Afrikaans uit | ||
Albanian jashtë | ||
Amharic ውጭ | ||
Arabic خارج | ||
Armenian դուրս | ||
Assamese বাহিৰ | ||
Aymara maysaru | ||
Azerbaijani çıxdı | ||
Bambara kɛnɛma | ||
Basque kanpora | ||
Belarusian з | ||
Bengali আউট | ||
Bhojpuri बहरी | ||
Bosnian napolje | ||
Bulgarian навън | ||
Catalan fora | ||
Cebuano gawas | ||
Chinese (Simplified) 出 | ||
Chinese (Traditional) 出 | ||
Corsican fora | ||
Croatian van | ||
Czech ven | ||
Danish ud | ||
Dhivehi ބޭރުކުރުން | ||
Dogri बाहर | ||
Dutch uit | ||
English out | ||
Esperanto eksteren | ||
Estonian välja | ||
Ewe do do | ||
Filipino (Tagalog) palabas | ||
Finnish ulos | ||
French en dehors | ||
Frisian út | ||
Galician fóra | ||
Georgian გარეთ | ||
German aus | ||
Greek έξω | ||
Guarani okápe | ||
Gujarati બહાર | ||
Haitian Creole soti | ||
Hausa fita | ||
Hawaiian i waho | ||
Hebrew הַחוּצָה | ||
Hindi बाहर | ||
Hmong tawm | ||
Hungarian ki | ||
Icelandic út | ||
Igbo pụọ | ||
Ilocano ruar | ||
Indonesian di luar | ||
Irish amach | ||
Italian su | ||
Japanese アウト | ||
Javanese metu | ||
Kannada .ಟ್ | ||
Kazakh шығу | ||
Khmer ចេញ | ||
Kinyarwanda hanze | ||
Konkani बाद | ||
Korean 밖 | ||
Krio kɔmɔt | ||
Kurdish derve | ||
Kurdish (Sorani) دەرەوە | ||
Kyrgyz чыгып | ||
Lao ອອກ | ||
Latin de | ||
Latvian ārā | ||
Lingala libanda | ||
Lithuanian išėjo | ||
Luganda wabweru | ||
Luxembourgish eraus | ||
Macedonian надвор | ||
Maithili बाहर | ||
Malagasy avy | ||
Malay keluar | ||
Malayalam പുറത്ത് | ||
Maltese barra | ||
Maori i waho | ||
Marathi बाहेर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯄꯥꯟ | ||
Mizo pawn | ||
Mongolian гарах | ||
Myanmar (Burmese) အပြင်ထွက် | ||
Nepali बाहिर | ||
Norwegian ute | ||
Nyanja (Chichewa) kunja | ||
Odia (Oriya) ବାହାରେ | ||
Oromo ala | ||
Pashto بهر | ||
Persian بیرون | ||
Polish na zewnątrz | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) fora | ||
Punjabi ਬਾਹਰ | ||
Quechua hawa | ||
Romanian afară | ||
Russian из | ||
Samoan i fafo | ||
Sanskrit बहिः | ||
Scots Gaelic a-mach | ||
Sepedi ntle | ||
Serbian напоље | ||
Sesotho kantle | ||
Shona kunze | ||
Sindhi ٻاهر | ||
Sinhala (Sinhalese) පිටතට | ||
Slovak von | ||
Slovenian ven | ||
Somali baxay | ||
Spanish afuera | ||
Sundanese kaluar | ||
Swahili nje | ||
Swedish ut | ||
Tagalog (Filipino) palabas | ||
Tajik берун | ||
Tamil வெளியே | ||
Tatar чыга | ||
Telugu అవుట్ | ||
Thai ออก | ||
Tigrinya ደገ | ||
Tsonga handle | ||
Turkish dışarı | ||
Turkmen çykdy | ||
Twi (Akan) firi mu | ||
Ukrainian назовні | ||
Urdu باہر | ||
Uyghur out | ||
Uzbek chiqib | ||
Vietnamese ngoài | ||
Welsh allan | ||
Xhosa ngaphandle | ||
Yiddish אויס | ||
Yoruba jade | ||
Zulu phuma |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "uit" is derived from the Dutch word "uit", which means "out" or "from" |
| Albanian | "Jashtë" comes from the Proto-Albanian term "jâ-sk" meaning "away from something." |
| Amharic | "ውጭ" also means "foreign" in Amharic. |
| Arabic | خارج (out) shares a common Semitic root with words for 'boundary' or 'edge' in Hebrew and Aramaic. |
| Armenian | Դուրս is an Armenian word that is also used in Persian and other languages as an adverb meaning "out" or "outside". |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "çıxdı" derives from the Turkish "çıktı", which literally means "came out". |
| Basque | The Basque word "kanpora" is likely derived from the Proto-Basque word "*kan-bora" meaning "outside". |
| Belarusian | In some Russian dialects and in Ukrainian, a similar letter is used to denote the sound /h/ that is lost in standard Russian. |
| Bengali | আউট এর আদ্য অর্থ হলো 'বাইরে' কিন্তু বর্তমানে এটি 'বাদে', 'থেকে', 'ব্যতীত' এই অর্থেও ব্যবহৃত হয়। |
| Bosnian | The word 'napolje' in Bosnian originates from the Proto-Slavic word 'napoli' which also means 'outside the house'. |
| Bulgarian | In Bulgarian, the word "навън" can also refer to a state of being exposed to the elements or to a space beyond a boundary, such as outdoors or outside. |
| Catalan | The word "fora" also has the meaning of "far" or "beyond" in Catalan, which is similar to its etymology in Latin. |
| Cebuano | 'Gawas' can also be used to indicate exemption from or exclusion to something, such as 'gawas tunghaan' ('not included in the school'). |
| Chinese (Simplified) | 出 (chū) means to emerge, to appear, or to produce. |
| Chinese (Traditional) | 出 is a homophone of its alternate form 黜, which means 'to dismiss from office'. |
| Corsican | The word "fora" is a variant of the Italian word "fuori" which also means "out" or "outside. |
| Croatian | The word "van" in Croatian can also mean "outside" or "beyond". |
| Czech | The word "ven" can also mean "outside" or "beyond". |
| Danish | In Danish, "ud" is used to describe not only the direction of movement, but also states of being, such as running out of something or being out of style. |
| Dutch | The Dutch word "uit" can also mean, "off", "from" or "over" indicating separation or completion. |
| Esperanto | The word "eksteren" also means "outside" or "outdoors" in Esperanto. |
| Estonian | "välja" can be translated to "forth" in some contexts, as in "välja vaatama" (to look forth). |
| Finnish | "Ulos" in Finnish also means "fur", reflecting its historical use in making fur clothing. |
| French | The phrase "en dehors" can also mean "beyond the scope of" or "outside the realm of" in French. |
| Frisian | The word "út" in Frisian can also mean "outside" or "away from". |
| Galician | In rural Galician, "fóra" can also mean "the other side". For example, a road with a fence on one side and a valley on the other will have the fence "fóra". |
| Georgian | The word "გარეთ" is used in Georgian to describe not only physical location outside, but also non-physical separation or exclusion. |
| German | The word "aus" can also mean "from" or "of" in German. |
| Greek | The word "έξω" can also mean "outside" or "on the outside" in Greek. |
| Gujarati | The word "બહાર" (out) in Gujarati can also mean "outside" or "beyond". |
| Haitian Creole | The word 'soti' also means 'from' and is derived from the French word 'sortir'. |
| Hausa | Fita is also an archaic term for 'to escape'. |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word 'i waho' not only means 'out' but also carries the meaning of 'outside' or 'external'. |
| Hebrew | Derived from the root חוץ - to surround, encompass, or divide. |
| Hindi | The word "बाहर" in Hindi can also mean "outside", "beyond", or "away from." |
| Hmong | "Tawm" also appears in the phrase "tawj tsam" meaning "completely, totally" |
| Hungarian | In Hungarian the word "ki" has several meanings including: out, outside, out of, and finish. |
| Icelandic | The Icelandic word "út" comes from the Proto-Germanic word *ūta-, meaning "outside". |
| Igbo | The Igbo word "pụọ" also means "eject" or "excrete". |
| Indonesian | The word "di luar" in Indonesian can also mean "beyond" or "outside of something abstract, such as a time frame or a system. |
| Irish | The word "amach" can also mean "forth" or "abroad" as it's the dative singular form of "amach" (outside). |
| Italian | The word "su" can also mean "on" in Italian, as in "sono sul tavolo" (I am on the table). |
| Japanese | The Kanji character "出" in "アウト" originally meant "to depart" or "to escape". |
| Javanese | Derived from the Proto-Malayo-Polynesian word for |
| Kannada | The Kannada word ".ಟ್" (out) is also used to indicate the completion of an action or a state. |
| Kazakh | "Шығу" also means "exit", "outcome", "origin", "appearance". |
| Khmer | In Khmer, ចេញ can also mean 'to leave' or 'to exit' a place |
| Korean | "밖" is both a Sino-Korean word and a native Korean word, and the native word originally meant "field." |
| Kurdish | In addition to meaning "out," "derve" can also mean "to take out" or "to remove." |
| Kyrgyz | Чыгып can also mean "to complete" or "to expire" in Kyrgyz. |
| Lao | The word ອອກ comes from the Khmer word ចេញ meaning 'to go out' |
| Latin | "De" is also used to indicate origin, descent, or the material of which something is made in Latin. |
| Latvian | 'Ār-' also appears in the verb 'izārt' ('to go out'), as well as the adjective 'ārīgs' ('outside') and the noun 'ārpuze' ('outskirts'). |
| Lithuanian | The word "išėjo" in Lithuanian shares its root with the words "exit" and "issue" in English. |
| Luxembourgish | "Eraus" is a contraction of the Middle High German "er ûz", meaning "from beyond" or "from the outside". |
| Macedonian | The word "надвор" also means "courtyard" in some Slavic languages. |
| Malagasy | The word "avy" can also mean "outside" or "exterior". |
| Malay | "Keluar" can also mean "to get out of a relationship" or "to graduate" in Malay. |
| Malayalam | The word "പുറത്ത്" has an alternate meaning "to be known" and is the root of the word "പരസ്യ" which means publicity |
| Maltese | The Maltese word "barra" is derived from the Arabic word "al-barr", meaning "the outside" or "the wilderness". |
| Maori | I waho, derived from Maori, is a directional term with a similar meaning to "outside" in English and can also signify a place of prominence |
| Marathi | The Marathi word "बाहेर" can also mean "outdoors" or "away from home". |
| Mongolian | The word "гарах" can also refer to the outside of a place or thing, or to the act of going outside. |
| Nepali | The word 'बाहिर' is derived from the Sanskrit word 'bāhya' meaning 'external' or 'outside'. |
| Norwegian | The Norwegian word "ute" can also refer to an outdoor area or space. |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja word "kunja" is a location marker often referring to "being out" of the house, but can also be used to mean "out there", "beyond" or "outside of" something else. |
| Pashto | The word "بهر" in Pashto can also mean "out of" or "aside from". |
| Persian | The word "بیرون" (out) can also refer to the "external world" or "nature". |
| Polish | The word "na zewnątrz" originally meant "outside of the house" and only later took on the general meaning of "out". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | «Fora» can refer to someone who is from outside a location or group. |
| Punjabi | ਬਾਹਰ' can also mean 'outside' or 'beyond', and is often used in the context of location or direction. |
| Romanian | The Romanian word "afară" also means "except" or "apart from" |
| Russian | "Из" can also mean "abroad," "from," or "among," depending on context. |
| Samoan | 'I fafo' can also mean 'out of', 'outside', 'beyond', or 'exterior'. |
| Scots Gaelic | The term 'a-mach' can also mean 'to escape', 'to disappear' or 'to become extinct'. |
| Serbian | Посебни облик за други падеж једн. у ср. р. облика на -е је на́поље (нпр. поље-напољу) |
| Sesotho | The word "kantle" in Sesotho can also mean "to leave" or "to go away." |
| Shona | The word "kunze" can also refer to a state of being finished or completed. |
| Sindhi | The Sindhi word 'ٻاهر' is also a verb meaning 'to throw', and is related to the Gujrathi word 'બહાર' (bahār) meaning 'external'. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "පිටතට" in Sinhala can also mean "outside" or "beyond". |
| Slovak | "Von" also appears in the set phrase "vybehnúť na von," which means "to go for a short run," or literally "to run out." |
| Slovenian | Besides meaning "out," the preposition "ven" can also mean "from," "through," or "off of." |
| Somali | Baxay, the Somali word for "out," also means "exit," "escape," or "way out." |
| Spanish | "Afuera" derives from the Latin "foris" (outdoors) and "foras" (beyond). |
| Sundanese | Alternate meaning of "kaluar": "to come out of the closet" as in announcing one's homosexuality. |
| Swahili | Nje can also refer to 'outside' or 'outdoors' in Swahili. |
| Swedish | In Swedish, "ut" can also refer to a room or space that is located outside of the main building. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "palabas" can also refer to a movie or play, likely due to its association with leaving the house to attend such events. |
| Tajik | The word "берун" also means "outside" or "exterior" in Tajik. |
| Tamil | The word "வெளியே" in Tamil can also refer to "the outside world" or "the exterior of something." |
| Telugu | Telugu word అవుట్ also has the alternate meaning "out of stock". |
| Thai | ออก can also mean 'leave', 'come out', or 'give'. |
| Turkish | It also has the meaning of 'other' or 'external', as in 'dışarıdan gelen' ('coming from outside'). |
| Ukrainian | The word "назовні" derives from the Old Church Slavonic "на вънъ" with the same meaning and is cognate with Russian "наружу". |
| Urdu | The Urdu word "باہر" (out) also refers to outer clothing, such as a coat or jacket. |
| Uzbek | In the Uzbek phrase 'chiqib ketmaq', which means 'to leave', 'chiqib' means 'out'. |
| Vietnamese | Ngoài can also mean "besides" or "expect" as in "Ngoại những người đã có mặt, còn có thêm hai vị khách nữa." (Besides those who were present, there were two more guests.) |
| Welsh | Welsh "allan" (out) is also the Welsh word for "foreigner" and "stranger." |
| Xhosa | The Xhosa word "ngaphandle" also means "outside" or "external." |
| Yiddish | The word "אויס" also means "over" or "finished" in Yiddish. |
| Yoruba | Jade is a Spanish loanword that originates from the French word 'jade' which means 'stone' but it's also the name of a mineral known for its green color |
| Zulu | "Phuma" is connected to "phumama", which means "to be born" or "to come forth from a place", expressing the notion of leaving a space through its exit. |
| English | The word "out" can also mean "away from home" or "not present". |