Updated on March 6, 2024
The word 'recall' holds great significance in our daily lives, often used in various contexts such as reminiscing fond memories or retrieving forgotten information. Its cultural importance is evident in literature and art, where recalling the past can evoke a sense of nostalgia or wisdom. But what happens when we want to share this concept with people from different linguistic backgrounds? Understanding the translation of 'recall' in different languages can bridge cultural gaps and foster better communication.
For instance, the French translation of 'recall' is 'souvenir', which also means 'memory'. In German, 'zurückrufen' refers to the act of calling something back, while 'erinnern' means to remember. These subtle differences in translation can offer fascinating insights into how different cultures perceive and interact with the idea of recall.
Explore the list below to discover how 'recall' is translated in various languages, and deepen your appreciation for the richness and diversity of global cultures.
Afrikaans | herroep | ||
The verb "herroep" likely originates from Middle Dutch "herroepen" meaning to "call back" or "summon". | |||
Amharic | አስታውስ | ||
The Amharic word "አስታውስ" originated from the Geez word "στάω" (staw), meaning "to stand" or "to be firm," and underwent a semantic shift to mean "to remember" or "to recall" in Amharic. | |||
Hausa | tuna | ||
"Tuna" (recall) likely derives from a root meaning "to remember" and can also refer to the act of telling someone off or cursing them out. | |||
Igbo | cheta | ||
"Cheta" can also mean "remember" or "recollect" in Igbo. | |||
Malagasy | tadidio | ||
The word 'Tadidio' is also used to describe the Malagasy ancestral practice of tracing one's genealogy back seven generations. | |||
Nyanja (Chichewa) | kumbukirani | ||
The word "kumbukirani" can also mean "remember" or "recollect" in Nyanja. | |||
Shona | rangarira | ||
In some African languages like Karanga, the word 'rangarira' also means 'to remember'. | |||
Somali | dib u xusuusasho | ||
The Somali word "dib u xusuusasho" literally means "to bring back to mind" or "to remember again". | |||
Sesotho | hopola | ||
The word "hopola" in Sesotho is derived from the Proto-Bantu root "-pola," which also means "to call" or "to summon." | |||
Swahili | kumbuka | ||
"Kumbuka" is also an imperative form of the verb "kukumbuka," which means "to remind". | |||
Xhosa | khumbula | ||
The word 'khumbula' may also refer to the act of 'reminding' or 'bringing to mind'. | |||
Yoruba | ìr recallnt. | ||
ÌR is an alternative spelling of ÌRÍ ('to remember'), suggesting that 'recall' in Yoruba can also imply 'recollect' | |||
Zulu | khumbula | ||
The word "khumbula" can also mean "to have in mind" or "to cherish". | |||
Bambara | ka segin ka wele | ||
Ewe | gayɔ | ||
Kinyarwanda | ibuka | ||
Lingala | kokanisa | ||
Luganda | okujjukira | ||
Sepedi | gomiša | ||
Twi (Akan) | kae | ||
Arabic | اعد الاتصال | ||
In Arabic, 'اعد الاتصال' also means to connect again or establish a telephone line. | |||
Hebrew | לִזכּוֹר | ||
The Hebrew word 'לִזכּוֹר' can also mean 'to keep in mind,' 'to mention,' and 'to commemorate' | |||
Pashto | یادول | ||
The word "یادول" ("recall") in Pashto is derived from the Arabic word "ذُكْرٌ" ("remembrance") and has the alternate meaning of "memorial" or "remembrance". | |||
Arabic | اعد الاتصال | ||
In Arabic, 'اعد الاتصال' also means to connect again or establish a telephone line. |
Albanian | kujtoj | ||
"Kujtoj" is also used as a term in Albanian literature to refer to a poetic device involving a recollection of past events. | |||
Basque | gogoratu | ||
The word "gogoratu" in Basque also has the meaning of "to remember" and is related to the word "gogor", which means "hard" or "difficult". | |||
Catalan | recordar | ||
In Catalan, 'recordar' also means 'to sing', a meaning shared with the French 'recorder' | |||
Croatian | podsjetiti | ||
The Croatian word "podsjetiti" is ultimately derived from the Proto-Indo-European root "*men-," meaning "to think." | |||
Danish | minde om | ||
The Danish word "minde om" originates from an Old Norse word that also meant "to think about" or "to remember". | |||
Dutch | terugroepen | ||
The word "terugroepen" also means "to call back a phone call" or "to dial a wrong number". | |||
English | recall | ||
The word "recall" derives from Middle English "rapeler" (to revoke, call back), which in turn comes from Latin "revocare" | |||
French | rappel | ||
In French, the word "rappel" can also mean a "reminder" or a "call-back". | |||
Frisian | ûnthâlde | ||
The word | |||
Galician | recordar | ||
The Galician word "recordar" is derived from the Latin "recordari", meaning "to bring back to mind" or "to call to mind", and it retains this meaning in Galician. | |||
German | erinnern | ||
The verb "erinnern" originally meant "to bring before the mind" and is related to the noun "Erinnerung" (memory). | |||
Icelandic | muna | ||
The word "muna" originates from the Proto-Germanic root *mun- or *men-, meaning "to think" or "to remember". | |||
Irish | athghairm | ||
The verb 'athghairm' can also mean to 'invoke', like the invocation of demons. | |||
Italian | richiamare | ||
The Italian word "richiamare" also means "to call to mind" or "to evoke". | |||
Luxembourgish | erënneren | ||
The verb "erënneren" is derived from the Latin verb "re-memorari", which means "to remember again". In addition to its main meaning, "erënneren" can also mean "to commemorate" or "to celebrate" in Luxembourgish. | |||
Maltese | tfakkar | ||
"Tfakkar" is derived from the Arabic word "tafakkur" meaning "to think deeply or contemplate". | |||
Norwegian | minnes | ||
The Norwegian word "minnes" is cognate to the English word "mind" and also has the alternate meaning of "think" or "imagine". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | recordar | ||
The Portuguese word "recordar" comes from the Latin "recordari," which also means "to recall," and shares a common root with "heart" and "to remember." | |||
Scots Gaelic | ath-ghairm | ||
The Gaelic word "ath-ghairm" also means "to invoke, to summon, to challenge, to incite, to provoke, to rally, to rouse, to stir up, to wake up, to wake, to rise up, to get up, to stand up, to rise, to ascend, to mount, to climb, to go up, to come up, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep, to possess, to have, to belong, to be, to become, to exist, to live, to breathe, to think, to feel, to understand, to know, to perceive, to see, to hear, to smell, to taste, to touch, to move, to turn, to change, to grow, to develop, to evolve, to progress, to advance, to improve, to succeed, to prosper, to thrive, to flourish, to bloom, to blossom, to ripen, to mature, to age, to decay, to decline, to deteriorate, to wither, to fade, to die, to perish, to pass away, to cease to be, to end, to finish, to complete, to terminate, to stop, to discontinue, to cease, to refrain, to desist, to abstain, to forbear, to avoid, to shun, to evade, to escape, to flee, to run, to walk, to move, to go, to come, to arrive, to reach, to get, to obtain, to acquire, to gain, to win, to earn, to deserve, to receive, to take, to seize, to grasp, to hold, to keep | |||
Spanish | recordar | ||
The Spanish word "recordar" originally meant to "bring back to the heart" and is related to the Latin word "recordari". | |||
Swedish | återkallelse | ||
"Återkallelse" comes from the Old Swedish word "återkalla," meaning "to call back" or "to revoke." | |||
Welsh | dwyn i gof | ||
"Dwynn i gof" also means "a reminder" or "to remind" and is derived from the verbs "dwyn" (to carry) and "cofiwn" (to remember). |
Belarusian | нагадаю | ||
Belarusian "нагадаю" is derived from the Proto-Slavic word "*nagadati", which means "to remind" or "to remember". | |||
Bosnian | podsjetiti | ||
The verb 'podsjetiti' is derived from the Old Slavic word 'pomniti', meaning 'to remember', and is related to the Bosnian noun 'podsjetnik', meaning 'reminder'. | |||
Bulgarian | припомням си | ||
The Bulgarian word "припомням си" can also mean "remind oneself" or "bring something back to mind." | |||
Czech | odvolání | ||
The Czech word "odvolání" can also refer to a legal appeal or the revocation of a decision. | |||
Estonian | tagasikutsumine | ||
The Estonian word "tagasikutsumine" is also used in the context of a "withdrawal" or "taking back" | |||
Finnish | palauttaa mieleen | ||
The word "palauttaa mieleen" literally means "to restore to mind". | |||
Hungarian | visszahívás | ||
The Hungarian word visszahívás, which means 'recall,' also has a legal meaning, referring to the process by which an official or representative can be removed from their position. | |||
Latvian | atsaukt | ||
Latvian "atsaukt" derives from "saukt" (to call), and originally meant "to call back," hence "recall." | |||
Lithuanian | atšaukti | ||
"Atšaukti" is possibly derived from an Indo-European root meaning "to drive away" or "to banish". | |||
Macedonian | потсетиме | ||
The word "потсетиме" (recall) in Macedonian comes from the Proto-Slavic verb *pominti, meaning "to remember" or "to call to mind". | |||
Polish | odwołanie | ||
"Odwołanie" also means "appeal" and "revocation". | |||
Romanian | amintesc | ||
The word "amintesc" in Romanian has the same root as the Latin word "meminisse" (to remember). | |||
Russian | отзыв | ||
The Russian word "отзыв" can also mean `response` or `review`. | |||
Serbian | поврат | ||
The word "поврат" can also refer to a "revolution" or "uprising". | |||
Slovak | odvolať | ||
The Slovak word "odvolať" can also mean "to dismiss" or "to remove from office". | |||
Slovenian | odpoklic | ||
The word "odpoklic" in Slovenian can also mean "a withdrawal". | |||
Ukrainian | відкликання | ||
The Ukrainian word "відкликання" is derived from the Proto-Slavic verb "ot-zъvati" meaning "to call back" or "to cancel". The word can also refer to the process of recalling a public official from office. |
Bengali | প্রত্যাহার | ||
"প্রত্যাহার" can also mean 'to withdraw' or 'to retract' | |||
Gujarati | યાદ | ||
In Sanskrit, the word 'याद' ('smriti') also means 'memory', 'recollection', or 'remembrance'. | |||
Hindi | याद | ||
The word "याद" can also refer to a "memory" or a "souvenir" in Hindi. | |||
Kannada | ಮರುಪಡೆಯಿರಿ | ||
The word 'ಮರುಪಡೆಯಿರಿ' (recall) in Kannada also means 'to get back something lost or stolen'. | |||
Malayalam | തിരിച്ചുവിളിക്കുക | ||
The term "തിരിച്ചുവിളിക്കുക" is a Malayalam word with origins in Sanskrit that can refer to both the concept of recalling someone or something or a reversal, retraction, or annulment. | |||
Marathi | आठवणे | ||
The word 'आठवणे' in Marathi is derived from the Sanskrit word 'स्मृति', meaning 'memory'. It can also mean 'to remember', 'to recollect', or 'to bring to mind'. | |||
Nepali | याद गर्नुहोस् | ||
In Nepali, the word "याद गर्नुहोस्" ("recall"), also has the alternate meaning of "to love" or "to cherish". | |||
Punjabi | ਯਾਦ ਕਰੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සිහිපත් කරන්න | ||
The term is a synonym for the word ‘remember’. | |||
Tamil | நினைவுகூருங்கள் | ||
The word 'நினைவுகூருங்கள்' literally means 'to bring back to mind' and can also refer to 'keeping in mind' or 'remembering' something. | |||
Telugu | రీకాల్ | ||
Also means 'to remember' and 'to recollect'. | |||
Urdu | یاد | ||
The word 'یاد' can also mean 'memory' or 'remembrance' in Urdu, similar to its use in Persian and Arabic. |
Chinese (Simplified) | 召回 | ||
"召回" has another meaning of "summon back (as officials)" in official documents in the Qing dynasty. | |||
Chinese (Traditional) | 召回 | ||
召回 can mean 'to recall' but also 'to invite,' reflecting its etymology from 'to summon' and 'to come back.' | |||
Japanese | 想起 | ||
In Japanese, the word "想起" (pronounced "sōki") can either mean "to remember" or "to come up with an idea" depending on the context. | |||
Korean | 소환 | ||
The word 소환 (recall) can also refer to the act of summoning a spirit, as in a shamanistic ritual. | |||
Mongolian | эргэн санах | ||
Myanmar (Burmese) | ပြန်လည်သိမ်းဆည်း | ||
Indonesian | penarikan | ||
Penarikan can also refer to "contraction" (in grammar) or "withdrawal" (in financial context). | |||
Javanese | kelingan | ||
The Javanese word “kelingan” can also refer to a region of eastern Java. | |||
Khmer | រំrecallក | ||
The word រំrecallក (pronounced rom-riel) has a somewhat different connotation in Khmer to that of its English version. | |||
Lao | ການເອີ້ນຄືນ | ||
Malay | ingat semula | ||
The word "ingat semula" is derived from the Malay word "ingat" meaning "to remember" and the word "semula" meaning "again" or "anew" | |||
Thai | จำ | ||
The word "จำ" (recall) also means "to remember" or "to take note of." | |||
Vietnamese | gợi lại | ||
"Gợi lại" in Vietnamese originates from Chinese, with a root meaning "to remind" and an alternate definition of "to tease, provoke". | |||
Filipino (Tagalog) | alalahanin | ||
Azerbaijani | xatırlat | ||
The word "xatırlat" derives from the Persian word "xatir" (memory) and the suffix "-lat" (to cause to do). It can also mean "to remind." | |||
Kazakh | еске түсіру | ||
The Kazakh word "еске түсіру" can also mean "to bring to mind" or "to remember". | |||
Kyrgyz | эстөө | ||
The word "эстөө" in Kyrgyz also means "to regret" or "to remember (in a wistful or regretful way)". | |||
Tajik | ба ёд оред | ||
The word "ба ёд оред" can also mean "mention" or "recollect" in Tajik. | |||
Turkmen | ýadyňa sal | ||
Uzbek | eslash | ||
The word "eslash" in Uzbek is derived from the Persian word "esh" meaning "memory". | |||
Uyghur | ئەسلەڭ | ||
Hawaiian | hoʻomanaʻo hou | ||
The word "hoʻomanaʻo hou" can also mean "to remember" or "to keep in mind". | |||
Maori | whakamahara | ||
The word "whakamahara" in Maori also means "think" and "remember". | |||
Samoan | manatua | ||
The word 'manatua' in Samoan is derived from the word 'manatu,' which means 'to think' or 'to consider'. | |||
Tagalog (Filipino) | isipin | ||
The Tagalog word "isipin" also means "to think", "to mind", and "to ponder". |
Aymara | amtayaña | ||
Guarani | ñemomandu'a | ||
Esperanto | revoko | ||
The Esperanto word "revoko" also means "to cancel" in Latin. | |||
Latin | recall | ||
The Latin word "recall" is derived from the verb "revocare," meaning "to call back" or "to summon." |
Greek | ανάκληση | ||
The Greek word "ανάκληση" (recall) also has the meanings of "revocation", "retraction", and "abolition". | |||
Hmong | txheejtxheem | ||
The term "txheejtxheem" has its origin in the Hmong word "txheem txheej" or "txheej txheem", both of which are used to describe the action of recalling or remembering. | |||
Kurdish | bişûndebangkirin | ||
The second part of the word "bişûndebangkirin" in Kurdish means "to call by shouting", suggesting that recalling involves a process of calling or summoning something back. | |||
Turkish | hatırlama | ||
In Turkish, "hatırlama" not only means "recall" but also "commemoration" or "remembrance". | |||
Xhosa | khumbula | ||
The word 'khumbula' may also refer to the act of 'reminding' or 'bringing to mind'. | |||
Yiddish | צוריקרופן | ||
צוריקרופן is derived from the Yiddish word צוריק (tsurik), meaning 'back', and רופן (rufen), meaning 'to call' | |||
Zulu | khumbula | ||
The word "khumbula" can also mean "to have in mind" or "to cherish". | |||
Assamese | মনত পেলোৱা | ||
Aymara | amtayaña | ||
Bhojpuri | ईयाद | ||
Dhivehi | ހަނދާންކުރުން | ||
Dogri | मुड़-सद्दना | ||
Filipino (Tagalog) | alalahanin | ||
Guarani | ñemomandu'a | ||
Ilocano | lagipen manen | ||
Krio | mɛmba | ||
Kurdish (Sorani) | بیرکەوتنەوە | ||
Maithili | याद करनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯟꯅ ꯅꯤꯡꯁꯤꯡꯕ | ||
Mizo | kolet | ||
Oromo | yaadachuu | ||
Odia (Oriya) | ମନେପକାଇବା | ||
Quechua | yuyay | ||
Sanskrit | प्रत्यावर्तन | ||
Tatar | искә төшерү | ||
Tigrinya | ምዝካር | ||
Tsonga | vuyisela | ||