Neither in different languages

Neither in Different Languages

Discover 'Neither' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Neither


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
ook nie
Albanian
as
Amharic
አይደለም
Arabic
لا هذا ولا ذاك
Armenian
ոչ մեկը
Assamese
এটাও নহয়
Aymara
ni
Azerbaijani
nə də
Bambara
o fana tɛ
Basque
ezta ere
Belarusian
таксама
Bengali
না
Bhojpuri
ना ई ना ऊ
Bosnian
ni jedno ni drugo
Bulgarian
нито едно
Catalan
tampoc
Cebuano
ni
Chinese (Simplified)
都不
Chinese (Traditional)
都不
Corsican
mancu
Croatian
ni
Czech
ani
Danish
ingen af dem
Dhivehi
މިހެނެއްނޫން
Dogri
कोई नेईं
Dutch
geen van beide
English
neither
Esperanto
nek
Estonian
kumbki
Ewe
menye esia o
Filipino (Tagalog)
hindi rin
Finnish
ei kumpikaan
French
ni
Frisian
gjin fan beide
Galician
nin
Georgian
არც
German
weder
Greek
κανενα απο τα δυο
Guarani
mba'evéichagua
Gujarati
ન તો
Haitian Creole
ni
Hausa
ba
Hawaiian
ʻaʻole hoʻi
Hebrew
לא זה ולא זה
Hindi
Hmong
thiab
Hungarian
se
Icelandic
hvorugt
Igbo
abughi
Ilocano
uray ania
Indonesian
tidak juga
Irish
ceachtar
Italian
nessuno dei due
Japanese
どちらでもない
Javanese
sanadyan
Kannada
ಇಲ್ಲ
Kazakh
екеуі де
Khmer
ទាំង
Kinyarwanda
nta na kimwe
Konkani
खंयचेंच न्हय
Korean
둘 다
Krio
ɔ
Kurdish
qet
Kurdish (Sorani)
هیچ یەک
Kyrgyz
дагы
Lao
ທັງ
Latin
neque
Latvian
ne viens, ne otrs
Lingala
moko te
Lithuanian
nei vienas, nei kitas
Luganda
newankubadde
Luxembourgish
weder
Macedonian
ниту едно
Maithili
नहि
Malagasy
tsy
Malay
tidak juga
Malayalam
ഇല്ല
Maltese
ebda
Maori
kaua hoki
Marathi
नाही
Meiteilon (Manipuri)
ꯑꯃꯠꯇ ꯑꯣꯏꯗꯕ
Mizo
ni lo ve ve
Mongolian
бас биш
Myanmar (Burmese)
မဟုတ်ပါ
Nepali
न त
Norwegian
ingen
Nyanja (Chichewa)
ngakhale
Odia (Oriya)
ନା
Oromo
lachuuyyuu miti
Pashto
نه
Persian
نه نه
Polish
ani
Portuguese (Portugal, Brazil)
nem
Punjabi
ਨਾ ਹੀ
Quechua
mana mayqinpas
Romanian
nici
Russian
ни то, ни другое
Samoan
e leai foi
Sanskrit
न वा
Scots Gaelic
ni mò
Sepedi
e sego
Serbian
ни
Sesotho
leha
Shona
kana
Sindhi
نه
Sinhala (Sinhalese)
නැත
Slovak
ani jeden
Slovenian
niti
Somali
midkoodna
Spanish
ninguno
Sundanese
henteu ogé
Swahili
wala
Swedish
varken
Tagalog (Filipino)
hindi rin
Tajik
на
Tamil
இல்லை
Tatar
шулай ук
Telugu
కాదు
Thai
ไม่
Tigrinya
ዋላ
Tsonga
xin'we xa
Turkish
hiçbiri
Turkmen
ýa-da ýok
Twi (Akan)
ɛnyɛ biara
Ukrainian
ні
Urdu
نہ ہی
Uyghur
ھەم ئەمەس
Uzbek
na
Vietnamese
cũng không
Welsh
ychwaith
Xhosa
hayi
Yiddish
אויך ניט
Yoruba
bẹni
Zulu
hhayi

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe word "ook nie" in Afrikaans is used to express a negative response in a more emphatic way, akin to "absolutely not" or "not at all" in English.
AlbanianThe word 'as' in Albanian can also be used to denote 'nor'.
AmharicThe word አይደለም in Amharic derives from the root negation 'አይ-' and the verb 'ደለ' (to be). While it primarily means 'neither,' it can also be used as a synonym for 'not' in certain contexts.
ArabicThe word "لا هذا ولا ذاك" literally means "not this, nor that".
ArmenianՈչ մեկը (neither) can also refer to the absence of anything or anyone in Armenian.
AzerbaijaniThe word "nə də" ultimately comes from Persian and literally means "not even" or "not to say".
Basque"Ezta ere" is a contraction of the phrases "ez da ere" and "ezta da ere," where "ez" means "no," "da" means "is," "ere" means "also," and "ezta" is a negative coordinating conjunction.
BengaliThe Bengali word "না" can also be used to indicate negation, denial, or refusal.
BosnianThe word "ni" means "not" in Bosnian, and "jedno" and "drugo" mean "one" and "other," respectively.
BulgarianIn Bulgarian, "нито едно" can also be used to refer to "no one" or "nothing".
CatalanThe Spanish word "tampoco" and the Catalan word "tampoc" both mean "neither" and originate from the Latin word "tampōcum".
CebuanoCebuano "ni" also exists in Old High German, but with the opposite meaning of "not".
Chinese (Simplified)“都不”由“都”演变而来,原义为“全部”或“一齐”
Chinese (Traditional)"Neither" (都不) is a word in Mandarin Chinese used to indicate negation of two or more options. It is also used as an intensifier to emphasize the negative aspect of a situation.
CorsicanThe Corsican word "mancu" is derived from the Latin "mancus", meaning "incomplete" or "defective".
CroatianThe Croatian word "ni" is derived from the Proto-Slavic word "ne", which also means "no" or "not".
CzechThe Czech word "ani" shares the same Proto-Slavic root as the Sanskrit word "anyah", meaning "other".
DanishIn Danish, "ingen af dem" has an alternate meaning of "none of them" in addition to "neither", while in English, "neither" is only used to mean "not either".
DutchThe Dutch phrase "geen van beide" can refer to both the negation of "both" and the non-existence of a given choice, depending on the context.
Esperanto"Nek" is a contraction of "ne ek", an archaic form that meant "not even".
Estonian"Kumbki" can also mean "each one" and "it doesn't matter".
FinnishIn addition to its literal meaning "neither", "ei kumpikaan" can informally mean "either" (similar to the French phrase "ni l'un ni l'autre") when used in a double negative structure.
French"Ni" derives from the Latin negative form "nec" and shares a common root with the English word "nor".
FrisianThe Frisian "gjin fan beide" could also mean "nothing of it at all".
GalicianThe Galician word "nin" is derived from the Latin "nec" (not) and the suffix "-in" (belonging to) and also means "no one".
GeorgianThe word “არც” can also mean “not” or “even”.
GermanThe word "weder" in German is derived from the Old High German "wedar" meaning "against" or "in opposition".
GreekIn modern Greek, "κανενα απο τα δυο" literally translates to "not any of the two," but can also mean "none" or "neither one of them."
GujaratiThe Gujarati word "ન તો" is a cognate of the Sanskrit "na ca," which means "and not."
Haitian CreoleThe word "ni" in Haitian Creole is derived from the French word "ni", meaning "neither", and can also be used as a negative marker, similar to the English word "not".
Hausa"Ba" also serves as a nominal prefix that can be used on verbs to form verbal nouns.
Hawaiianʻaʻole hoʻi' can also mean "not yet" or "still not," indicating that a state or action has not yet occurred.
HebrewThe Hebrew phrase "לא זה ולא זה" can also mean "not this or that" or "nothing of the sort."
HindiThe Sanskrit origin of the word "न" is "ना," which also means "not"}
HmongIn Hmong the word "thiab" is cognate with the Laotian word "thaay" and the Thai word "thai".
Hungarian"Se" is also the first syllable of the third person object pronoun series "ő", in which case it is usually elongated.
IcelandicThe word "hvorugt" can also be used to describe something that is incomplete or unsatisfactory.
IgboIn Igbo, "abughi" also means "it is not" and "there is not" or "it is no more".
IndonesianThe word "tidak juga" can also mean "not really" or "not that much" in Indonesian.
IrishThe Irish word "ceachtar" also means "each of two" and was originally composed of the word "cech" (each) and the numeral "a dó" (two).
ItalianThe Italian word "nessuno dei due" ultimately derives from the Latin phrase "nec unus, nec duo," meaning "not one, not two."
JapaneseWhile the word literally means "middle/in-between" (どち+ら+でもない), it can also mean "neither," "neither this nor that," or even "neither good nor bad."
Javanese"Sanadyan" also refers to "even though", "although", and "but".
KannadaThe word "ಇಲ್ಲ" also means "not here" or "no" when used in context.
KazakhThe Kazakh word "екеуі де" can also refer to both parties involved in an agreement or situation.
KhmerThe word "ទាំង" is also used to mean "both" or "all" in Khmer, and derives from the Pali word "ubhaya,
KoreanThe word '둘 다' is also an abbreviation of the word '모두다' (all), and can be used to emphasize a choice between two options.
KurdishQet in Kurdish can also mean 'a person of mixed origin' or 'a thing of mixed nature'.
KyrgyzThe word 'дагы' has a Persian origin meaning 'also', which is still used as an alternate meaning in Uzbek, while in Kyrgyz its meaning has shifted to mean 'neither'.
Lao"ທັງ"
LatinThe Latin word "neque" can also mean "not even" or "nor".
LatvianThe word "ne viens, ne otrs" also means "this or that" in contemporary Latvian.
LithuanianThe Lithuanian word "nei vienas, nei kitas" directly translates to "not one, not the other," emphasizing the absence of both options.
LuxembourgishThe original word "wedder" derives from Old High German "wedar" (meaning "whether") and in Old Luxembourgish "wede".
MacedonianThe term "ниту едно" is also used as a noun in Macedonian, meaning "nothing."
Malagasy"Tsy" derives from the Proto-Austronesian word *sadi (not)", which also gave rise to the Chamorro word "håyi" (no)".
Malay"Tidak juga" in Malay is not a compound of "tidak"+ "juga" but is derived from the negated form of "juga", which means "either".
MalayalamThe word "ഇല്ല" can also mean "not", "there is not", or "does not exist" in Malayalam.
MalteseThe word "ebda" in Maltese can also mean "never" or "not at all".
MaoriThe phrase 'kaua hoki' can also express 'in addition', 'as well as', or 'moreover' but requires the conjunction 'me' after it.
Marathi"नाही" is derived from the Sanskrit word "na asti", meaning "not there".
MongolianThe word "бас биш" may originate from the Sanskrit word "न" (na), meaning "not".
NepaliIn Sanskrit, 'न त' is also a negative form of the emphatic particle 'त'.
NorwegianThe word "ingen" in Norwegian is a contraction of the words "ikke" and "en", meaning "not one."
Nyanja (Chichewa)The word "ngakhale" can also mean "without" or "despite".
PashtoThe term نه can also carry meanings such as 'no one,' 'none,' and 'nothing,' or be used in phrases that connote 'in any case,' 'under any circumstances,' or 'not for a moment'.
PersianEtymology: From Middle Persian "na na" (not this, not that).
PolishIn Old Polish, "ani" meant "not" and was still used in that sense in the 19th century.
Portuguese (Portugal, Brazil)The word "nem" in Portuguese derives from the Latin "nec" meaning "not".
Punjabi"Nahin", a word used in Punjabi to mean "neither", also means "not" in the Hindi language and is also used in negative sentences.
RomanianThe word "nici" also means "nor" or "not even" in Romanian.
RussianThe Russian word "ни то, ни другое" literally translates to "not this, nor that".
SamoanThe Samoan term "e leai foi" can also be used to mean "not even" or "never".
Scots Gaelic"Ni mò" does not mean "never" in Scots Gaelic!
SerbianThe word "ни" in Serbian is a homonym, with different meanings depending on the context, such as "no", "nor", or as a conjunction meaning "neither... nor...".
SesothoThe word "leha" can also be used to mean "not yet" or "never" in Sesotho.
ShonaThe Shona word "kana" is also used to express indifference or lack of preference.
SindhiThe Sindhi word "نه" is also used as a negative particle, meaning "no" or "not".
Sinhala (Sinhalese)The Sinhala word "නැත" also means "not there" or "lacking".
SlovakAni jeden is used in a few set phrases in Slovak, where it does not mean 'neither', but instead means 'not a single one' or 'not even one'.
SlovenianThe word “niti” can also mean “thread” or “yarn” in Slovenian and is derived from the Proto-Slavic word *nitь, meaning "thread"
SomaliThe word "midkoodna" in Somali originally meant "in the middle" but gained its current meaning over time.
SpanishThe Spanish word "ninguno" comes from the Latin "nec unus" meaning "not one".
SundaneseThe Sundanese word "henteu ogé" can also mean "not yet" or "not even".
SwahiliThe Swahili word "wala" can also mean "but" or "and" in some contexts.
SwedishThe word "varken" can mean "either" in Old Norse, from which the modern meaning in Swedish is derived.
Tagalog (Filipino)The word "hindi rin" is a conjunction that can also mean "not either" or "not even" in English.
TajikThe word “на” is cognate with Persian “nao/نه” with the same meaning and is also used in compounds such as “наҳор/nahor”. (neither day nor night, i.e. twilight) and “натоқат/notoqat” (neither patient nor impatient).
TamilThe Tamil word "இல்லை" can also mean "none", "not present", or "does not exist".
Teluguకాదు can also mean "also" or "as well".
ThaiIn Thai, "ไม่" can also be an adjective meaning "un-", as in "imperfect" (ไม่สมบูรณ์) or "illegal" (ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย).
Turkish"Hiçbiri" is a contraction of "hiç" (nothing) and "biri" (one), meaning "none" or "not one" in Turkish.
UkrainianThe word "ні" in Ukrainian can also be used as an interjection to express negation, similar to "no" in English.
UrduThe word "نہ ہی" is composed of two negative particles that emphasize the negation.
Uzbek"Na" can also mean "not" or "no" in the context of adjectives, as well as "than" in some comparative constructions.
VietnameseIn Vietnamese, "cũng không" can also mean "don't mention it" or "you're welcome".
WelshThe alternate meaning of "ychwaith" is a negative answer to "both" and "neither" and it comes from "ni chwaith".
XhosaThe Xhosa word "hayi" is also sometimes used to express agreement or understanding.
YiddishThe Yiddish word אויך ניט (oykh nit) can also mean "nor", "not even", or "not at all", depending on the context.
YorubaBẹni, meaning 'neither', is also the word for an animal's horn and the point of a knife in Yoruba.
ZuluThe Zulu word 'hhayi' can also mean 'nor' or 'not'
English"Neither" derives from Middle English "nawther" and Old English "nāwðer", "nēawðer", both of which mean "not one nor the other."

Click on a letter to browse words starting with that letter