Afrikaans skyn | ||
Albanian shkëlqim | ||
Amharic አብራ | ||
Arabic يلمع | ||
Armenian փայլել | ||
Assamese জিলিকা | ||
Aymara llijiña | ||
Azerbaijani parıltı | ||
Bambara ka manamana | ||
Basque distira | ||
Belarusian бляск | ||
Bengali চকচকে | ||
Bhojpuri चमक | ||
Bosnian sijati | ||
Bulgarian блясък | ||
Catalan brillar | ||
Cebuano modan-ag | ||
Chinese (Simplified) 闪耀 | ||
Chinese (Traditional) 閃耀 | ||
Corsican brillà | ||
Croatian sjaj | ||
Czech lesk | ||
Danish skinne | ||
Dhivehi ވިދުން | ||
Dogri चमकना | ||
Dutch schijnen | ||
English shine | ||
Esperanto brili | ||
Estonian sära | ||
Ewe klẽ | ||
Filipino (Tagalog) sumikat | ||
Finnish paistaa | ||
French éclat | ||
Frisian skine | ||
Galician brillar | ||
Georgian ბრწყინავს | ||
German scheinen | ||
Greek λάμψη | ||
Guarani overa | ||
Gujarati ચમકવું | ||
Haitian Creole klere | ||
Hausa haskaka | ||
Hawaiian ʻalohi | ||
Hebrew זוהר | ||
Hindi चमक | ||
Hmong ci | ||
Hungarian ragyog | ||
Icelandic skína | ||
Igbo nwuo | ||
Ilocano agraniag | ||
Indonesian bersinar | ||
Irish shine | ||
Italian brillare | ||
Japanese 輝く | ||
Javanese sumunar | ||
Kannada ಹೊಳೆಯಿರಿ | ||
Kazakh жарқырау | ||
Khmer ចែងចាំង | ||
Kinyarwanda kumurika | ||
Konkani चकचकसाण | ||
Korean 광택 | ||
Krio shayn | ||
Kurdish birq | ||
Kurdish (Sorani) درەوشانەوە | ||
Kyrgyz жаркыроо | ||
Lao ສ່ອງແສງ | ||
Latin luceat | ||
Latvian spīdēt | ||
Lingala kongenga | ||
Lithuanian šviesti | ||
Luganda okwaaka | ||
Luxembourgish blénken | ||
Macedonian свети | ||
Maithili चमक | ||
Malagasy hamirapiratra | ||
Malay bersinar | ||
Malayalam തിളങ്ങുക | ||
Maltese jiddi | ||
Maori whiti | ||
Marathi चमकणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯉꯥꯜ | ||
Mizo engchhuak | ||
Mongolian гэрэлтэх | ||
Myanmar (Burmese) တောက်ပ | ||
Nepali चम्कने | ||
Norwegian skinne | ||
Nyanja (Chichewa) kuwala | ||
Odia (Oriya) ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ | ||
Oromo ifuu | ||
Pashto ځلیدل | ||
Persian درخشش | ||
Polish blask | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) brilho | ||
Punjabi ਚਮਕ | ||
Quechua llipikyay | ||
Romanian strălucire | ||
Russian блеск | ||
Samoan susulu | ||
Sanskrit दर्प | ||
Scots Gaelic deàrrsadh | ||
Sepedi phadima | ||
Serbian сјај | ||
Sesotho phatsima | ||
Shona penya | ||
Sindhi چمڪ ڏيو | ||
Sinhala (Sinhalese) බැබළෙන්න | ||
Slovak svietiť | ||
Slovenian sijaj | ||
Somali dhalaal | ||
Spanish brillar | ||
Sundanese hérang | ||
Swahili uangaze | ||
Swedish glans | ||
Tagalog (Filipino) ningning | ||
Tajik дурахшон | ||
Tamil பிரகாசிக்கவும் | ||
Tatar балкып тор | ||
Telugu షైన్ | ||
Thai เปล่งประกาย | ||
Tigrinya ምንጽብራቕ | ||
Tsonga vangama | ||
Turkish parlamak | ||
Turkmen şöhle saç | ||
Twi (Akan) bɔ | ||
Ukrainian блиск | ||
Urdu چمکنا | ||
Uyghur پارلاق | ||
Uzbek porlash | ||
Vietnamese tỏa sáng | ||
Welsh disgleirio | ||
Xhosa khanya | ||
Yiddish שייַנען | ||
Yoruba tàn | ||
Zulu khanya |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "skyn" in Afrikaans is derived from the Dutch word "schijnen", meaning "to shine". |
| Albanian | The word 'shkëlqim' has its roots in the Proto-Albanian word '*sk’elg-m', which also meant 'to glitter'. |
| Amharic | The word "አብራ" also means "to be clear" or "to be bright" in Amharic. |
| Arabic | The word 'يلمع' comes from the same root as the word 'light'. |
| Armenian | The word "փայլել" also means "to sparkle", "to gleam", or "to shimmer" in Armenian. |
| Azerbaijani | The word "parıltı" may also refer to "luster" or "brightness" in Azerbaijani. |
| Basque | The word "distira" also refers to the Basque dance that is performed on the day of San Pedro (June 29th) in the Basque town of Lezo. |
| Belarusian | The Belarusian word "бляск" also means "pale" or "faded". |
| Bengali | "চকচকে" may also mean "glittery" or "shimmering" in English. |
| Bosnian | The word 'sijati' comes from the Proto-Slavic word '*sijati' which also means 'to sow'. |
| Bulgarian | The word "блясък" can also mean "fame" or "brilliance". |
| Catalan | The verb "brillar" is derived from the Latin verb "brillare," which means "to sparkle" or "to gleam." |
| Cebuano | The word "modan-ag" is thought to be derived from the Proto-Austronesian word *danuq, which also means "bright" or "shining". |
| Chinese (Simplified) | The character 闪 ('shăn') in 闪耀 ('shine') was originally a pictogram representing a lightning bolt. |
| Chinese (Traditional) | "閃耀" means "Sparkle" but it also means "momentary". In Chinese, the word "耀" is a verb that means "flicker". The word "閃" is an ideogram which depicts a flash of lightning. |
| Corsican | The Corsican word "brillà" is derived from the Latin "brillare" and is related to the Italian "brillare" and the French "briller". |
| Croatian | The verb 'sjati' meant 'to cut', and was connected to the noun 'sjekira', which means 'axe' in modern Croatian. |
| Czech | In Czech, "lesk" is related to the Polish word "lask" meaning "grace, beauty, charm", and the Russian word "лёст" (lyost) meaning "flattery, adulation". |
| Danish | The Danish word "skinn" also refers to leather and means "shine" in Norwegian. |
| Dutch | The verb "schijnen" can also mean "to seem" or "to appear". |
| Esperanto | The word "brili" is derived from the Latin verb "brillare", meaning "to shine", and is also related to the French word "briller" |
| Estonian | In archaic Estonian, "sära" meant "to be born" or "to be present". |
| Finnish | The verb "paistaa" can also mean "to fry" or "to heat up". |
| French | Éclat derives from the Old French 'esclat' meaning ‘a splinter or chip’, from the Latin 'ex-clado', meaning 'to cleave off'. |
| Frisian | In addition to "shine" "skine" may also mean "appear" in Frisian. |
| Galician | In Galician, "brillar" can also mean "to glitter" or "to sparkle." |
| Georgian | ბრწყინავს also means "to spray" or "to sprinkle", referring to the scattering or dispersion of liquid droplets. |
| German | The German word "scheinen" also means "to appear" or "to seem to be". |
| Greek | The word "λάμψη" is derived from the Proto-Indo-European root *lewk-, meaning "to shine" or "to gleam". |
| Gujarati | "ચમકવું" is a Gujarati verb meaning to shine, and also refers to showing or presenting something, or illuminating something with a torch or other light source. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, 'klere' also denotes 'light' and 'electricity' and originates from the French word 'clair' meaning 'bright'. |
| Hausa | Hausa "haskaka" (shine) may derive from the name of a tree that exudes a sticky red gum, and also describes the act of polishing or rubbing. |
| Hawaiian | ʻAlohi also refers to a torch or fire, with the suffix -hi added to denote a quality or state. |
| Hebrew | The word "זוהר" also refers to a holy book of Jewish mysticism in Aramaic. |
| Hindi | The word "चमक" can also refer to "splendor" or "brilliance". |
| Hmong | The word "ci" can also refer to "the sun" or "brightness" in Hmong. |
| Hungarian | The word "ragyog" (shine) is derived from the Proto-Uralic root *raika- ("light"), which is also the origin of the Finnish word "raiku" (sparkle). |
| Icelandic | The Icelandic term 'skína' may also refer to a lamp or light. |
| Igbo | In Igbo, the word "nwuo" also means "life" or "spirit". |
| Indonesian | "Bersinar" can also mean "to glow" or "to radiate" in Indonesian. |
| Irish | 'Shine' (a period of good weather) derives from the Irish 'si na', meaning 'we are'. |
| Italian | In Italian, the verb 'brillare' not only means 'to shine,' but also refers to trembling or a shimmering effect. |
| Japanese | The word "輝く" can also refer to something that is brilliant or dazzling. |
| Javanese | The Javanese word for 'to shine', 'sumunar', is also used to describe the brilliance of a noble person. |
| Kannada | The word "ಹೊಳೆಯಿರಿ" can also mean "to glow" or "to brighten". |
| Kazakh | In Kazakh, the word "жарқырау" can also mean "to be happy" or "to be brilliant". |
| Khmer | The word "ចែងចាំង" is derived from the Proto-Austronesian root word "*caŋcaŋ" meaning "bright" or "shining". |
| Korean | In Korean, "광택" can also refer to a lacquer finish or varnish, emphasizing its ability to enhance the surface appearance of an object. |
| Kurdish | "Birq" also refers to lighting in Kurdish. Specifically in the context of lighting a house or a street. |
| Kyrgyz | The word "жаркыроо" can also refer to the act of reflecting light or heat. |
| Latin | The word "luceat" is derived from the Latin verb "lucere," meaning "to shine" or "to give light," and can also refer to the act of enlightenment or intellectual illumination. |
| Latvian | The verb 'spīdēt' is an Indo-European root shared by many Germanic, Slavic, and Baltic languages, with cognates including 'speed', 'spin', and 'spit'. |
| Lithuanian | The Lithuanian word "šviesti" originates from the Indo-European root *h₂ews- 'to burn, to light', and is cognate with words like 'sun', 'dawn', and 'star' in various Indo-European languages. |
| Luxembourgish | In German, "Blenke" means "brightness" or "shine". |
| Macedonian | The word "Свети" also means "holy" or "saint" in Macedonian. |
| Malagasy | "Hamirapiratra" is etymologically related to the verb "hamirapitra" (to make shine) and the noun "hamirapiratra" (a light source). |
| Malay | The word "bersinar" also means "to radiate" or "to glow" in Malay. |
| Malayalam | "തിളങ്ങുക" comes from the Proto-Dravidian *tilaŋ-, "to glisten, sparkle, glitter, or gleam." |
| Maltese | The word "jiddi" in Maltese can also refer to the act of cleaning or polishing. |
| Maori | The Maori phrase “kia ora” is used to greet someone, wish them well, or say goodbye. |
| Marathi | In some contexts, "चमकणे" is an idiom referring to a person being in high spirits. |
| Mongolian | The word "гэрэлтэх" can also mean "to sparkle" or "to glitter". |
| Myanmar (Burmese) | The word "တောက်ပ" can also refer to the act of shining or the quality of being shiny. |
| Nepali | The verb "चम्कने" can also mean "to glitter" or "to sparkle." |
| Norwegian | The Norwegian word "skinne" also refers to railway tracks or the metal plates on a ship's hull. |
| Nyanja (Chichewa) | The verb kuwala refers to shining, glowing, or flashing and is derived from the word kuula (to look or see). |
| Pashto | The term 'ځلیدل' can refer to both physical and metaphorical types of illumination. |
| Persian | The word "درخشش" can have a more figurative meaning in Persian, referring to the brilliance or excellence of a person or thing |
| Polish | The word "blask" in Polish can also mean "a flash" or "a glimpse". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "brilho" can also mean "sparkle", "brightness", or "polish", and is derived from the Latin word "brillare", meaning "to shine". |
| Punjabi | It also means a 'small spark' or a 'sparkling particle'. |
| Romanian | "Strălucire" can also mean "splendor", "brilliance", or "luster" in Romanian. |
| Russian | The Russian word блеск is cognate with the English word "flash," and shares its sense of a quick burst of light. |
| Samoan | The word "susulu" in Samoan is derived from the Proto-Polynesian root word "*sulu", meaning "light" or "to shine." |
| Scots Gaelic | Derived from Old Irish "derg", which means "red" or "ruddy." |
| Serbian | The word "сјај" also means "glamour" or "splendor" in Serbian. |
| Sesotho | Phatsima has been influenced by the word 'photograph', likely because they both relate to capturing images. |
| Shona | The Shona word "penya" is also the name for a certain species of African python. |
| Sindhi | The word 'چمڪ ڏيو' can also be used as an expression to describe the act of shining, or to indicate a bright or sparkling object. |
| Sinhala (Sinhalese) | The verb බැබළෙන්න (babalen̆na) is cognate with the Tamil verb பளபளத்தல் (palapalattal) meaning "shine or glitter" suggesting a common Dravidian origin. |
| Slovak | "Svietiť" comes from Proto-Slavic "světъ", meaning "world" or "light". |
| Slovenian | The word "sijaj" is etymologically related to the verb "sijati", which means "to sow" or "to scatter". |
| Somali | Additionally, "dhalaal" refers to the brilliance of the moon or stars and is often used in Somali poetry to evoke feelings of wonder and awe. |
| Spanish | The word "brillar" derives from the Latin word "brillare," meaning "to twinkle" or "to gleam." |
| Sundanese | The word "hérang" in Sundanese refers to "the color of gold", but its original meaning is "the color of the sun" and is related to the word "hareup" ("up"). |
| Swahili | The Swahili term 'uangaze' also has the meaning of "to light up with joy" or "to glow with happiness". |
| Swedish | In botany, the glans is the sticky substance that attracts insects to flowers. |
| Tagalog (Filipino) | The word "ningning" in Tagalog can also refer to a star or a glow. |
| Tajik | The word "дурахшон" has Sanskrit origins, derived from "dura" meaning "difficult" and "aksha" meaning "eye," implying something so dazzling that it is difficult to look at. |
| Telugu | The word షైన్ (shain) is derived from the Sanskrit word 'chhāyā', meaning 'shadow' or 'shade'. |
| Thai | The word "เปล่งประกาย" (shine) is derived from the Sanskrit word "prakāśa" (light, brilliance). |
| Turkish | The Turkish word "parlamak" comes from the Proto-Turkic verb "parl-", meaning "to burn, glow, or sparkle". |
| Ukrainian | The word "блиск" also refers to a type of fabric with a shiny surface, such as satin or silk. |
| Urdu | The word 'چمکنا' is derived from the Sanskrit word 'chamk' meaning 'to shine' and 'to gleam,' which is also related to the English word 'gleam' |
| Uzbek | The word "porlash" in Uzbek has origins in the Persian language and is related to the concept of "giving light" or "illumination". |
| Vietnamese | The word "tỏa sáng" can also mean "to emit light" or "to be radiant". |
| Welsh | Disgleirio derives from the Proto-Celtic root *disk- ('to flash, shine'), cognate with Latin 'disco' and Irish 'dias' |
| Xhosa | 'Khanya' is also a male given name that means 'light' or 'hope'. |
| Yiddish | The Yiddish word "שייַנען" ("shaynen") also means "to appear," "to look good," and "to seem."} |
| Yoruba | The Yoruba word "tàn" can also mean "to be finished" or "to be exhausted"} |
| Zulu | The Zulu word "khanya" can also refer to "knowledge" or "understanding". |
| English | "Shine" derives from an Old English word referring to radiant light, but in modern usage can also mean to excel or be prominent. |