Afrikaans ons | ||
Albanian ne | ||
Amharic እኛ | ||
Arabic نحن | ||
Armenian մենք | ||
Assamese আমি | ||
Aymara nanaka | ||
Azerbaijani biz | ||
Bambara ani | ||
Basque guk | ||
Belarusian мы | ||
Bengali আমরা | ||
Bhojpuri हम | ||
Bosnian mi | ||
Bulgarian ние | ||
Catalan nosaltres | ||
Cebuano kami | ||
Chinese (Simplified) 我们 | ||
Chinese (Traditional) 我們 | ||
Corsican noi | ||
Croatian mi | ||
Czech my | ||
Danish vi | ||
Dhivehi އަހަރެމެން | ||
Dogri अस | ||
Dutch wij | ||
English we | ||
Esperanto ni | ||
Estonian meie | ||
Ewe mí | ||
Filipino (Tagalog) tayo | ||
Finnish me | ||
French nous | ||
Frisian wy | ||
Galician nós | ||
Georgian ჩვენ | ||
German wir | ||
Greek εμείς | ||
Guarani ore-ñande | ||
Gujarati અમે | ||
Haitian Creole nou | ||
Hausa mu | ||
Hawaiian mākou | ||
Hebrew אָנוּ | ||
Hindi हम | ||
Hmong peb | ||
Hungarian mi | ||
Icelandic við | ||
Igbo anyị | ||
Ilocano sikami | ||
Indonesian kita | ||
Irish muid | ||
Italian noi | ||
Japanese 我々 | ||
Javanese kita | ||
Kannada ನಾವು | ||
Kazakh біз | ||
Khmer យើង | ||
Kinyarwanda twe | ||
Konkani आमी | ||
Korean 우리 | ||
Krio wi | ||
Kurdish em | ||
Kurdish (Sorani) ئێمە | ||
Kyrgyz биз | ||
Lao ພວກເຮົາ | ||
Latin nobis | ||
Latvian mēs | ||
Lingala biso | ||
Lithuanian mes | ||
Luganda ffe | ||
Luxembourgish mir | ||
Macedonian ние | ||
Maithili हम सभ | ||
Malagasy isika | ||
Malay kami | ||
Malayalam ഞങ്ങൾ | ||
Maltese aħna | ||
Maori matou | ||
Marathi आम्ही | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯩꯈꯣꯏ | ||
Mizo keini | ||
Mongolian бид | ||
Myanmar (Burmese) ငါတို့ | ||
Nepali हामी | ||
Norwegian vi | ||
Nyanja (Chichewa) ife | ||
Odia (Oriya) ଆମେ | ||
Oromo nuti | ||
Pashto موږ | ||
Persian ما | ||
Polish my | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) nós | ||
Punjabi ਅਸੀਂ | ||
Quechua ñuqanchik | ||
Romanian noi | ||
Russian мы | ||
Samoan matou | ||
Sanskrit वयम् | ||
Scots Gaelic sinn | ||
Sepedi rena | ||
Serbian ми | ||
Sesotho rona | ||
Shona isu | ||
Sindhi اسين | ||
Sinhala (Sinhalese) අප | ||
Slovak my | ||
Slovenian mi | ||
Somali anaga | ||
Spanish nosotros | ||
Sundanese urang | ||
Swahili sisi | ||
Swedish vi | ||
Tagalog (Filipino) kami naman | ||
Tajik мо | ||
Tamil நாங்கள் | ||
Tatar без | ||
Telugu మేము | ||
Thai เรา | ||
Tigrinya ንሕና | ||
Tsonga hina | ||
Turkish biz | ||
Turkmen biz | ||
Twi (Akan) yɛn | ||
Ukrainian ми | ||
Urdu ہم | ||
Uyghur بىز | ||
Uzbek biz | ||
Vietnamese chúng tôi | ||
Welsh ni | ||
Xhosa thina | ||
Yiddish מיר | ||
Yoruba awa | ||
Zulu thina |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "ons" comes from the Dutch word "ons", which has both inclusive and exclusive meanings. |
| Albanian | "Ne" also means "he" or "she" in the Geg dialect of Albanian. |
| Amharic | "እኛ" also has a second, archaic, meaning of "I" |
| Arabic | The word "نحن" (we) in Arabic can also refer to the concept of "self" or "collective identity" |
| Armenian | The Armenian word "մենք" has various etymologies and can refer to multiple entities. |
| Azerbaijani | In Azerbaijani, the word "biz" also means "nose". |
| Basque | The plural form of 'guk' in Basque is 'geu'. |
| Belarusian | The word "мы" can also mean "they" in Belarusian, which is similar to its Proto-Slavic root "my". |
| Bengali | "আমরা" also used to mean "our" (possessive form) of "I" (আমি), e.g. "আমরা বই" (Our book). |
| Bosnian | Bosnian "mi" is an alternative form of Common Slavic *my and is also related to English "my", German "mich", and Russian "мы" (my). |
| Bulgarian | The Bulgarian word "ние" can also be spelled "ниъ" in old Cyrillic literature. |
| Catalan | The word "nosaltres" is derived from Latin "nos" (we) and "alter" (an other) |
| Cebuano | The Cebuano word "kami" can also mean "us" or "our". |
| Chinese (Simplified) | 「我们」除「我們」的意思外,亦有「我們的國家」、「我們的黨」之意。 |
| Chinese (Traditional) | "我們" can also be used metaphorically to mean "all living things" or "all people." |
| Corsican | In Corsican, "noi" also means "nine". |
| Croatian | The word 'mi' also means 'peace' in Croatian, derived from the Proto-Slavic word '*mirъ' with the same meaning. |
| Czech | In Czech, "my" can mean both "we" and "mine". |
| Danish | The word "vi" in Danish can also mean "sacred" or "holy" in various contexts such as religious texts or historical writings. |
| Dutch | The Dutch word "wij" also means "temple" in Afrikaans. |
| Esperanto | The word "ni" in Esperanto also means "our" and can be used as a possessive pronoun. |
| Estonian | The word "meie" in Estonian is the genitive case of the pronoun "mina" ("I") and can also mean "us" or "our". |
| Finnish | The Finnish word "me" can also refer to the first-person plural pronoun "I" in certain contexts. |
| French | The French word "nous" can also mean "intellect" or "mind", derived from the Latin word "nos" meaning "knowledge" or "understanding". |
| Frisian | In some dialects of Saterland Frisian, the word "wy" can also mean "us". |
| Galician | The word "nós" can also refer to "a nautical knot", "us or ourselves", "some", "the self", and "an individual's inner consciousness or conscience" |
| Georgian | The Georgian word for "we" can also be used in a plural or singular form depending on the context. |
| German | German "Wir" is derived from Old High German "wir" (we) or "wiraz" and related to Latin "viros" (man) and "vir" (man), and Sanskrit "virās" (man) |
| Greek | The etymology of "εμείς" is unknown, though it has been variously suggested to derive from Indo-European "*we/o-" (our) or "*e-s-me" (we are). |
| Gujarati | The Gujarati word 'અમે' is a cognate of the Sanskrit word 'asmān' and is cognate to the English word 'us'. |
| Haitian Creole | Nou could be traced back to the Wolof word 'now' or the West African Mande language word 'nu' |
| Hausa | Hausa 'mu' comes from the Proto-Chadic *mɔ̰ and can also mean 'my' or 'mine'. |
| Hawaiian | The word "mākou" can also mean "ours" or "belonging to us". |
| Hebrew | The word "אָנוּ" can also refer to "us" or "ourselves" depending on the context. |
| Hindi | The Sanskrit root of 'हम' ('we') is the Proto-Indo-European '*h₁mes' meaning 'we' or 'our', thus cognate with English words like 'home' and 'my'. |
| Hmong | The word "peb" in Hmong can also mean "our" or "ours" when used in different contexts. |
| Hungarian | Hungarian "mi" has roots in the Proto-Uralic *mäŋe and Proto-Indo-European *mē, meaning "I" and "me" respectively. |
| Icelandic | The word "við" can also refer to the wood of the birch tree, or to a group of people who share a common interest or goal. |
| Igbo | Igbo 'anyị' comes from Proto-Niger-Congo prefix '*nà-' referring to the 'self' or 'own' of a group, which can be found with similar meaning in several Niger-Congo languages. |
| Indonesian | The word 'kita' can also refer to a particular group of people or a community. |
| Irish | Muíd can also mean 'mob' or 'crowd' in Irish slang. |
| Italian | The word "noi" in Italian can also refer to "no" ("us") when used in the dative case. |
| Japanese | "我々" (wareware) also means "self" or "I" when used as a reflexive pronoun (e.g. "by myself"). |
| Javanese | "Kita" in Javanese means "we", and also refers to an extended family that lives under one roof. |
| Kannada | The word |
| Kazakh | The word |
| Khmer | In Khmer, យើង can also be used to refer to a specific person or entity, depending on the context. |
| Korean | "우리" can also refer to a country, such as "our country" or "motherland". |
| Kurdish | Derived from the Proto-Indo-European root *me- meaning "me, I, my". |
| Kyrgyz | Бир (bir) Kyrgyz number for one, and (биз) 'we' are cognate with the Old Turkic words (бир), (биз). |
| Lao | "ພວກເຮົາ" (we) is a Lao word that is also used to refer to a group of people who are close to each other, such as family or friends. |
| Latvian | In addition to its primary meaning of "we," "mēs" can also mean "us," "our," or "ourselves." |
| Lithuanian | "Mes" is cognate with "мы" in Russian and "moi" in French, meaning "my," and "mit" in German meaning "with." |
| Luxembourgish | "Mir", in addition to its meaning of "we", can also mean "us", "ourselves", "ours" or "mine" in Luxembourgish. |
| Macedonian | "ние" in Macedonian has different forms in different cases, like "нам" (accusative, "us") and "нас" (genitive, "of us"). |
| Malagasy | The word 'iSIKA' in Malagasy also means 'our' and 'us'. |
| Malay | In Malay, 'kami' can also refer to a group of unspecified people. |
| Malayalam | The second-person plural pronoun 'we' also refers to oneself respectfully. |
| Maltese | The word "aħna" in Maltese can also mean "our" or "ours". |
| Maori | The Maori word "matou" can also refer to a group of people or an object that belongs to multiple individuals. |
| Marathi | The Marathi word "आम्ही" originates from the Sanskrit word "asmad", sharing its Indo-European root with the German word "wir" and the English word "we". |
| Mongolian | The word "бид" can also refer to a group of people, such as a family or a community. |
| Nepali | The Nepali word "हामी" ("we") is related to the Sanskrit word "asmān", which means "self" or "own person". |
| Norwegian | The Norwegian word "vi" can also mean "wood" or "timber". |
| Nyanja (Chichewa) | In Nyanja, the word "ife" can also mean "us" if it is used at the end of a sentence. |
| Pashto | The word "موږ" in Pashto also means "to give" or "to donate". |
| Persian | The word "ما" (we) in Persian can also refer to the first person singular possessive pronoun ("mine"). |
| Polish | The Polish word for "my" and "we" is the same, and can be interpreted differently in different sentences. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | From Latin 'nos', nós is the nominative plural form in Portuguese of the first person pronoun. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਅਸੀਂ" is related to the Sanskrit word "asmākam," meaning "of us," and also to the Avestan word "aṣma," meaning "we." |
| Romanian | The Romanian word "noi" ultimately derives from the Latin "nos" (we), but it can also refer to the musical concept of "noiseless"} |
| Russian | In Russian, 'мы' can refer not only to a group of people but also to an individual, expressing a sense of modesty or politeness. |
| Samoan | In formal speech 'matou' might be replaced with 'ta' and in certain circumstances 'tatou' might be used. |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, "sinn" also has the alternate meaning of "our" and is related to the Old Irish "sinni" meaning "us". |
| Serbian | Some scholars believe that the Serbian word \ |
| Sesotho | The Sesotho word "rona" can also refer to a group of people or a specific person depending on the context. |
| Shona | Shona 'isu' stems from Proto-Bantu, and also means 'they' in the dialects spoken in southern Zimbabwe. |
| Sindhi | Sindhi word "اسين" can also mean "our" in the context of addressing one's child affectionately. |
| Sinhala (Sinhalese) | අප can also refer to the dual "me and you" as well as "my" and "your" in the first person possessive. |
| Slovak | The word "my" ("we") in Slovak is cognate to the English word "moi" ("mine, my"), and both words are derived from the Proto-Indo-European root *me- ("me, my"). |
| Slovenian | The word 'mi' in Slovenian can also mean 'me' when used in a specific context. |
| Somali | The Somali word anaga (we) is also used in the sense of 'us' (objective case). |
| Spanish | The word "nosotros" is derived from the Latin "nos" and "alter" (the other), and is originally used as a plural form of the reflexive pronoun "se" |
| Sundanese | In addition to its main meaning of "we", the Sundanese word "urang" can also be used to indicate "self" or "person". |
| Swahili | "Sisi" is the plural form of "mimi" ("me") indicating a group including the speaker. |
| Swedish | In Swedish, 'vi' also means 'us' in the objective case. |
| Tagalog (Filipino) | The word 'kami naman' in Tagalog can also mean 'me too' or 'and I'. |
| Tajik | "Мо" comes from the Persian "ما" (mā), but can also refer to "our" or "ours". |
| Tamil | The word "நாங்கள்" also has an archaic meaning of "strength" or "force". |
| Telugu | "మేము" can also be used to address or refer to a single person, in place of "నేను" ( |
| Thai | The Thai word "เรา" (we) derives from the Pali term "mayam" meaning "I" but has also been theorized to originate from the Javanese "rawuh" (to come). |
| Turkish | The Turkish word "Biz" not only means "we" but can also be used to refer to a collective group that includes the speaker. |
| Ukrainian | "Ми" is cognate with the Polish cog "my", the Czech cog "my", and the Slovak cog "my", all meaning the same "we". |
| Urdu | The Urdu word "ہم" (we) likely comes from an Old Indo-Aryan word meaning "to gather, to collect, to come together" and is related to the Persian "am" (us, we). |
| Uzbek | In Uzbek, "biz" can also refer to the first person plural exclusive ("we" without you). |
| Vietnamese | 'Chúng tôi' (we in Vietnamese) is the plural form of 'tôi' (I) after being attached with the prefix 'chúng,' and it can also take on the sense of 'they' when referring to a group of people |
| Welsh | The Welsh language also has another word for "we", "nyni", which is used in more formal settings. |
| Xhosa | In Xhosa, the word 'thina' means 'we' and is also used to refer to the collective of a group or community. |
| Yiddish | Yiddish "מיר" emerged from 13th century Middle High German "wir" through Old Yiddish "mir". |
| Yoruba | The Yoruba word "awa" also means "belonging" or "ownership" and can be used in phrases like "awa ile" (belonging to the home) or "awa oba" (belonging to the king). |
| Zulu | Though 'thina' translates to "we" in Zulu, it can also mean "ourselves" or "ours". |
| English | The word 'we' can also be used to refer to a group of people who share a common interest or goal. |