Afrikaans staat | ||
Albanian shtet | ||
Amharic ግዛት | ||
Arabic حالة | ||
Armenian պետություն | ||
Assamese ৰাজ্য | ||
Aymara istaru | ||
Azerbaijani dövlət | ||
Bambara faso | ||
Basque estatu | ||
Belarusian дзяржавы | ||
Bengali অবস্থা | ||
Bhojpuri राज | ||
Bosnian država | ||
Bulgarian държава | ||
Catalan estat | ||
Cebuano estado | ||
Chinese (Simplified) 州 | ||
Chinese (Traditional) 州 | ||
Corsican statu | ||
Croatian država | ||
Czech stát | ||
Danish stat | ||
Dhivehi ޙާލަތު | ||
Dogri सूबा | ||
Dutch staat | ||
English state | ||
Esperanto ŝtato | ||
Estonian riik | ||
Ewe dukɔ | ||
Filipino (Tagalog) estado | ||
Finnish osavaltio | ||
French etat | ||
Frisian steat | ||
Galician estado | ||
Georgian სახელმწიფო | ||
German zustand | ||
Greek κατάσταση | ||
Guarani teko | ||
Gujarati રાજ્ય | ||
Haitian Creole leta | ||
Hausa jihar | ||
Hawaiian mokuʻāina | ||
Hebrew מדינה | ||
Hindi राज्य | ||
Hmong xeev | ||
Hungarian állapot | ||
Icelandic ríki | ||
Igbo steeti | ||
Ilocano estado | ||
Indonesian negara | ||
Irish luaigh | ||
Italian stato | ||
Japanese 状態 | ||
Javanese negara | ||
Kannada ರಾಜ್ಯ | ||
Kazakh мемлекет | ||
Khmer រដ្ឋ | ||
Kinyarwanda leta | ||
Konkani राज्य | ||
Korean 상태 | ||
Krio stet | ||
Kurdish rewş | ||
Kurdish (Sorani) دۆخ | ||
Kyrgyz мамлекет | ||
Lao ລັດ | ||
Latin statum | ||
Latvian valsts | ||
Lingala etuka | ||
Lithuanian valstija | ||
Luganda eggwanga | ||
Luxembourgish staat | ||
Macedonian држава | ||
Maithili राज्य | ||
Malagasy fanjakana | ||
Malay negeri | ||
Malayalam സംസ്ഥാനം | ||
Maltese stat | ||
Maori kāwanatanga | ||
Marathi राज्य | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯣꯏꯔꯤꯕ ꯐꯤꯚꯝ | ||
Mizo nihphung | ||
Mongolian муж | ||
Myanmar (Burmese) ပြည်နယ် | ||
Nepali राज्य | ||
Norwegian stat | ||
Nyanja (Chichewa) boma | ||
Odia (Oriya) ରାଜ୍ୟ | ||
Oromo ibsuu | ||
Pashto حالت | ||
Persian حالت | ||
Polish stan | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) estado | ||
Punjabi ਰਾਜ | ||
Quechua imayna kasqan | ||
Romanian stat | ||
Russian штат | ||
Samoan setete | ||
Sanskrit राज्यम् | ||
Scots Gaelic stàite | ||
Sepedi mmušo | ||
Serbian држава | ||
Sesotho mmuso | ||
Shona nyika | ||
Sindhi رياست | ||
Sinhala (Sinhalese) රජයේ | ||
Slovak štát | ||
Slovenian država | ||
Somali gobolka | ||
Spanish estado | ||
Sundanese nagara | ||
Swahili hali | ||
Swedish stat | ||
Tagalog (Filipino) estado | ||
Tajik давлат | ||
Tamil நிலை | ||
Tatar дәүләт | ||
Telugu రాష్ట్రం | ||
Thai สถานะ | ||
Tigrinya ግዝኣት | ||
Tsonga hlamusela | ||
Turkish durum | ||
Turkmen ýagdaýy | ||
Twi (Akan) ɔman | ||
Ukrainian держава | ||
Urdu حالت | ||
Uyghur ئىشتات | ||
Uzbek davlat | ||
Vietnamese tiểu bang | ||
Welsh wladwriaeth | ||
Xhosa imeko | ||
Yiddish שטאַט | ||
Yoruba ipinle | ||
Zulu isimo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, "staat" can also refer to a person's status or condition, as in "Hy is in 'n staat van armoede" (He is in a state of poverty). |
| Albanian | The Albanian word "shtet" derives from the Latin "status", meaning "condition, position, or rank", and also shares its root with the Italian "stato" and the French "état" |
| Amharic | Etymology and alternate meanings include 'power, force, or government'. |
| Arabic | حالة (ḥāla) originates from the root ḥ-w-l (حول), meaning 'to move, change, turn, surround or encompass'. |
| Armenian | The Armenian word "պետություն" (state) is derived from the Indo-European root *pet- "master, ruler, lord," and is cognate with the Latin word "pater" (father). |
| Azerbaijani | The word "dövlət" also means "wealth" or "fortune" in Azerbaijani. |
| Basque | The word "estatu" can also refer to the "state of something", such as "health" or "condition". |
| Belarusian | The Belarusian word "дзяржавы" is derived from the Slavic word "deržava", which originally meant "possession" or "property", and later came to refer to a political entity. |
| Bengali | The word "অবস্থা" (abost'ha) shares its etymology with "স্থিতি" (sthiti), meaning "situation" or "condition." |
| Bosnian | The word "država" can also refer to a country or a nation. |
| Bulgarian | In Bulgarian, the word "държава" also means "nation", "country", or "government." |
| Catalan | The word "estat" in Catalan can also refer to a social class or a particular status. |
| Chinese (Simplified) | The character 州 originally meant "boundary" or "border" in ancient Chinese, and it was often used to refer to administrative divisions within a larger territory. |
| Chinese (Traditional) | In Chinese, "州" (pronounced "zhou") can refer to a province, a prefecture, or a county, depending on the context. |
| Corsican | In Corsican, the word 'statu' is a relative adjective indicating someone's marital status |
| Croatian | The word "država" is cognate with the Russian word "держава" which means "power, dominion, sovereignty" and ultimately derives from the Proto-Indo-European root *√derǵʰ- meaning "to hold, support". |
| Czech | Czech word "stát" comes from verb "stát" (to stand); in Old Slavonic "stati" means "to exist" or "to live". |
| Danish | The Danish word "stat" can also mean "estate" or "manor". |
| Dutch | Dutch 'staat' can also refer to a state in the sense of 'condition' or 'status', e.g. 'de staat van de economie' (the state of the economy). |
| Esperanto | The Esperanto word “ŝtato” also means “statue.” |
| Estonian | The Estonian word "riik" for "state" is cognate with the Finnish word "rike" and the Swedish word "rike", meaning "realm" or "kingdom". |
| Finnish | The word "osavaltio" originally meant "a separate part of the state". |
| French | In medieval French, 'État' had the sense of a stable and permanent condition. The sense of a 'country or nation' emerged gradually from this. |
| Frisian | In Frisian, "steat" ("state") also refers to a specific piece of land. |
| Galician | In Galician, "estado" can refer to the state of being or to a specific social class. |
| Georgian | The word "სახელმწიფო" (sakhelmts'ipo) literally means "a place where names are given", referring to the ancient practice of naming children in public ceremonies. |
| German | The word "Zustand" can also refer to a person's mental or physical condition. |
| Greek | The word κατάσταση in Greek can also refer to a condition or situation, or to a financial account or statement. |
| Gujarati | The term "રાજ્ય" (state) can also refer to a "kingdom" or a "nation" in Gujarati, highlighting its broader political connotations. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "leta" derives from the French word "état", meaning both "state" and "condition". |
| Hausa | "Jihar" can also mean direction or part of the day (dawn, noon, or evening). |
| Hawaiian | The word "mokuʻāina" means "island" and is also related to the words "moku" (island) and "ʻāina" (land). |
| Hebrew | מדינה (Medinah) derives from the Aramaic/Assyrian root m-d-n (province) |
| Hindi | राज्य can also refer to the mind, a condition, or the body, in addition to its political meaning of state. |
| Hmong | The Hmong word "xeev" originates from the Proto-Hmong-Mien word "*ʔ-sɯŋ", meaning "boundary". |
| Hungarian | The word "állapot" can also refer to a person's condition or health, often translated as "condition" in English. |
| Icelandic | In Icelandic, 'ríki' can also refer to a kingdom, or to power and authority. |
| Igbo | The Igbo word 'steeti' also serves as a general term for 'governance'. |
| Indonesian | The word "negara" in Indonesian is derived from the Sanskrit word "nagara", meaning "city" or "village". |
| Irish | It is cognate with the Sanskrit word "lokā", meaning "world". |
| Italian | The Italian word "stato" also refers to a person's "status" or condition |
| Japanese | The word "状態" can also mean "condition", "situation", or "circumstance". |
| Javanese | In Javanese, 'negara' originally referred to a 'house', 'hall' or 'building', and only later acquired the meaning of 'state' or 'nation'. |
| Kannada | The word "ರಾಜ್ಯ" is derived from the Sanskrit word "राज्य", meaning "rule" or "kingdom", and can also refer to the status or condition of being a state. |
| Kazakh | The Kazakh word "мемлекет" also refers to an "administrative territory" and a "country" in addition to meaning "state". |
| Khmer | The Khmer word រដ្ឋ (rŏtdth) can also mean 'reign' or 'government' |
| Korean | Its Sino-Korean root, 'jeongtae', can also mean 'condition' or 'situation'. |
| Kurdish | The Kurdish word "rewş" also means "mood" or "situation". |
| Kyrgyz | The word "мамлекет" (state) in Kyrgyz is derived from the Arabic word "mamlaka", which can also mean "kingdom" or "country". |
| Latin | The Latin "statum" (state) is cognate with the English "status" and derived from the verb "stare" (to stand). |
| Latvian | The Latvian word "Valsts" can also refer to a country or government, and is rooted in Proto-Indo-European "wel" meaning "power" or "strength" |
| Lithuanian | "Valstybė" is derived from the word "valdyti" (to rule), but can also mean empire or principality. |
| Luxembourgish | In its wider sense, "Staat" can mean "nation", "people" or "government". |
| Macedonian | The word "држава" in Macedonian is derived from the Slavic root "dъržati", meaning "to hold" or "to possess". |
| Malagasy | The word "FANJAKANA" in Malagasy is also used to refer to various forms of social organization, such as the sovereign kingdom of the Merina people of the central highlands of Madagascar and the pre-colonial kingdoms of the Sakalava and the Betsimisaraka. |
| Malay | The word 'negeri' originated in Old Javanese as 'nagari' meaning 'urban territory', and ultimately from Sanskrit 'nagar' meaning 'village'. |
| Malayalam | Malayalam's "samasthanam" is derived from Sanskrit, where it meant a "settlement" or "dwelling place." |
| Maltese | The Maltese word "stat" derives from the Italian word "stato" which also means "nation" or "country". |
| Maori | Kāwanatanga can also refer to a constitution, government or a system of government |
| Marathi | The word "राज्य" in Marathi can also mean "power", "sovereignty", or "rule". |
| Mongolian | The word "муж" (state) is of Turkic origin and can also refer to "power", "government" or "authority." |
| Myanmar (Burmese) | Myanmar's "state" has historical roots in Mon and Shan languages, where the word referred to a country or a polity. |
| Nepali | The Nepali word "राज्य" comes from the Sanskrit word "raajya" which means kingdom or dominion |
| Norwegian | The Norwegian word "stat" can also refer to a "farm" or "estate." |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja word "boma" also means homestead, fort, and corral. |
| Pashto | حالت "Haalat" can also refer to "condition" or "situation" in Pashto. |
| Persian | Persian "حالت" also means a phase in a process, a condition, a situation, a circumstance, or a way of being. |
| Polish | In Polish, the word "stan" can also refer to a camp or settlement. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Portuguese "estado" derives from Latin "status" meaning condition, situation, or political body. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਰਾਜ" also has alternate meanings such as "rule" or "government". |
| Romanian | Statul înseamnă şi aşezare, lăcaş (de ex. statul monahal) sau aşezare în timp (de ex. statul vremurilor). |
| Russian | Штат also means a 'staff' or 'personnel' |
| Samoan | The word "setete" can also mean "position" or "situation". |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word 'stàite' also refers to a tribe, people, or people of a particular area. |
| Serbian | The word "држава" derives from the Slavic root "deržati", meaning "to hold", and has additional meanings such as "possession" and "rule". |
| Shona | The word "nyika" can also mean "field" or "farmland". |
| Sindhi | In Sindhi, the word "رياست" (state) can also refer to "a large estate or farm" or "a large number of people under one ruler". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word රජයේ derives from the Sanskrit word 'rajan' meaning 'king' and was later extended to refer to a 'state' or 'government'. |
| Slovak | "Štát" is derived from the Proto-Slavic word "stojat," meaning "to stand" and can also refer to "a way of life". |
| Slovenian | "Država" comes from Proto-Slavic *dъrgъ and was originally the word for "rule". |
| Somali | The word "gobolka" in Somali can also refer to a "region" or "province" |
| Spanish | The word "estado" comes from the Latin word "status," meaning "a standing" or "a condition," and can also refer to an individual's financial situation or social rank. |
| Sundanese | The word "nagara" in Sundanese also refers to a city or an urban area. |
| Swahili | The word hali can refer to any one of the 50 administrative regions of the United Republic of Tanzania. |
| Swedish | Historically it also referred to a landed property of a noble or the place where his/her castle was located. |
| Tajik | "Давлат" (state) also means "wealth," "abundance," "prosperity," or "fortune" in Tajik. |
| Tamil | The Tamil word "நிலை" also means "position", "condition", "level", or "stage". |
| Telugu | "రాష్ట్రం" (rāṣṭram), "state," is derived from the Sanskrit word "rashtra," which originally meant "kingdom" or "territory." |
| Thai | สถานะ also means "status", "condition", or "position" in Thai. |
| Turkish | The word "durum" in Turkish has other meanings, such as "situation" or "condition". |
| Ukrainian | The word "держава" is derived from the Old Church Slavonic word "дрьжава", meaning "power, dominion". |
| Urdu | Urdu "حالت" means "condition" in English and is etymologically related to the Arabic word "حالة" meaning "state", "condition", or "situation". |
| Uzbek | In Persian, "davlat" means both "fortune" and "rule over a country". |
| Vietnamese | "Tiểu bang" is a Sino-Vietnamese word derived from the Chinese "省" (shěng), meaning "province" or "administrative division". It can also refer to "state" in a more general sense, as in "the United States" (Tiểu bang Hoa Kỳ). |
| Welsh | "Wladwriaeth" derives from the Welsh words "gwlad" (country, nation) and "driaeth" (lordship, dominion), suggesting a sense of territorial control and sovereignty. |
| Xhosa | The word "imeko" also means "a place where people live" in Xhosa. |
| Yiddish | In Yiddish, the word "שטאַט" can also refer to an occasion or an institution. |
| Yoruba | The word "ipinle" in Yoruba can also mean "to spread out" or "to disperse". |
| Zulu | The Zulu word 'isimo' has several meanings, including 'state', 'condition', and 'situation'. |
| English | The word "state" derives from the Latin word "status," meaning "condition" or "position, that which stands." |