Afrikaans word | ||
Albanian bëhem | ||
Amharic ሁን | ||
Arabic يصبح | ||
Armenian դառնալ | ||
Assamese হওক | ||
Aymara tukuña | ||
Azerbaijani olmaq | ||
Bambara kɛ | ||
Basque bihurtu | ||
Belarusian стаць | ||
Bengali হত্তয়া | ||
Bhojpuri होखल | ||
Bosnian postati | ||
Bulgarian да стане | ||
Catalan tornar-se | ||
Cebuano mahimong | ||
Chinese (Simplified) 成为 | ||
Chinese (Traditional) 成為 | ||
Corsican diventà | ||
Croatian postati | ||
Czech stát se | ||
Danish blive | ||
Dhivehi ވުން | ||
Dogri होई जाना | ||
Dutch worden | ||
English become | ||
Esperanto iĝi | ||
Estonian muutunud | ||
Ewe zu | ||
Filipino (Tagalog) maging | ||
Finnish tulla | ||
French devenir | ||
Frisian wurde | ||
Galician converterse | ||
Georgian გახდეს | ||
German werden | ||
Greek γίνομαι | ||
Guarani jeikojey | ||
Gujarati banavu | ||
Haitian Creole vin | ||
Hausa zama | ||
Hawaiian lilo | ||
Hebrew הפכו | ||
Hindi बनना | ||
Hmong ua | ||
Hungarian válik | ||
Icelandic verða | ||
Igbo ibu | ||
Ilocano agbalin | ||
Indonesian menjadi | ||
Irish éirí | ||
Italian diventare | ||
Japanese になる | ||
Javanese dadi | ||
Kannada ಆಗಲು | ||
Kazakh болу | ||
Khmer ក្លាយជា | ||
Kinyarwanda guhinduka | ||
Konkani जावप | ||
Korean 지다 | ||
Krio fɔ bi | ||
Kurdish bûyin | ||
Kurdish (Sorani) بوون | ||
Kyrgyz болуу | ||
Lao ກາຍເປັນ | ||
Latin facti sunt | ||
Latvian kļūt | ||
Lingala kokoma | ||
Lithuanian tapti | ||
Luganda okufuuka | ||
Luxembourgish ginn | ||
Macedonian стануваат | ||
Maithili भ' गेनाइ | ||
Malagasy lasa | ||
Malay menjadi | ||
Malayalam ആകുക | ||
Maltese issir | ||
Maori riro | ||
Marathi बनणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯣꯏꯔꯛꯄ | ||
Mizo ni | ||
Mongolian болох | ||
Myanmar (Burmese) ဖြစ်လာသည် | ||
Nepali बन्नु | ||
Norwegian bli | ||
Nyanja (Chichewa) khalani | ||
Odia (Oriya) ହୁଅ | ||
Oromo ta'uu | ||
Pashto جوړ شو | ||
Persian شدن | ||
Polish zostać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) tornar-se | ||
Punjabi ਬਣ | ||
Quechua tukuy | ||
Romanian deveni | ||
Russian стали | ||
Samoan avea | ||
Sanskrit जातः | ||
Scots Gaelic fàs | ||
Sepedi e ba | ||
Serbian постати | ||
Sesotho fetoha | ||
Shona iva | ||
Sindhi ٿيو | ||
Sinhala (Sinhalese) බවට පත් වන්න | ||
Slovak stať sa | ||
Slovenian postati | ||
Somali noqosho | ||
Spanish volverse | ||
Sundanese janten | ||
Swahili kuwa | ||
Swedish bli | ||
Tagalog (Filipino) maging | ||
Tajik шудан | ||
Tamil ஆக | ||
Tatar бул | ||
Telugu అవ్వండి | ||
Thai กลายเป็น | ||
Tigrinya ምዃን | ||
Tsonga kuva | ||
Turkish olmak | ||
Turkmen bolmak | ||
Twi (Akan) bɛyɛ | ||
Ukrainian стати | ||
Urdu بن | ||
Uyghur بول | ||
Uzbek bo'lish | ||
Vietnamese trở nên | ||
Welsh dod yn | ||
Xhosa yiba | ||
Yiddish ווערן | ||
Yoruba di | ||
Zulu iba |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "word" can also refer to the English word "world". |
| Albanian | The word "bëhem" has Indo-European roots, and is also found with a similar form and meaning in other Indo-European languages, including Greek, Latin, Russian, and German. |
| Amharic | The verb ሁን ('become'), a homonym that is used differently depending on its function in the sentence; it can also mean 'is,' 'are' for inanimate/indefinite/abstract notions or the impersonal 'one'. |
| Arabic | The Arabic word "يصبح" (become) is also used to mean "to greet in the morning". |
| Armenian | The word 'դառնալ' in Armenian is etymologically linked to the word for 'bitter', reflecting a connotation of transformation and change. |
| Azerbaijani | The word "olmaq" in Azerbaijani also means "to exist" or "to be present". |
| Basque | "Bi-hurtu" means "become" in Basque, from "bi" ("two")+"hurtu" ("return") |
| Belarusian | The word "стаць" can also mean "to stand", "to be", or "to happen". |
| Bengali | "হত্তয়া" is a verb that can also mean "to exist" or "to be present" in certain contexts |
| Bosnian | The word "postati" also has the meaning of "arise" in Bosnian. |
| Bulgarian | The word "да стане" in Bulgarian can also mean "to happen" or "to take place". |
| Catalan | The Catalan verb "tornar-se" can also mean "to return" or "to turn into". |
| Cebuano | Mahimong's alternate meaning is 'seem' or 'appear', while its etymology is from the Proto-Austronesian word *majaRi. |
| Chinese (Simplified) | In addition to "become", "成为" also means "to be regarded as" or "to grow into". |
| Chinese (Traditional) | 成為 means "become" in Chinese, but also "to become" or "to be". |
| Corsican | The verb "diventà" comes from the Latin word "devenire", which means "to come to be" or "to turn into". |
| Croatian | The verb 'postati' comes from the Proto-Slavic word 'postati', meaning 'to come to stand', and is related to the words 'postava' ('posture') and 'postojati' ('to exist'). |
| Czech | The Czech word "stát se" also means "to happen, to take place." |
| Danish | In Danish, "blive" also means to abide by or adhere to a rule, agreement, or promise. |
| Dutch | The Dutch word "worden" can also mean "to be named" or "to be born". |
| Esperanto | The Esperanto word "iĝi" has possible roots in the Proto-Indo-European root *h₁eǵʰ- (to be, to become). |
| Estonian | The Estonian word "muutunud" can also mean "changed" or "altered". |
| Finnish | The word "tulla" also means "to come" in Finnish. |
| French | The word "devenir" can also mean "coming to be" or "to happen". |
| Frisian | The Frisian word "wurde" can also mean "to grow" or "to be made". |
| Galician | Galician "converterse" evolved from "convertirse", "convert", a borrowing from French or Portuguese, which, in turn, ultimately derives from Latin "convertō", "turn around, change". |
| Georgian | The word "გახდეს" (gaxdes) in Georgian can also mean "to happen" or "to occur". |
| German | "Werden" is also an Old High German word for "to occur" or "to happen". |
| Greek | The word "γίνομαι" (become) is derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰen- (to be born). |
| Gujarati | The word 'banavu' is derived from the Sanskrit word 'bhu', which means 'to be', and is related to the English word 'become'. |
| Haitian Creole | "Vin," meaning "become," originates from the French verb "venir," or "to come." |
| Hausa | The Hausa word ''zama'' also means ''to be in a state of,'' ''to become,'' and ''to appear as.'' |
| Hawaiian | The Hawaiian word "lilo" also means "to adhere to something". |
| Hebrew | The Hebrew word "הפכו" (hifku) can also mean "to turn over" or "to overturn". |
| Hindi | The word "बनना" in Hindi also means "to be or become ready" as in "खाना बनना" (food is being cooked). |
| Hmong | The word "ua" has multiple meanings in the Hmong language, including "to become", "to grow", "to develop", and "to change." |
| Hungarian | Hungarian "válik" originally meant "to separate" or "to divide". |
| Icelandic | In Old Norse the cognate of verða, verða (meaning "protect, ward against") survives in English as ward and ward off |
| Igbo | "Ibu" in Igbo can also mean "to exist" or "to be born." |
| Indonesian | The word "menjadi" in Indonesian also has the meanings "to happen" and "to be". |
| Irish | The word "éirí" in Irish is derived from "eirim" in Old Irish which originally meant "arise" or "stand up" and can be used in the contexts of becoming, starting or setting off on something. |
| Italian | The Italian word "diventare" originally meant "to become divine". |
| Japanese | The verb なる comes from the Old Japanese word naru, which means 'to grow' or 'to be born'. |
| Javanese | The Javanese word "dadi" also signifies "to turn into something". |
| Kannada | "ಆಗಲು" can refer to the verb "to become," the verb "to happen" as well as a noun "event". |
| Kazakh | The Kazakh word 'болу' ('become') also has the meaning of 'to be' or 'to exist'. |
| Khmer | The word "ក្លាយជា" can also mean "to be" or "to become" in a more general sense, as in "He is a teacher" or "It became a beautiful day." |
| Korean | The word "지다" also means "to lose" or "to be inferior" in Korean. |
| Kurdish | The word "bûyin" can also mean "to grow" or "to arise". |
| Kyrgyz | The word "болуу" also means "existence" or "being" in Kyrgyz. |
| Lao | This verb is interchangeable with the verb “ເກີດ”; the latter emphasizes a state or status rather than a transformation. |
| Latin | In Latin, "facti sunt" (literally, "they became") can also refer to "they were made" or "they were created". |
| Latvian | Kļūt can also refer to growing or transforming into something else in Latvian. |
| Lithuanian | "Tapti" derives from the Proto-Indo-European root "*tep-", meaning "to warm". |
| Luxembourgish | The word "ginn" can also refer to the process of coming to be or existing. |
| Macedonian | Стануваат comes from the Proto-Indo-European root *steh₂- meaning "stand, remain, be established," and also means "come true". |
| Malagasy | The verb "lasa" can also mean "to depart" or "to leave". |
| Malay | The word "menjadi" can also mean "to occur" or "to take place". |
| Malayalam | In Malayalam, “ആകുക” (pronounced “aakuk”) is used to indicate change, transformation, or the result of an action, often translating to |
| Maltese | The Maltese word "issir" likely derives from the Arabic "asara" (to set free, send out). |
| Maori | The word "riro" in Māori also has the alternate meaning of "to turn into" or "to transform". |
| Marathi | "बनणे" (become) in Marathi is also used to indicate the process of cooking or preparing something. |
| Mongolian | The verb болох can also mean "to get," "to have," or "to be found." |
| Nepali | The word "बन्नु" can also mean "to be made" or "to be created." |
| Norwegian | "Bli" can also mean "to exist" or "to be". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "khalani" is derived from the Proto-Bantu root *kala-, meaning "to be" or "to become". |
| Pashto | In Pashto, the word "جوړ شو" also means "to be made" or "to be created". |
| Persian | The word "شدن" can also mean "to be made" or "to happen". |
| Polish | "Zostać" can also mean "to remain" or "to be left over" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Tornar-se" is related to the word "turn" and can be used to refer to "transforming" or "rotating" something in Portuguese. |
| Punjabi | The word "ਬਣ" can also mean "to form," "to create," or "to come into existence." |
| Romanian | The word "deveni" in Romanian can also mean "to evolve" or "to change for the better". |
| Russian | The word "стали" (become) is derived from the Old Russian word "сталь" (steel), which in turn comes from the Proto-Slavic word "*stalь" (to become). |
| Samoan | The word "avea" in Samoan can also mean "to turn" or "to change into something." |
| Scots Gaelic | The word "fàs" also means "growing" or "growth" in Scots Gaelic. |
| Serbian | The Serbian verb "постати" can also mean "to appear" or "to happen". |
| Sesotho | "Fetoha" can also mean "transform" or "change". |
| Shona | The word "iva" can also mean "to happen" or "to occur". |
| Sindhi | The Sindhi word "ٿيو" can also mean "to happen" or "to take place." |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word බවට පත් වන්න (bavaṭa pat vanna) has a literal meaning of 'come into being' or 'become a reality' and can also mean 'to be achieved' or 'to materialize'. |
| Slovak | The Slovak word "stať sa" is derived from the Slavic root "*stan-/*staň-", which also means "to stand". |
| Slovenian | The word 'postati' can also mean 'to become' in a figurative sense, such as 'to become a better person' or 'to become famous'. |
| Somali | Although the primary meaning of "noqosho" in Somali is "become," it may also refer to "being" or "coming into existence." |
| Spanish | In colloquial Spanish, 'volverse' can also mean 'to get' or 'to make oneself'. |
| Sundanese | Sundanese word "janten" also means "to arrive" in Indonesian. |
| Swahili | In some contexts, "kuwa" can also mean "arrive at" or "attain". |
| Swedish | The Swedish word "bli" can also mean to transform or to turn into something. |
| Tagalog (Filipino) | "Mag-ing" in Tagalog can also mean "to do" or "to behave". |
| Tajik | "шудан" can also mean to be ready or to turn into something. |
| Tamil | "ஆக" can also mean "to suffice", "to be fit"" |
| Telugu | The word "అవ్వండి" can also mean "to exist" or "to be present" in Telugu. |
| Thai | The word ''กลายเป็น'' can also mean ''to transform'' or ''to change'' in Thai. |
| Turkish | The word "olmak" has an alternate meaning of "to exist" and derives from the Proto-Turkic verb "bol- " |
| Ukrainian | The verb “стати” can mean 'to be' as well as 'to become'.”} |
| Urdu | {"text": "Urdu "بن" is cognate to its Persian homonym, Arabic "صير" and Hebrew "עשה" ("make, do") in the shared Semitic root *pʿl."} |
| Uzbek | The word "bo'lish" also means "to be destroyed" in Uzbek. |
| Vietnamese | "Trở nên" can also mean "to happen to exist" or "to turn into something". |
| Welsh | Dod yn can also mean to happen, occur, or come into existence. |
| Xhosa | The word "yiba" in Xhosa can also mean "belong to" or "be a member of". |
| Yiddish | "ווערן" in Yiddish has the alternate meaning of "grow up" and "be transformed into something else". |
| Yoruba | The word "di" in Yoruba can also mean "to happen" or "to occur." |
| Zulu | Iba, meaning 'become,' can also imply 'change into something else.' |
| English | "Become" comes from Old English word "becuman," meaning "to come into existence, to happen, to occur." |