhana' also means 'source', 'cause', 'foundation', or 'basis' depending on context. |
| Hebrew | The Hebrew word "נושא" (subject) also means "carrier" or "burden". |
| Hindi | The word विषय can also mean 'topic', 'object', or 'matter' in Hindi depending on the context. |
| Hmong | In addition to the abstract "subject," "kev kawm" can also refer to a specific course or field of study. |
| Hungarian | The Hungarian word tantárgy (subject) derives ultimately from the Greek term antikeimenon (object). |
| Icelandic | Víðfangsefni literally translates to "wide-embracing matter" in Icelandic. |
| Igbo | "Isi okwu" literally means "head of matter". |
| Indonesian | The Indonesian word "subyek" also refers to the topic or theme of a conversation, speech, or text. |
| Irish | The word "ábhar" is also sometimes used in Irish to refer to a theme or topic of discussion. |
| Italian | soggetto (m.) deriva dal latino subiectus "messo sotto" come sinonimo di "oggetto", in quanto soggetto all'azione del verbo. |
| Japanese | 件名 is another word for "business". It's usually written in a square box at the top of letters. |
| Javanese | In Javanese, "subyek" also refers to a form of respectful speech in addressing someone. |
| Kannada | The Kannada word "ವಿಷಯ" is derived from the Sanskrit word "विषय", which means "object". It also means "topic", "matter", or "substance". |
| Kazakh | The Kazakh word "тақырып" comes from the Arabic word "طريق" meaning "way" or "road". |
| Korean | The word "제목" (subject) can also refer to the topic of a conversation or discussion. |
| Kurdish | The word "mijar" in Kurdish originates from the Persian word "mijr", meaning "axis" or "center". |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "тема" also refers to a topic, issue, or conversation. |
| Latin | The Latin word "subjectus" originally meant "thrown under" or "lying beneath". |
| Latvian | Priekšmets in Latvian can also mean 'topic', 'item', or 'object.' |
| Lithuanian | In Lithuanian, "subjektas" also means "an individual". |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Sujet" can refer to both a "subject" (school topic) or a "subject" (person). |
| Macedonian | The word "предмет" can also mean "object" or "item". |
| Malagasy | The Malagasy word for "subject" (-DAHATSORATRA) is also used to refer to a person or thing that is being discussed. |
| Malay | The Malay word "subjek" is derived from the Sanskrit word "viṣaya" meaning "knowledge" or "object of thought." |
| Malayalam | "വിഷയം" can also mean "topic" or "content" in Malayalam, derived from the Sanskrit word "viṣaya" meaning "object" or "matter." |
| Maltese | , or a person or thing being considered, talked about, or dealt with. |
| Maori | The term 'kaupapa' has also been used historically to refer to a thesis or principle, and is still used in this sense in some contexts. |
| Marathi | "विषय" also denotes an object of attention, a topic discussed, an issue under consideration |
| Mongolian | Its alternative meanings include "cause", "reason", "basis", and "foundation". |
| Nepali | The word 'विषय' is derived from the Sanskrit word 'विषय', which means 'object' or 'topic' and can also refer to the 'realm of experience' or 'sphere of consciousness'. |
| Norwegian | The Norwegian word “Emne” also has the meaning of “theme” and is used in the same sense as the English “topic”, “matter”, “issue”, “point” and “argument”. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "mutu" in Nyanja (Chichewa) also means "human" or "person." |
| Pashto | The word "مضمون" derives from the Arabic root "ضم" meaning "to contain". |
| Persian | In Persian, the word "موضوع" not only means "subject," but it can also refer to "a topic" or "the main point of a discussion." |
| Polish | "Przedmiot" in Polish also means "object" or "thing" |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "sujeito" has the additional archaic meaning of "lover", and is cognate with "sujet" in French and "subject" in English. |
| Romanian | In Romanian, "subiect" can also mean "citizen" or "topic of a conversation". |
| Russian | The Russian word "предмет", besides its primary meaning of "subject" in the sense of a school discipline, also means "object" in the sense of a material thing. |
| Samoan | The word 'mataupu' also means 'head' and 'eye' in Samoan. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word 'cuspair' can also refer to an individual, a person, or an object under discussion. |
| Serbian | In Ukrainian and Belarusian this word means more specifically “article”, while in Bosnian “item”. |
| Shona | The word "chidzidzo" in Shona can also refer to the target of an action or the object of a verb. |
| Sindhi | "مضمون" is also an adjective in Sindhi that means "compact" or "concise." |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "විෂය" ("subject") in Sinhala can also mean "topic", "matter", or "content". |
| Slovak | "Predmet" also means "object" in Slovak. |
| Slovenian | "Predmet" in Slovenian also means "object". |
| Somali | The word 'mawduuca' can also refer to a matter or topic that is being discussed. |
| Spanish | Tema, from Greek, also means "what is proposed" and "what is discussed". |
| Sundanese | The word "poko" in Sundanese also has an idiomatic meaning, "to have a responsibility or obligation" |
| Swahili | The word "somo" derives from the Arabic "mawdūʿ", meaning "topic" or "subject matter." |
| Swedish | "Ämne" can also mean "substance", "theme", "topic", or "matter". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "paksa" can also refer to the subject matter of a discussion or a lawsuit. |
| Tajik | Originally from the Arabic word meaning “to fall,” “мавзӯъ” is used in many different Tajik contexts—in addition to “subject,” it can also indicate a location or the main idea of a message. |
| Tamil | The word 'பொருள்' has roots in the concept of 'matter' or 'essence', and can also refer to 'wealth' or 'property'. |
| Telugu | "విషయం" is derived from the Sanskrit word "विषय" (vishaya), which literally means "that which is known". Originally, it referred to the object of perception, experience, or knowledge, as well as the topic or matter under discussion. |
| Thai | In Thai slang, "เรื่อง" can also mean "drama" or "trouble". |
| Turkish | In Japanese and Korean, "konu" means "theme music" or the main soundtrack in movies and animes. |
| Ukrainian | The word предмет (subject) is also used in Ukrainian to refer to an object or thing, similar to the English "item". |
| Urdu | The word "مضمون" comes from the Arabic word "ضَمَنَ", meaning "to contain" or "to include". |
| Uzbek | The word "Mavzu" in Uzbek has a secondary meaning of "topic" or "theme" derived from its Arabic root. |
| Vietnamese | Môn học in Vietnamese literally means "gate of learning" and can also refer to a field of study, a branch of knowledge, or a particular topic of study. |
| Welsh | Pwnc can also mean 'theme' or 'point' in Welsh, and is related to the English word 'puncture'. |
| Xhosa | The Xhosa word "isihloko" has alternative meanings such as "title", "topic", or "theme". |
| Yiddish | "ונטערטעניק" is also the Yiddish word for "underwear", and is a humorous calque of the German "Untertan". |
| Yoruba | Koko-ọrọ, also known as orúkọ-ìdí, is a noun in Yoruba that refers to the subject of a sentence or an object that performs an action. |
| Zulu | The word 'isihloko' originates from the verb 'ukuhloka' ('to cover'), hinting at the subject's role in enveloping and unifying a discourse. |
| English | The word subject comes from the Latin word "subjectus" which means "thrown under" or "placed under". |