Afrikaans doppie | ||
Albanian kapak | ||
Amharic ካፕ | ||
Arabic قبعة | ||
Armenian գլխարկ | ||
Assamese cap | ||
Aymara cap | ||
Azerbaijani qapaq | ||
Bambara cap | ||
Basque txapela | ||
Belarusian шапка | ||
Bengali ক্যাপ | ||
Bhojpuri टोपी के बा | ||
Bosnian kapa | ||
Bulgarian шапка с козирка | ||
Catalan cap | ||
Cebuano takup | ||
Chinese (Simplified) 帽 | ||
Chinese (Traditional) 帽 | ||
Corsican cappucciu | ||
Croatian kapa | ||
Czech víčko | ||
Danish kasket | ||
Dhivehi ކެޕް | ||
Dogri टोपी | ||
Dutch cap | ||
English cap | ||
Esperanto ĉapo | ||
Estonian kork | ||
Ewe cap | ||
Filipino (Tagalog) takip | ||
Finnish korkki | ||
French casquette | ||
Frisian hoed | ||
Galician gorra | ||
Georgian ქუდი | ||
German deckel | ||
Greek καπάκι | ||
Guarani cap | ||
Gujarati કેપ | ||
Haitian Creole bouchon | ||
Hausa hula | ||
Hawaiian pāpale | ||
Hebrew כובע | ||
Hindi टोपी | ||
Hmong cap | ||
Hungarian sapka | ||
Icelandic húfa | ||
Igbo okpu | ||
Ilocano cap | ||
Indonesian topi | ||
Irish caipín | ||
Italian cap | ||
Japanese キャップ | ||
Javanese tutup | ||
Kannada ಕ್ಯಾಪ್ | ||
Kazakh қақпақ | ||
Khmer មួក | ||
Kinyarwanda cap | ||
Konkani कॅप | ||
Korean 캡 | ||
Krio kap | ||
Kurdish devik | ||
Kurdish (Sorani) cap | ||
Kyrgyz капкак | ||
Lao ຫລວງ | ||
Latin c | ||
Latvian vāciņš | ||
Lingala cap | ||
Lithuanian dangtelis | ||
Luganda cap | ||
Luxembourgish cap | ||
Macedonian капаче | ||
Maithili टोपी | ||
Malagasy cap | ||
Malay topi | ||
Malayalam തൊപ്പി | ||
Maltese għatu | ||
Maori potae | ||
Marathi टोपी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯦꯞ | ||
Mizo cap | ||
Mongolian таг | ||
Myanmar (Burmese) ဦး ထုပ် | ||
Nepali टोपी | ||
Norwegian lokk | ||
Nyanja (Chichewa) kapu | ||
Odia (Oriya) କ୍ୟାପ୍ | ||
Oromo cap | ||
Pashto ټوپۍ | ||
Persian کلاه لبه دار | ||
Polish czapka | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) boné | ||
Punjabi ਕੈਪ | ||
Quechua cap | ||
Romanian capac | ||
Russian кепка | ||
Samoan pulou | ||
Sanskrit cap | ||
Scots Gaelic cap | ||
Sepedi kepisi | ||
Serbian капа | ||
Sesotho cap | ||
Shona chivharo | ||
Sindhi ڪيپ | ||
Sinhala (Sinhalese) තොප්පිය | ||
Slovak čiapka | ||
Slovenian pokrovček | ||
Somali dabool | ||
Spanish hacia | ||
Sundanese topi | ||
Swahili kofia | ||
Swedish keps | ||
Tagalog (Filipino) takip | ||
Tajik cap | ||
Tamil தொப்பி | ||
Tatar капка | ||
Telugu టోపీ | ||
Thai หมวก | ||
Tigrinya cap | ||
Tsonga xihuku | ||
Turkish şapka | ||
Turkmen gapak | ||
Twi (Akan) cap | ||
Ukrainian шапка | ||
Urdu ٹوپی | ||
Uyghur cap | ||
Uzbek qopqoq | ||
Vietnamese mũ lưỡi trai | ||
Welsh cap | ||
Xhosa ikepusi | ||
Yiddish היטל | ||
Yoruba fila | ||
Zulu ikepisi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Afrikaans 'doppie' derives from the Zulu and Xhosa word 'idolopi', which means 'cap' or 'hat'. |
| Albanian | Albanian "kapak" (cap) may originate in Proto-Albanian *kapakъ from Proto-Slavic *klobuk with the same meaning. |
| Amharic | The word "cap" in Amharic can also refer to a hat or a lid, and is derived from the Proto-Ethiopian word "*kʷappa". |
| Arabic | The word "قبعة" is derived from the Arabic verb "قبع" meaning "to sit". It can also refer to a hat, a helmet, or a turban. |
| Armenian | "Գլխարկ" is cognate with the Persian "kullah". It can also refer to a monk's cowl. |
| Azerbaijani | The word "qapaq" in Azerbaijani, meaning "cap", is derived from the Persian word "ghāp" or "qap", meaning "cover" or "lid". |
| Basque | The word txapela, or 'cap', in the Basque language has many other meanings, such as 'hat', 'beret', and 'helmet'. |
| Belarusian | The word "шапка" can also refer to a specific type of round, fur-trimmed hat worn by married women in traditional Belarusian costume. |
| Bengali | The Bengali word "ক্যাপ" comes from the English word "cap" and means a type of covering for the head. |
| Bosnian | The Bosnian word "kapa" can also refer to a "lid" or "cover" for a container, deriving from the Proto-Slavic word "*kъpa" with the same meaning. |
| Bulgarian | The word "шапка с козирка" also refers to a type of traditional hat worn by Bulgarian men. |
| Catalan | The Catalan word "cap" can also mean "head" or "end". |
| Cebuano | The word 'takup' is also used in Cebuano to refer to the act of covering or concealing something, or to the thing that is used to cover or conceal something. |
| Chinese (Simplified) | The character '帽' can also be used to refer to a hat, a lid, a cover, or an umbrella. |
| Chinese (Traditional) | The Chinese character 帽 (mào) can also refer to a head covering worn by Buddhist monks or nuns. |
| Corsican | Cappucciu can also mean head or top of a mountain in Corsican. |
| Croatian | "Kapa" is a type of hat worn in Croatia, and also a loanword from Italian and Turkish, meaning "gate" or "door." |
| Czech | The Czech word "víčko" originally referred to the eyelid but gained its current meaning in the 17th century. |
| Danish | The word "kasket" is a cognate of the French word "casquette", which is a type of cap with a visor. |
| Dutch | The Dutch word 'kap' can mean 'cape', 'hat' or 'pot lid' |
| Esperanto | The Esperanto word "ĉapo" derives from the Romanian "șapcă" or the Hungarian "sapka". |
| Estonian | The word "kork" is derived from the Germanic word "kork", which originally meant "plug" or "stopper". |
| Finnish | "Korkki" also means "bark" in old Finnish or in dialects; in addition, it can refer to the floating tissue of plants, and the cork layer under the tree bark. |
| French | "Casquette" can also mean a type of haircut or a small, rounded basket used in markets. |
| Frisian | The Frisian word "hoed" can refer to the heads of animals or birds as well as a type of headgear or bonnet. |
| Galician | Galician "gorra" likely comes from the Medieval French "gorre" (nightcap), though it could be related to the English "cap" (skullcap), "cork" (plug) or "gore." |
| Georgian | ქუდი (kudi) in Georgian also refers to a headdress worn by the Georgian clergy, known as a "kupuri." |
| German | "Deckel" originally meant a "board" or "slab" and is related to the word "Deck". Hence its use as a term for a "cap" on a container. |
| Greek | "Καπάκι" (cap) is also used in Greek to mean "lid" or "cover" of a container, and "a hard blow on the head". |
| Gujarati | The English word "cap" originates from the Latin word "cappa", meaning "a cloak". |
| Haitian Creole | Bouchon is also a term of affection used to address children in Haitian Creole. |
| Hausa | The Hausa word "hula" can also refer to a type of ceremonial headwear or a conical straw hat. |
| Hawaiian | The word "pāpale" also refers to a feather cloak worn by Hawaiian nobility. |
| Hebrew | "כובע" (cap) comes from the Persian word "kubh" (hat) via Arabic "qubba" (dome). |
| Hindi | "टोपी" can also be a word for a hat or a turban, and it is derived from the Persian word "tuppi", meaning "head covering". |
| Hmong | The Hmong word "cap" can also refer to a type of hat worn by Hmong women. |
| Hungarian | "Sepke" is the original Hungarian word for this headgear, which was replaced by the Turkish "sapka" during the Ottoman rule. |
| Icelandic | Icelandic "húfa" derives from Old Norse "huf" ("head covering, cap"), cognate with German "Haube" ("bonnet, hood") |
| Igbo | 'Okpu' can also refer to an important person, especially one holding a position of authority, similar to the English phrase 'big hat'. |
| Indonesian | In Indonesian, 'topi' can also refer to a type of headgear worn in traditional dance performances. |
| Irish | Derived from the Latin 'cappa', a capín is the type of hood worn by traditional Irish women |
| Italian | The Italian word "cap" can also refer to a cape or a promontory. |
| Japanese | In Japanese, the word "キャップ" (cap) can also mean "leader" or "manager". |
| Javanese | In Javanese, "tutup" can also refer to a lid, a cover, or a closure. |
| Kannada | In English, the word "cap" can also refer to the highest point or limit of something. |
| Kazakh | Etymology is unknown; the form "қақпақ" probably mimics the sounds of horse bells. |
| Khmer | The term "មួក" could also refer to a monk's alms bowl or the top of a palm tree. |
| Korean | The word "캡" (cap) can also refer to a type of Korean head covering similar to a beanie hat. |
| Kurdish | The word "devik" also refers to a type of headwear worn by women in the Kurdish region of Turkey, known as a "serbend" or "puşi". |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "капкак" can also refer to a type of traditional Kyrgyz horse headwear consisting of a metal plate covered by a piece of felt. |
| Lao | ຫລວງ (luang) can be used not only as the word for "cap" in Lao, but it also means "sacred" or "royal" in many Tai languages. |
| Latin | The Latin word "c" can also refer to "the tip of a horn" or "a point" in general. |
| Latvian | "Vāciņš" is derived from the word "vakt" (to pull), referring to the act of pulling the cap onto the head. |
| Lithuanian | The word "dangtelis" can also refer to a lid, cover, or roof. |
| Luxembourgish | "Kap" is also used in the Luxembourgish word for "to understand", meaning someone has understood something. |
| Macedonian | The word "капаче" has a secondary meaning of "strong" or "mighty" in Macedonian |
| Malagasy | In Malagasy, the word "Cap" can also mean "hat" or "lid". |
| Malay | The term "topi" is a borrowing from the English word "topi". The latter is in itself a loan-word deriving originally from the Hindustani (Hindi-Urdu) "topee," referring to the pith helmet used by European troops in India. |
| Malayalam | The word "തൊപ്പി" can also refer to a small hut or a type of snake gourd |
| Maltese | The word "għatu" also refers to a "cover" in Maltese, which is related to its Arabic etymology, "ghatāʾ". |
| Maori | The Maori word "potae" can also refer to a bowl or container, or the back of the head. |
| Marathi | The word "टोपी" in Marathi can also refer to a type of sweet dish made from semolina and sugar. |
| Mongolian | The word "таг" in Mongolian can also refer to a small piece of cloth used to cover a wound. |
| Myanmar (Burmese) | The literal translation meaning of ဦး ထုပ် is to tie your hair up; and is worn at the back of the head. |
| Nepali | Did you know that 'टोपी' shares its etymology with the Russian word 'шапка' and the English 'cap', likely originating from Proto-Indo-European '*ḱáput-' meaning 'head'? |
| Norwegian | The word "lokk" can also refer to the lid of a container or the cover of a book. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kapu" can also refer to a "hood" or a "lid." |
| Pashto | In Pashto, the word "ټوپۍ" can refer to various types of caps, including the traditional "pakol" cap worn by Pashtun men. |
| Persian | کلاه لبه دار means a kind of hat with a brim in Persian; in some regions, it is also called کله کلاه ("a hat with a rounded top"). |
| Polish | The word "czapka" originally referred to a type of fur hat worn by men, particularly in the winter. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "boné" is derived from the French word "bonnet" and can also refer to a bonnet or a hat worn by women. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਕੈਪ" (cap) derives from the English "cap", which refers to the head covering, while in Punjabi, it additionally means "a lie or a false claim." |
| Romanian | The Romanian word "capac" ("cap") is derived from the Latin word "cappa" ("cloak") and cognate with the French word "cap" ("hood") and the Spanish word "capa" ("cape"). |
| Samoan | The Samoan word "pulou" can also refer to a kind of headdress worn by women. |
| Scots Gaelic | The word "cap" in Scots Gaelic can also mean "head" or "top". |
| Serbian | Капа is derived from the Latin "cappa" meaning "cape" and initially referred to the long coat worn by the Orthodox clergy. |
| Sesotho | The Sesotho word "cap" can also mean "to cover" or "to put on a hat". |
| Shona | The word chivharo (cap) is also used metaphorically to refer to the head. |
| Sindhi | In Sindhi, the word "ڪيپ" also means "a person who is in charge of something or a group of people." |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "තොප්පිය" in Sinhala is derived from the Tamil word "தொப்பி" ("toppi") and the Portuguese word "touca". It can also refer to a hat or head covering. |
| Slovak | The word "čiapka" is derived from the Hungarian word "sapka", meaning "fur cap" or "hat". |
| Slovenian | The word 'pokrovček' can also be used to refer to a lid or cover. |
| Somali | The term 'dabool' can also refer to the top or lid of a container. |
| Spanish | "Hacia" comes from the Latin word "facies," meaning face, and has the same origin as the French word "face." |
| Sundanese | "Topi" (cap) in Sundanese also means "head" or "mind". |
| Swahili | The word 'kofia' may have originated from the Arabic word 'kufi' referring to a type of Muslim skullcap. |
| Swedish | "Kepsen" may also refer to a person's skull or the top of their head |
| Tagalog (Filipino) | The word "takip" also means "to follow" in Tagalog. |
| Tajik | The word "cap" in Tajik originally meant "head covering" but now also refers to a type of hat or lid. |
| Tamil | The Tamil word தொப்பி ('thoppee') also refers to a type of flat bread, possibly from its resemblance to a beret's shape. |
| Telugu | The Telugu word "టోపీ" (cap) is derived from the Persian word "تُوپي" (topi), which means a small rounded head covering. |
| Thai | The word "หมวก" (cap) in Thai originated from an Old Khmer word meaning "to cover the head." |
| Turkish | Şapka also shares the same root as the Hungarian word "sapka," which means "hat". |
| Ukrainian | The word "шапка" also means "hat" and is derived from the Proto-Slavic word *šapka, meaning "head covering." |
| Urdu | In Urdu, the word "ٹوپی" not only refers to a cap but also to a large cooking pot or a type of sweet dish. |
| Uzbek | In the Oghuz languages, "qopqoq" also refers to a type of falconry hood traditionally used in hunting. |
| Vietnamese | The term "mũ lưỡi trai" literally translates to "hat with a brim", referring to the brim that extends out from the front of the cap. |
| Welsh | The word 'cap' in Welsh can also mean 'to cut' or 'to geld'. |
| Xhosa | The word "ikepusi" also refers to a type of woven hat worn by Xhosa men and women. |
| Yiddish | In Yiddish, "היטל" also means "hat tax" or "Jewish poll tax" |
| Yoruba | Besides its primary meaning as "cap", the Yoruba word "fila" is also a unit of currency and an ancient name for the Yoruba ethnic group |
| Zulu | The word 'ikepisi' also refers to a type of traditional Zulu headdress made of cowhide or goat hide. |
| English | As a verb, "cap" can mean to surpass or complete something, or to deceive or trick someone. |