Gift in different languages

Gift in Different Languages

Discover 'Gift' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

A 'gift' is a cherished item or act, given voluntarily to another without expecting anything in return. This universal act of generosity transcends cultures and languages, embodying the spirit of kindness and goodwill. The significance of gifts varies across cultures, from symbols of social status in some societies to expressions of love and appreciation in others.

Throughout history, gifts have played crucial roles in sealing alliances, marking important life events, and fostering relationships. For instance, in ancient Egypt, gifts of gold and precious stones adorned pharaohs and their tombs, symbolizing power and divinity. Meanwhile, in many African cultures, gifts serve as tokens of respect and solidarity.

Understanding the translation of 'gift' in different languages not only enriches our vocabulary but also offers insights into diverse cultural perspectives. Here are a few fascinating translations:

  • French: cadeau
  • Spanish: regalo
  • German: Geschenk
  • Mandarin: 礼物 (lǐwù)
  • Japanese: 贈り物 (okurimono)

Gift


Gift in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansgeskenk
"Geskenk" originates from Middle Dutch "geschenke" and is cognate with German "geschenk" and English "present".
Amharicስጦታ
The word "ስጦታ" can also mean "grace" or "mercy" in religious contexts.
Hausakyauta
In Hausa, 'kyauta' can also refer to a gift of land, a bride price or a dowry.
Igboonyinye
The Igbo word "onyinye" also carries the connotation of "something precious" or "treasure".
Malagasyfanomezana
FANOMEZANA has a prefix FANO meaning 'to do' and a suffix -MEZANA meaning 'a result of doing something.'
Nyanja (Chichewa)mphatso
"Mphatso" also means "luck" in Nyanja and "blessing" in Swahili.
Shonachipo
Shona ‘chipo’ also refers to the act of giving a gift or reward to someone, or the recipient of a gift.
Somalihadiyad
The word "hadiyad" in Somali is derived from the Arabic word "hadiyyah", meaning "gift" or "present". In Somali, it can also refer to a "bribe" or "tip".
Sesothompho
The word "mpho" can also mean a "favor" or a "kindness" in Sesotho.
Swahilizawadi
The word "zawadi" originally meant "thing brought back" in Swahili and retains that meaning in some dialects.
Xhosaisipho
Isipho is also a term used to describe the dowry given by the family of the groom to the family of the bride.
Yorubaebun
The word "ebun" in Yoruba also denotes "a child that brings wealth" and "a child that brings honor".
Zuluisipho
Isipho also denotes a traditional Zulu wedding practice where the groom's family give gifts to the bride's family.
Bambarasama
Ewenunana
Kinyarwandaimpano
Lingalalikabo
Lugandaekirabo
Sepedimpho
Twi (Akan)akyɛdeɛ

Gift in North African & Middle Eastern Languages

Arabicهدية مجانية
In Arabic, "هدية مجانية" can also refer to a dowry or a bribe.
Hebrewמתנה
The Hebrew word "מתנה" derives from the root " נתן" meaning "to give" and also carries the meanings of "portion" or "share".
Pashtoډالۍ
The word "ډالۍ" can also refer to a "blessing" or "favor".
Arabicهدية مجانية
In Arabic, "هدية مجانية" can also refer to a dowry or a bribe.

Gift in Western European Languages

Albaniandhuratë
In Albanian, the word "dhuratë" is also used figuratively to refer to a natural or God-given talent or ability, as well as a privilege or advantage.
Basqueopari
The Basque word “opari” also means "treasure" in the Salazar Valley area.
Catalanregal
"Regal" also means "royalty" or "magnificence" in Catalan.
Croatiandar
The word "dar" originally meant "sacrifice" or "offering" in Old Church Slavonic and later shifted to mean "gift" in Croatian.
Danishgave
The Danish word "gave" originates from the Old Norse word "gipt", meaning a wedding gift.
Dutchgeschenk
"Geschenk" is also used in Dutch to refer to a "present", something given to someone as a token of love or appreciation.
Englishgift
In Old English, "gift" primarily meant "a bride's dowry," and later began to include "any free bestowal".
Frenchcadeau
The French word "cadeau" derives from the Latin "cadere" (to fall), as gifts were originally objects given to those below the giver.
Frisianjefte
The Frisian word "jefte" also has the meaning of "dowry".
Galicianagasallo
In Galician, "agasallo" can also be used to refer to the gift of something that has been earned, such as a diploma or an award.
Germangeschenk
"Geschenk" comes from the Middle High German word "schenken" (to pour) and originally referred to the pouring of a drink in a friendly gesture.
Icelandicgjöf
The Icelandic word "gjöf" can also refer to a dowry or a present given to a bride at her wedding.
Irishbronntanas
The word “bronntanas” in Irish can also refer to a blessing or donation.
Italianregalo
The word "regalo" can also mean "curse" in Italian, showcasing the double-edged nature of gifts.
Luxembourgishkaddo
While the Luxembourgish word 'Kaddo' means 'gift,' it has an interesting secondary meaning as 'a child that was not born at the right time,' or 'an unwanted child.'
Malteserigal
The word "rigal" is derived from the Sicilian word "riggalu" which means "small present".
Norwegiangave
"Gave" shares its etymology with the word "yacht". They both originate from the Dutch word "jaght", meaning "hunt".
Portuguese (Portugal, Brazil)presente
"Presente" can also mean "present" in time in both Brazil and Portugal, or "attend" in Portugal.
Scots Gaelictiodhlac
"Tiodhlac" in Scots Gaelic shares Germanic roots with English "tidal," from an Indo-European root referring to "season" and "time."
Spanishregalo
In Spanish, the term "regalo” (gift) originates from the Latin word "regalis," meaning "belonging to a king" or "royal."
Swedishgåva
"Gåva" comes from the Old Norse word "gáfa", meaning "to give to". It can also refer to a present or donation
Welshrhodd
The word rhodd, meaning gift, is related to the word rhad that means cheap or free.

Gift in Eastern European Languages

Belarusianпадарунак
The word “падарунак” in Belarusian is derived from the Proto-Slavic word “*darъ”, which also means “gift”.
Bosnianpoklon
Bosnian ‘poklon’ derives from Proto-Slavic ‘pokloniti sē’, meaning ‘to bow down’ or ‘to greet’.
Bulgarianподарък
Bulgarian "подарък" derives from Old Church Slavonic "даръ" meaning "offer" and is cognate with English "dear."
Czechdar
The Czech word "dar" is etymologically related to the Persian word "dār," meaning "tree."
Estoniankingitus
The word "kingitus" is also related to the words "kinnisvara" (real estate) and "kindlus" (fortress) in Estonian, all of which share the Indo-European root "*ken-/*k̑en-" meaning "firmly-established," "fixed place," or "permanent place."
Finnishlahja
In the Finnish slang, "lahja" can also mean "bribe" or "gratuity."
Hungarianajándék
The word "ajándék" derives from the Hungarian word "ajánlani," meaning "to offer" or "to propose.
Latviandāvana
The word "dāvana" is derived from the Proto-Indo-European root "*deh₂-", meaning "to bestow". It is related to the English word "donate".
Lithuaniandovana
The Lithuanian word "dovana" originates from the Proto-Baltic word "*dawana", meaning "what is given".
Macedonianподарок
The word "подарок" can also refer to a "present" or a "favor".
Polishprezent
The word "prezent" in Polish shares its etymology with the French "présent" and Latin "praesens", meaning "present", indicating its original meaning as something given in the moment to signify one's presence.
Romaniancadou
"Cadou" likely shares Latin origins with the French word "cadeau", sharing a common root in the Latin gift-giver "Cadere"
Russianподарок
The word "подарок" is derived from the Proto-Slavic root *darъ, meaning "to give".
Serbianпоклон
The word "поклон" in Serbian also denotes the act of bowing as a sign of respect or submission.
Slovakdarček
The Slovak word "darček" comes from the Proto-Slavic word "darъ", meaning "offering".
Sloveniandarilo
The word 'darilo' is derived from the Proto-Slavic word 'darъ', which also means 'tribute' or 'offering'.
Ukrainianподарунок
The word "подарунок" is derived from the verb "дарувати", meaning "to give" or "to bestow". It can also be used to refer to a bribe or a gratuity.

Gift in South Asian Languages

Bengaliউপহার
"উপহার" is etymologically related to the Hindi word "उपहार" and the Nepali word "उपहार".
Gujaratiભેટ
The word "ભેટ" can also refer to a "share" or "portion" in Gujarati.
Hindiउपहार
The word "उपहार" in Hindi is derived from Sanskrit and originally meant "a thing brought near or presented".
Kannadaಉಡುಗೊರೆ
Alternate interpretations of 'ಉಡುಗೊರೆ' (gift) in Kannada include the act of giving or receiving as well as the object bestowed
Malayalamസമ്മാനം
Marathiभेट
The word "भेट" can also refer to a visit or meeting.
Nepaliउपहार
उपहार (uphaar) also means "a kind of medicine", "a present from the deity", "a donation", and "reward" in Nepali.
Punjabiਤੋਹਫਾ
The word "ਤੋਹਫਾ" also refers to a "present" offered in celebration of a wedding or an engagement ceremony.
Sinhala (Sinhalese)තෑග්ග
The word "තෑග්ග" (gift) in Sinhala (Sinhalese) is derived from the Sanskrit word "दा" (da), meaning "to give".
Tamilபரிசு
Tamil word பரிசு (gift) originally meant "reward" in Sanskrit and can also denote a "wager" or "prize."
Teluguబహుమతి
The word "bahumathi" is derived from the Sanskrit word "bahu" meaning "much" and "mathi" meaning "value or honor".
Urduتحفہ
The word "تحفہ" is derived from the Arabic word "تحفة" and is cognate with the Hebrew word "תּוּשְׁיָה" (tusheeyah) meaning "wisdom".

Gift in East Asian Languages

Chinese (Simplified)礼品
The original meaning of "礼品" was only the things used when people visit each other, and other meanings were extended later.
Chinese (Traditional)禮品
The character "禮" in "禮品" also means "rite" or "ceremony".
Japanese贈り物
The word "贈り物" (gift) is a compound of "贈る" (to give) and "物" (thing), and can also mean "present" or "favor."
Korean선물
선물 is related to the word 선물 (present) indicating a gift that is timely and appropriate.
Mongolianбэлэг
The Mongolian word "бэлэг" can also mean "present" or "offering".
Myanmar (Burmese)လက်ဆောင်ပေးမယ်

Gift in South East Asian Languages

Indonesianhadiah
The Indonesian word "hadiah" derives from the Arabic word "hadiyyah", meaning "offering" or "present"
Javanesehadiah
"Hadiah" in Javanese can also refer to a bride price paid by the groom to the bride's family.
Khmerអំណោយ
The word "អំណោយ" ("gift") is also used to refer to a donation or offering, as well as a dowry or bride price.
Laoຂອງຂວັນ
Malayhadiah
"Hadiah" comes from the Arabic "hadiya" meaning "present, gift" or "guidance, instruction".
Thaiของขวัญ
"Gift", or "ของขวัญ" in Thai, is a gesture in Thai culture that holds much more significant importance."
Vietnamesequà tặng
The word "quà tặng" means "gift" in Vietnamese, and is pronounced [kwaː tặng].
Filipino (Tagalog)regalo

Gift in Central Asian Languages

Azerbaijanihədiyyə
The word hədiyyə is derived from the Persian word "hadiyah", meaning gift or present.
Kazakhсыйлық
The Kazakh word "сыйлық" is also used to refer to a "sacrifice" or "offering" in religious contexts.
Kyrgyzбелек
The word "белек" also means "dowry" in some Turkic languages.
Tajikтӯҳфа
In Tajik, "тӯҳфа" is cognate with Persian "توحفه", meaning "present, gift, offering, souvenir, keepsake" and ultimately comes from Arabic "تحفة", meaning "anything offered, present, gift".
Turkmensowgat
Uzbeksovg'a
The Uzbek word "sovg'a" is cognate with the Persian word "sughāt", which also means "gift" or "present".
Uyghurسوۋغات

Gift in Pacific Languages

Hawaiianmakana
The word 'makana' can also refer to a 'treasure' or 'precious possession' in Hawaiian and is often used to describe something of great value.
Maorikoha
In Māori culture, "koha" is not only a gift, but also an expression of generosity, respect, and reciprocity.
Samoanmeaalofa
The word "meaalofa" has two meanings in Samoan: "gift" and "feast."
Tagalog (Filipino)regalo
The word "regalo" in Tagalog is derived from the Spanish word "regalo" and can also mean "to spoil" or "to indulge."

Gift in American Indigenous Languages

Aymarawaxt'a
Guaranijopói

Gift in International Languages

Esperantodonaco
Donaco has a secondary use as a synonym, along with donacoj, which means gifts or bribes given to obtain favour.
Latindonum
The Latin word 'donum' can also refer to a sacrificial offering.

Gift in Others Languages

Greekδώρο
"Δώρο" is also related to "δωρέω" ("to give freely"), and to "δόρυ" ("spear"), implying an exchange of items of value in ancient times.
Hmongkhoom plig
The Hmong word "khoom plig" can also mean "tribute" or "offering" in some contexts.
Kurdishdîyarî
Dîyarî is also used as a name for a type of mountain goat in Kurdish.
Turkishhediye
The word 'hediye' is derived from the Persian word 'hadiyah', which means 'present' or 'offering'.
Xhosaisipho
Isipho is also a term used to describe the dowry given by the family of the groom to the family of the bride.
Yiddishטאַלאַנט
In Yiddish, the word "טאַלאַנט" can also refer to a unit of currency, specifically a silver coin worth about 250 grams.
Zuluisipho
Isipho also denotes a traditional Zulu wedding practice where the groom's family give gifts to the bride's family.
Assameseউপহাৰ
Aymarawaxt'a
Bhojpuriभेंट
Dhivehiހަދިޔާ
Dogriतोहफा
Filipino (Tagalog)regalo
Guaranijopói
Ilocanosagut
Kriogift
Kurdish (Sorani)دیاری
Maithiliउपहार
Meiteilon (Manipuri)ꯈꯨꯗꯣꯜ
Mizothilpek
Oromokennaa
Odia (Oriya)ଉପହାର
Quechuasuñay
Sanskritउपहारं
Tatarбүләк
Tigrinyaውህብቶ
Tsonganyiko

Click on a letter to browse words starting with that letter