Afrikaans deelnemer | ||
Albanian pjesëmarrës | ||
Amharic ተሳታፊ | ||
Arabic مشارك | ||
Armenian մասնակից | ||
Assamese অংশগ্ৰহণকাৰী | ||
Aymara chikancht’asir jaqi | ||
Azerbaijani iştirakçı | ||
Bambara senfɛ-seereya senfɛ | ||
Basque parte-hartzailea | ||
Belarusian удзельнік | ||
Bengali অংশগ্রহণকারী | ||
Bhojpuri प्रतिभागी के ह | ||
Bosnian učesnik | ||
Bulgarian участник | ||
Catalan participant | ||
Cebuano partisipante | ||
Chinese (Simplified) 参加者 | ||
Chinese (Traditional) 參加者 | ||
Corsican participante | ||
Croatian sudionik | ||
Czech účastník | ||
Danish deltager | ||
Dhivehi ބައިވެރިޔާއެވެ | ||
Dogri प्रतिभागी | ||
Dutch deelnemer | ||
English participant | ||
Esperanto partoprenanto | ||
Estonian osaleja | ||
Ewe gomekpɔla | ||
Filipino (Tagalog) kalahok | ||
Finnish osallistuja | ||
French participant | ||
Frisian dielnimmer | ||
Galician participante | ||
Georgian მონაწილე | ||
German teilnehmer | ||
Greek συμμέτοχος | ||
Guarani participante rehegua | ||
Gujarati સહભાગી | ||
Haitian Creole patisipan | ||
Hausa ɗan takara | ||
Hawaiian mea komo | ||
Hebrew מִשׁתַתֵף | ||
Hindi प्रतिभागी | ||
Hmong koom tes | ||
Hungarian résztvevő | ||
Icelandic þátttakandi | ||
Igbo soò | ||
Ilocano makipaset | ||
Indonesian peserta | ||
Irish rannpháirtí | ||
Italian partecipante | ||
Japanese 参加者 | ||
Javanese peserta | ||
Kannada ಭಾಗವಹಿಸುವವರು | ||
Kazakh қатысушы | ||
Khmer អ្នកចូលរួម | ||
Kinyarwanda abitabiriye | ||
Konkani सहभागी | ||
Korean 참가자 | ||
Krio patisipan | ||
Kurdish beşdar | ||
Kurdish (Sorani) بەشداربوو | ||
Kyrgyz катышуучу | ||
Lao ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ | ||
Latin participem | ||
Latvian dalībnieks | ||
Lingala mosangani | ||
Lithuanian dalyvis | ||
Luganda eyeetabye mu kutendekebwa kuno | ||
Luxembourgish participant | ||
Macedonian учесник | ||
Maithili प्रतिभागी | ||
Malagasy mpandray anjara | ||
Malay peserta | ||
Malayalam പങ്കെടുക്കുന്നയാൾ | ||
Maltese parteċipant | ||
Maori kaiuru | ||
Marathi सहभागी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁꯔꯨꯛ ꯌꯥꯔꯤꯕꯅꯤ꯫ | ||
Mizo tel tur a ni | ||
Mongolian оролцогч | ||
Myanmar (Burmese) ပါဝင်သူ | ||
Nepali सहभागी | ||
Norwegian deltager | ||
Nyanja (Chichewa) wophunzira | ||
Odia (Oriya) ଅଂଶଗ୍ରହଣକାରୀ | ||
Oromo hirmaataa | ||
Pashto ګډون کوونکی | ||
Persian شرکت کننده | ||
Polish uczestnik | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) participante | ||
Punjabi ਭਾਗੀਦਾਰ | ||
Quechua participante | ||
Romanian participant | ||
Russian участник | ||
Samoan tagata auai | ||
Sanskrit प्रतिभागी | ||
Scots Gaelic com-pàirtiche | ||
Sepedi motšwasehlabelo | ||
Serbian учесник | ||
Sesotho monkakarolo | ||
Shona mubatanidzwa | ||
Sindhi حصو وٺندڙ | ||
Sinhala (Sinhalese) සහභාගිවන්නා | ||
Slovak účastník | ||
Slovenian udeleženec | ||
Somali ka qaybqaataha | ||
Spanish partícipe | ||
Sundanese pamilon | ||
Swahili mshiriki | ||
Swedish deltagare | ||
Tagalog (Filipino) kalahok | ||
Tajik иштирокчӣ | ||
Tamil பங்கேற்பாளராக | ||
Tatar катнашучы | ||
Telugu పాల్గొనేవారు | ||
Thai ผู้เข้าร่วม | ||
Tigrinya ተሳታፊ | ||
Tsonga mutekaxiave | ||
Turkish katılımcı | ||
Turkmen gatnaşyjy | ||
Twi (Akan) ɔde ne ho hyɛ mu | ||
Ukrainian учасник | ||
Urdu شریک | ||
Uyghur قاتناشقۇچى | ||
Uzbek ishtirokchi | ||
Vietnamese người tham gia | ||
Welsh cyfranogwr | ||
Xhosa umthathi-nxaxheba | ||
Yiddish באַטייליקטער | ||
Yoruba alabaṣe | ||
Zulu umhlanganyeli |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "deelnemer" also exists in Dutch, where it similarly carries the meaning "participant" and shares the same Old Low Franconian root "-neme-," which means "to take hold of". |
| Albanian | The word "pjesëmarrës" in Albanian ultimately derives from the Proto-Indo-European root *mer- "to divide" |
| Amharic | "ተሳታፊ" also means "accomplice," "partner," and "co-author." |
| Arabic | The Arabic word "مشارك" (participant) also has the alternate meaning of "associate" in the sense of a business partner. |
| Azerbaijani | "İştırakçı" also means "subscription" in Azerbaijani, and is related to the verb "iştirak etmək" (to participate) |
| Basque | "Parte-hartzailea" literally means "heart-taker" in Basque, suggesting that participation involves taking something from someone. |
| Bengali | The term "অংশগ্রহণকারী" primarily means "someone taking part in a function, or contest," or "a spectator," but figuratively it can translate to "a component" or "something contributing to something larger" |
| Bosnian | The word "učesnik" is a derivative of the verb "učestovati" meaning "to participate", and is cognate with "učestnik" in Russian and "uczestnik" in Polish. |
| Bulgarian | The word "участник" comes from the Old Church Slavonic word "участь" meaning "part" or "share". The word is also used to refer to a person who has taken part in an event or activity. |
| Catalan | "Participant" derives from "participate," which comes from Latin "pars," meaning "part." |
| Cebuano | The word "partisipante" in Cebuano can also refer to a person who participates in a game or competition, or to a member of a group or organization. |
| Chinese (Simplified) | 参加者 can also mean 'attendee' or 'partaker'. |
| Chinese (Traditional) | 參加者 (can yu zhe) means "attendant," "joiner," or "member" in Chinese. |
| Corsican | The Corsican word "participante" is derived from the Latin word "participans". |
| Croatian | The word "sudionik" comes from the Proto-Indo-European root "*sweyd-o-m", which also means "man" or "person". |
| Czech | The word "účastník" comes from the Latin word "participare", meaning "to take part in". |
| Danish | The word "deltager" is derived from the French "délégué" ("delegate") and the Old Norse "taka" ("to take"). |
| Dutch | Dutch "deelnemer" derives from "deel" and "-nemer", meaning "part" and "taker". The suffix "-mer" can indicate "an individual connected with the action designated by a verb". It is used widely to indicate "a person performing, or responsible for a job or role". |
| Esperanto | "Partoprenanto" derives from the Esperanto words "parto" (part) and "preni" (to take), meaning "one who takes part" or "participant." |
| Estonian | Osaleja is related to osaline, which means "partial". |
| Finnish | In the 1760s the word *osallistuja* also denoted a partner in a relationship or cohabitant |
| French | Le mot « participant » vient du latin « participāns » qui signifie « qui partage » ou « qui prend part ». |
| Frisian | "Dielnimmers" is derived from the Middle Dutch "deelnemere", which in turn is derived from "deel" meaning part, and "nemere" or the verb "nemen" which means take or receive. In modern Dutch it evolved to "deelnemer", meaning participant, shareholder or partaker. |
| Galician | The Galician word "participante" is a loanword from the Spanish word "participante", which in turn comes from the Latin word "participans", meaning "taking part". |
| German | The word 'Teilnehmer' is derived from the German words 'Teil' ('part') and 'nehmen' ('to take') and can also refer to shareholders, members, or attendees. |
| Greek | Συμμέτοχος is rooted in Greek and translates to 'sharing' (μέτοχος) 'with' (συν). |
| Gujarati | "સહભાગી" is derived from the Sanskrit root "bhaga," meaning "to divide or share," and the prefix "sa," meaning "together." It can also refer to "part" or "share" in a larger whole. |
| Haitian Creole | The word "patisipan" in Haitian Creole is derived from the French word "participant", meaning "one who takes part". |
| Hausa | "Ɗan takara" also means "groom" or "husband" in Hausa. |
| Hawaiian | In Hawaiian, "mea komo" has cognates in various Polynesian languages, all meaning "to enter" or "to go in". |
| Hebrew | The word "מִשׁתַתֵף" ("participant") in Hebrew also means "contributor" or "attendant." |
| Hindi | The word "प्रतिभागी" in Hindi literally means "one who takes part", emphasizing the active engagement in a given activity or event. |
| Hmong | Koom tes is a Hmong word that means 'participant' and can also mean 'group' or 'team'. |
| Hungarian | The word "résztvevő" in Hungarian literally means "one who takes part". |
| Icelandic | In Icelandic, the word "þátttakandi" can also mean "constituent" or "contributor". |
| Igbo | As a noun, "soò" also means "partner" or "friend" in the Igbo language, reflecting the importance of community and collaboration in Igbo culture. |
| Indonesian | "Peserta" is derived from the Sanskrit word "prsthā," which means "to accompany" or "to follow alongside." |
| Irish | The Irish word "rannpháirtí" (participant) is also used to describe someone who shares a secret or secret plans. |
| Italian | The Italian word "partecipante" derives from the Latin word "participare," meaning "to share" or "to take part". In contemporary Italian, it can refer not only to a person who takes part in an event, but also to a person who has a stake in something. |
| Japanese | The Kanji 参加者 can be literally split into the characters 参加 (sanka, "participation") and 者(sha, "person"). |
| Javanese | Peserta derives from the word "serta" which means "joined" or "accompanied", implying active involvement. |
| Kazakh | Қатысушы (Participant) derives from қат (to participate) and ыс (suffix forming a person) and originally meant a companion in a raid. |
| Korean | "참가자" can also mean "contestant" or "player" depending on the context. |
| Kurdish | The word "beşdar" can also mean "partner" or "comrade" in Kurdish. |
| Kyrgyz | The word "катышуучу" also means "member" and is of Turkic origin. |
| Latin | Participem is also the Latin word for 'to share in', 'to participate in', or 'to take part in'. |
| Latvian | In Latvian, dalībnieks is also used to refer to a member of a particular group. |
| Lithuanian | The word "dalyvis" is also used to refer to a "share" or "portion"} |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, the word 'participant' can also mean a person who takes part in a crime or a person who is involved in something. |
| Macedonian | The word "учесник" can also refer to a member of a choir or a participant in a competition. |
| Malagasy | The word "mpandray anjara" in Malagasy is derived from the verb "mandray" meaning "to receive" and the noun "anjara" meaning "share". |
| Malay | Peserta can also mean 'contestant' or 'competitor' in Malay, derived from the Indonesian word 'peserta.' |
| Maltese | The word 'parteċipant' in Maltese also means 'attending'. |
| Maori | The word "kaiuru" in Maori can also mean "one who eats" or "a guest". |
| Marathi | सहभागी is often used as the Marathi equivalent of the word 'shareholder', though its literal meaning is 'participant'. |
| Mongolian | The word 'оролцогч' can also refer to a contestant or competitor, particularly in the context of games and sports. |
| Nepali | The word "सहभागी" derives from the Sanskrit word "sahbhaga," meaning "sharing" or "participating". |
| Norwegian | The word "deltager" in Norwegian comes from the Old Norse word "del" meaning "part" and "taka" meaning "to take". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "wophunzira" is derived from the verb "kuphunzira", meaning "to learn or study". |
| Persian | The Persian word "شرکت کننده" means "participant" and it also means "one who participates in something, especially a competition or other activity". |
| Polish | Uczestnik can also mean "follower" or "admirer", and can also be used to refer to someone who partakes in a conspiracy or plot. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "participante" derives from the Latin "participem" (part, share), meaning one who takes part or shares in something. |
| Punjabi | "Bhaagidaar" also means "partner", sharing (the meaning behind its etymology, as it comes from the Punjabi words "bhaag" (to share) and "daar" (holder)) or someone who receives a portion of something. |
| Romanian | The word "participant" in Romanian also means "shareholder" or "partner" in a company or organization. |
| Russian | The word "участник" is derived from the Old Slavic word "участие", meaning "taking part" or "sharing". |
| Samoan | Tagata auai is also used to refer to a spouse or partner, as they are "participating" in a relationship. |
| Scots Gaelic | Com-pàirtiche - a compound word meaning 'alongside' or 'with' combined with the root word 'pàirt' meaning 'part' or 'share' |
| Serbian | The word 'учесник' in Serbian is ultimately derived from the Old Slavic word 'учест', meaning 'part' or 'share'. |
| Sesotho | Monkakarolo derives from the Sesotho word "kakarolo" meaning "to participate" with the prefix "mo-" to indicate a doer or agent. |
| Shona | The word "mubatanidzwa" in Shona can also mean "one who is involved" or "one who is affected". |
| Sindhi | The word "حصو وٺندڙ" (participant) in Sindhi is derived from the word "حصو" (part) and "وٺندڙ" (taker), implying one who takes part or plays a role in an activity or event. |
| Slovak | The word "účastník" in Slovak also means "accomplice" or "fellow participant in a conspiracy or crime". |
| Slovenian | The word "udeleženec" in Slovenian also means "a member" |
| Somali | The word "ka qaybqaataha" can also mean "actor" in the context of a play or drama. |
| Spanish | The word 'partícipe' can also mean 'sharing' or 'taking part in' something. |
| Sundanese | "Pamilon" in Sundanese can also refer to a person who is assisting in the preparation of a ceremony or event. |
| Swahili | The Swahili word "mshiriki" can also refer to an owner or shareholder in a business or organization, not just a participant in an activity. |
| Swedish | Etymology: Latin "delator" (informer) via French "délateur" (informant), "delater" (to denounce), and ultimately from "de-" (from, away) + Latin "ferre" (to bear, to carry). |
| Tagalog (Filipino) | The word "kalahok" in Tagalog can also refer to someone who is involved in or affected by something, or to a part or portion of something. |
| Thai | The word "ผู้เข้าร่วม" may also refer to someone who enters a contest or is involved in a particular activity. |
| Turkish | "Katılımcı" sözcüğü, "katılmak" fiilinden türemiştir ve "ortak olmak, dahil olmak" anlamlarına da gelir. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "учасник" is derived from the Proto-Slavic root *ǫtь-, meaning "to share" or "to take part". |
| Urdu | The Arabic word 'sharik' (شریک), meaning 'participant' in Urdu, also signifies 'partner' in a business or other venture. |
| Uzbek | The term "ishtirokchi" is derived from the Persian word "ishtirak" (participation), which itself is derived from the Arabic root "sh-r-k" (to participate). |
| Vietnamese | Người tham gia (participant) có nguồn gốc từ tiếng Pháp 'participer', có nghĩa là "chia sẻ" hoặc "lấy phần". |
| Welsh | The word 'cyfranogwr' has a double meaning, both as 'participant' and as 'one who contributes to a fund or charity'. |
| Xhosa | The Xhosa word 'umthathi-nxaxheba' is derived from the verb 'ukuthatha', meaning 'to take' or 'to hold', and the noun 'nxaxheba', meaning 'a portion' or 'a share'. |
| Yiddish | The Yiddish word "באַטייליקטער" is derived from the Hebrew word "בטל", meaning "annul" or "cancel". |
| Yoruba | The word "alabaṣe" also means "an apprentice" |
| Zulu | “Umhlanganyeli” in Zulu comes from the noun “uhlangano” (gathering) and implies "gathering (with someone)" and “intermingling". |
| English | In ancient Latin, the word "participant" also referred to those who shared a meal or a sacrifice, indicating a sense of fellowship and communal sharing. |