Afrikaans stoep | ||
Albanian hajat | ||
Amharic በረንዳ | ||
Arabic رواق .. شرفة بيت ارضي | ||
Armenian շքամուտք | ||
Assamese বাৰাণ্ডা | ||
Aymara porche ukaxa | ||
Azerbaijani eyvan | ||
Bambara barada la | ||
Basque ataria | ||
Belarusian ганак | ||
Bengali বারান্দা | ||
Bhojpuri बरामदा में बा | ||
Bosnian trijem | ||
Bulgarian веранда | ||
Catalan porxo | ||
Cebuano beranda | ||
Chinese (Simplified) 门廊 | ||
Chinese (Traditional) 門廊 | ||
Corsican porch | ||
Croatian trijem | ||
Czech veranda | ||
Danish veranda | ||
Dhivehi ވަށައިގެންވާ ފާރުގައެވެ | ||
Dogri बरामदा | ||
Dutch veranda | ||
English porch | ||
Esperanto verando | ||
Estonian veranda | ||
Ewe akpata me | ||
Filipino (Tagalog) beranda | ||
Finnish kuisti | ||
French porche | ||
Frisian veranda | ||
Galician alpendre | ||
Georgian ვერანდა | ||
German veranda | ||
Greek βεράντα | ||
Guarani porche rehegua | ||
Gujarati મંડપ | ||
Haitian Creole galri | ||
Hausa baranda | ||
Hawaiian lanai | ||
Hebrew מִרפֶּסֶת | ||
Hindi बरामदा | ||
Hmong khav | ||
Hungarian veranda | ||
Icelandic verönd | ||
Igbo owuwu ụzọ mbata | ||
Ilocano beranda | ||
Indonesian beranda | ||
Irish póirse | ||
Italian portico | ||
Japanese ポーチ | ||
Javanese teras | ||
Kannada ಮುಖಮಂಟಪ | ||
Kazakh кіреберіс | ||
Khmer រានហាល | ||
Kinyarwanda ibaraza | ||
Konkani वण्टीचेर | ||
Korean 현관 | ||
Krio porch we de na di wɔl | ||
Kurdish dik | ||
Kurdish (Sorani) پەنجەرەی پەنجەرە | ||
Kyrgyz подъезд | ||
Lao ລະບຽງ | ||
Latin porch | ||
Latvian lievenis | ||
Lingala veranda ya ndako | ||
Lithuanian veranda | ||
Luganda ekisasi ky’ekisasi | ||
Luxembourgish veranda | ||
Macedonian трем | ||
Maithili बरामदा | ||
Malagasy lavarangana fidirana | ||
Malay serambi | ||
Malayalam മണ്ഡപം | ||
Maltese porch | ||
Maori whakamahau | ||
Marathi पोर्च | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯣꯔꯆꯔꯗꯥ ꯂꯩꯕꯥ꯫ | ||
Mizo verandah a ni | ||
Mongolian үүдний танхим | ||
Myanmar (Burmese) မင် | ||
Nepali पोर्च | ||
Norwegian veranda | ||
Nyanja (Chichewa) khonde | ||
Odia (Oriya) ବାରଣ୍ଡା | ||
Oromo barandaa | ||
Pashto پورچ | ||
Persian ایوان | ||
Polish ganek | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) varanda | ||
Punjabi ਦਲਾਨ | ||
Quechua porche | ||
Romanian verandă | ||
Russian крыльцо | ||
Samoan faapaologa | ||
Sanskrit ओसारा | ||
Scots Gaelic poirdse | ||
Sepedi foranteng | ||
Serbian трем | ||
Sesotho mathule | ||
Shona poranda | ||
Sindhi پورچ | ||
Sinhala (Sinhalese) ආලින්දය | ||
Slovak veranda | ||
Slovenian veranda | ||
Somali balbalada | ||
Spanish porche | ||
Sundanese emper | ||
Swahili ukumbi | ||
Swedish veranda | ||
Tagalog (Filipino) balkonahe | ||
Tajik айвон | ||
Tamil தாழ்வாரம் | ||
Tatar подъезд | ||
Telugu వాకిలి | ||
Thai ระเบียง | ||
Tigrinya በረንዳ | ||
Tsonga xivava xa le rivaleni | ||
Turkish sundurma | ||
Turkmen eýwan | ||
Twi (Akan) abrannaa so | ||
Ukrainian веранда | ||
Urdu پورچ | ||
Uyghur راۋاق | ||
Uzbek ayvon | ||
Vietnamese hiên nhà | ||
Welsh porth | ||
Xhosa iveranda | ||
Yiddish גאַניק | ||
Yoruba iloro | ||
Zulu umpheme |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In the Afrikaans language, the term “stoep” was derived from the Dutch words “stoep” or “stoepe”, which mean “porch” or “threshold”. |
| Albanian | The word "hajat" is a borrowing from the Ottoman Turkish word "hayat", which means "life" or "garden". |
| Amharic | The word "በረንዳ" can also refer to a shade or awning that extends away from a building, providing protection from the sun or rain. |
| Arabic | The Arabic word "رواق" has Persian origins and can also mean "cloister" or "corridor". |
| Azerbaijani | The word "Eyvan" is derived from Arabic "Aywan" or Persian word "Iwan" which has more general meaning of 'hall' or 'hallway'. |
| Basque | The word "ataria" could be derived from the Basque word "atar", meaning "gate, door, entrance", or from the Latin word "atrium", meaning "hall" or "courtyard". |
| Belarusian | The word "ганак" in Belarusian also refers to a raised platform or landing outside a building, often covered by a roof. |
| Bengali | The word "বারান্দা" (porch) possibly derives from the Portuguese "varanda" or the Italian word "veranda" which means either the roofed or unroofed covered space on the outside of a house. |
| Bosnian | The word "trijem" in Bosnian shares the same root with the Latin word "atrium," both referring to a courtyard or open space within a building. |
| Bulgarian | "Веранда" is also used as a term of address for a married, respectable old woman |
| Catalan | In Catalan, the word "porxo" can also mean a "covered passageway" or a "colonnade." |
| Cebuano | In Cebuano, "beranda" also refers to the main entrance of a house. |
| Chinese (Simplified) | 最早的“门廊”是古代宫殿前供人们休息谈话的场所,后来才演变成了房屋的门廊。 |
| Chinese (Traditional) | "門廊" can also refer to a gate house or an ancestral temple. |
| Corsican | In Corsican, "porch" can also mean a small, roofed structure used for shelter. |
| Croatian | The Croatian word “trijem” comes from the Venetian “trem” and the Tuscan “tribbuna”, both meaning “platform” or “raised floor”. |
| Czech | In Czech, the word "veranda" comes from the Persian word "baramda", meaning "open porch, portico." |
| Danish | The Danish word "veranda" is derived from the Hindi word "varandah", meaning "outer room". |
| Dutch | The Dutch word 'veranda' is derived from the Hindi word 'baranda' meaning 'railing' or 'balcony'. |
| Esperanto | The word "verando" in Esperanto is derived from the French word "véranda" and the Latin word "veranda", both of which mean "porch" or "veranda". |
| Estonian | "Veranda" tuleneb sanskriti vāranḍā, "terrass", läbi ladina keele, kus seda kasutatakse "kardinateta akna" tähenduses. |
| Finnish | The word "kuisti" is derived from the Russian word "крыльцо" (kryl'tso), meaning "porch". |
| French | The French word "porche" ultimately derives from the Latin word "porticus," meaning a covered walkway or colonnade. |
| Frisian | The Frisian word "feroanda" is derived from the Dutch word "veranda", which in turn comes from the Portuguese word "varanda", meaning "balcony" or "porch". |
| Galician | The word "alpendre" in Galician comes from the Latin word "appendere", meaning "to hang". This is because porches were often used to hang things, such as clothes or food. |
| Georgian | The word "ვერანდა" also means "covered terrace" and is derived from the Persian word "barandah". |
| German | In German, "veranda" can also refer to the covered area outside a house entrance. |
| Greek | In medieval Greek vernacular, the term βεράντα referred to an 'elevated place' as well as the 'platform' from which emperors gave their speeches. |
| Gujarati | In Sanskrit, "mandap" also refers to a temporary structure erected for rituals or weddings, particularly in Hinduism and Jainism. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, the word "galri" is derived from the French term "galerie" and may also refer to a veranda, balcony, or portico. |
| Hausa | In Hausa, 'baranda' additionally means a type of small fence around a space. |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word 'lanai' also refers to an outdoor space that connects the house and the yard. |
| Hebrew | The word "מִרפֶּסֶת" (mirpeset) is derived from the Persian word "barzah" (بَرْزَة), meaning "a raised platform or terrace". |
| Hindi | An alternate meaning or etymology of बरामादा ("baramda") is "an open room or chamber, especially one with a wide entrance". |
| Hmong | The Hmong word "khav" can also refer to a courtyard or a terrace. |
| Hungarian | The word "veranda" comes from the Portuguese "varanda," meaning "balcony" or "terrace." |
| Icelandic | Verönd (porch) originally meant 'place of protection' and was used to describe all outdoor areas protected from the weather. |
| Igbo | The noun "owuwu ụzọ mbata" (porch) shares its root, "owu," with the noun "owu" (fence), suggesting a connection to the concept of enclosure or protection. |
| Indonesian | The word "beranda" may originate from the Sanskrit word "varandah," meaning "open gallery" or "balcony." |
| Irish | The word "póirse" ultimately derives from Latin and is cognate with "portico." |
| Italian | "Portico" originally meant "covered entrance" in Italian and still also means "covered walkway" in architecture. |
| Japanese | ポーチ (po-chi) can mean both a "porch" and a "coin purse" in Japanese. |
| Javanese | The Javanese word 'teras' can also refer to the roof of a house. |
| Kannada | The word 'ಮುಖಮಂಟಪ' also means a hall or pavilion in front of a temple or palace. |
| Kazakh | The word "кіреберіс" also means "threshold" and originates from the old Turkic word "kir" meaning "to enter". |
| Khmer | The word "រានហាល" (porch) in Khmer is derived from the Sanskrit word "ranga-shala", meaning "performance hall". |
| Korean | 현관 (현) : 밝은 현창, 남부 지방방언에서 방, 북부 지방방언에서 마루 |
| Kurdish | The word "dik" in Kurdish also means "wall" or "rampart". |
| Kyrgyz | The word "подъезд" in Kyrgyz, meaning "entrance", "staircase", or "lobby", is rooted in the Persian word "paydar" meaning "foot". |
| Latin | The Latin word "porticus" means not only a "porch" but also a "covered walkway or cloister." |
| Latvian | The Latvian word "lievenis" for porch is related to the root "līt", meaning "to pour or to rain", referring to the function of a roof to keep people dry under rain. |
| Lithuanian | The word "veranda" derives from the Sanskrit word "varāṇḍa" meaning "porch" or "outer room". |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Veranda" can also refer to a conservatory, a type of glass-enclosed garden room. |
| Macedonian | The word |
| Malay | "Serambi" in Malay, cognate with "sarambi" in Javanese, means "a large open room or space in front of a house or building." |
| Malayalam | മണ്ഡപം is thought to be cognate with the Sanskrit word 'mandapa', which means a 'hall' or a 'pavilion'. |
| Maltese | The Maltese word 'porch' derives from the Italian 'portico', and can also refer to a veranda, piazza or entrance hall. |
| Maori | The word "whakamahau" in Maori can also mean "a gathering place" or "a place of welcome". |
| Marathi | In Marathi, the word "porch" can also refer to a covered platform or veranda, typically found in houses. |
| Mongolian | "Үүдний танхим" means "porch" in Mongolian, and is derived from the words "үүд" (door) and "танхим" (place). It can also refer to a small open area in front of a building. |
| Myanmar (Burmese) | The word "မင်" can also refer to a balcony or a verandah. |
| Nepali | The word "porch" is derived from the Old French word "porche", meaning "entrance to a building" or "covered walkway." |
| Norwegian | In Norwegian, the word 'veranda' can also refer to an attic or loft, and is derived from the Italian 'veranda', meaning 'balcony'. |
| Nyanja (Chichewa) | "khonde" derives from Portuguese " varanda" which came from Malayalam "varaṇṭa" meaning "outer verandah". |
| Pashto | The Pashto word "پورچ" can also refer to a courtyard or an entrance hall. |
| Persian | The word "ایوان" (porch) in Persian is derived from the Old Persian word "iwan", which means "hall" or "audience chamber". |
| Polish | In Polish, the word "ganek" also refers to the balcony or loggia of a building. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In the 16th century in India "varanda" was the name given to open galleries in buildings. |
| Punjabi | Its Sanskrit etymology refers to a tree whose branches served as a natural shelter, possibly the Peepul or Bargad tree |
| Romanian | "Verandă" is the Romanian word for "porch", but it also refers to a closed or glazed porch, a terrace or a balcony. |
| Russian | The word "крыльцо" is derived from the Proto-Slavic root *krylь, meaning "wing" or "cover". |
| Samoan | The word "faapaologa" in Samoan can also mean "a gathering place for people to talk" or "a place where people can meet and exchange ideas". |
| Scots Gaelic | The word 'poirdse' in Scots Gaelic has alternate meanings including gateway, doorway, or threshold. |
| Serbian | The word "трем" is derived from the Proto-Slavic word *terьmъ, which also gave rise to the Russian word "терем" (palace). |
| Sesotho | The Sesotho word "mathule" can also refer to a veranda or a sheltered part of a building. |
| Shona | In Shona, 'poranda' also means 'a place where visitors may be received by the chief or head of the village'. |
| Sindhi | The word پورچ "porch" can also mean "a raised platform in front of a house or shop" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word ආලින්දය is derived from the Sanskrit word ālaṃ, which means 'decoration', and the suffix -nda, which means 'place' or 'receptacle' |
| Slovak | The word "veranda" in Slovak is derived from the Hindi word "baranda", meaning "railing" or "veranda". |
| Slovenian | The word 'veranda' in Slovenian also refers to a balcony or terrace. |
| Somali | Somali "balbalada" is borrowed from Arabic "balabal" which initially meant "place of gathering and chatting" and derives from "balbala" (to chatter). |
| Spanish | In Spanish, "porche" specifically refers to a roofed entrance to a building, not an outdoor covered area. |
| Sundanese | The word "emper" can also refer to the area in front of a mosque or a shop. |
| Swahili | The Swahili word "ukumbi" comes from the Proto-Bantu word */kumbi/ meaning "shaded area". |
| Swedish | In Swedish, the word "veranda" is derived from the Urdu word "barāmadā" and originally referred to an open-sided porch or verandah. |
| Tagalog (Filipino) | The word "balkonahe" can also refer to a narrow passageway or a balcony on a ship. |
| Tajik | The word "айвон" can also refer to a balcony or terrace in Tajik. |
| Tamil | The word "தாழ்வாரம்" (porch) in Tamil is derived from the word "தாழ்" (low) and the word "வாரம்" (gate), and refers to the low gate or entrance to a building or house. |
| Telugu | The word 'వాకిలి' originates from the Proto-Dravidian root '*wakil-' denoting 'threshold' and also means 'door frame' in Old Tamil (vākku) and Old Kannada (vāgil), suggesting its multifunctional aspect. |
| Thai | The word "ระเบียง" can also refer to a balcony or a veranda. |
| Turkish | The word "sundurma" is derived from the Greek word "stegô", meaning "to shelter". |
| Ukrainian | Ukrainian's word "веранда" derives from Hindustani via English, and denotes a structure attached to a house, not necessarily covered, with a view of the surrounding area. |
| Urdu | The word "porch" in Urdu can also mean "a verandah or a covered entrance to a building". |
| Uzbek | "Ayvon" is an Uzbek word originally derived from the Persian word "ayvān", meaning a large open space or hallway in a building. |
| Vietnamese | The word "hiên nhà" is the Sino-Vietnamese derivation of the Chinese word "xīnwù" (軒屋), which refers to a covered walkway around a house. |
| Welsh | The Welsh word "porth" also means "gate" or "entrance." |
| Xhosa | In some contexts, "iveranda" can also refer to a balcony or a terrace. |
| Yiddish | The Yiddish word "גאַניק" ("ganik") likely derives from the Slavic word "ganek" meaning "porch" or "entryway". |
| Yoruba | In Yoruba, 'iloro' refers to a porch or outer room, a term also used to describe a meeting place or a gathering of people. |
| Zulu | The word "umpheme" has its origins in the Zulu language, where it refers to a shelter, a verandah, or a covered place outside home |
| English | The word 'porch' derived from Middle English word 'porche,' which itself came from the Old French word 'porche' meaning 'covered entrance to a building'. |