Afrikaans straat | ||
Albanian rrugë | ||
Amharic ጎዳና | ||
Arabic شارع | ||
Armenian փողոց | ||
Assamese ৰাষ্টা | ||
Aymara kalli | ||
Azerbaijani küçə | ||
Bambara bɔlɔn | ||
Basque kalean | ||
Belarusian вул | ||
Bengali রাস্তা | ||
Bhojpuri गली | ||
Bosnian ulica | ||
Bulgarian улица | ||
Catalan carrer | ||
Cebuano dalan | ||
Chinese (Simplified) 街 | ||
Chinese (Traditional) 街 | ||
Corsican strada | ||
Croatian ulica | ||
Czech ulice | ||
Danish gade | ||
Dhivehi މަގުމަތި | ||
Dogri शिड़क | ||
Dutch straat | ||
English street | ||
Esperanto strato | ||
Estonian tänav | ||
Ewe mɔdodo | ||
Filipino (Tagalog) kalye | ||
Finnish katu | ||
French rue | ||
Frisian strjitte | ||
Galician rúa | ||
Georgian ქუჩა | ||
German straße | ||
Greek δρόμος | ||
Guarani tape | ||
Gujarati શેરી | ||
Haitian Creole lari | ||
Hausa titi | ||
Hawaiian alanui | ||
Hebrew רְחוֹב | ||
Hindi सड़क | ||
Hmong txoj kev | ||
Hungarian utca | ||
Icelandic götu | ||
Igbo n'okporo ámá | ||
Ilocano kalsada | ||
Indonesian jalan | ||
Irish sráide | ||
Italian strada | ||
Japanese 通り | ||
Javanese dalan | ||
Kannada ರಸ್ತೆ | ||
Kazakh көше | ||
Khmer ផ្លូវ | ||
Kinyarwanda ibarabara | ||
Konkani वाट | ||
Korean 거리 | ||
Krio strit | ||
Kurdish rêgah | ||
Kurdish (Sorani) شەقام | ||
Kyrgyz көчө | ||
Lao ຖະຫນົນ | ||
Latin via | ||
Latvian iela | ||
Lingala balabala | ||
Lithuanian gatvėje | ||
Luganda ekkubo | ||
Luxembourgish strooss | ||
Macedonian улица | ||
Maithili गली | ||
Malagasy eny an-dalana | ||
Malay jalan | ||
Malayalam തെരുവ് | ||
Maltese triq | ||
Maori tiriti | ||
Marathi रस्ता | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯝꯕꯤ | ||
Mizo khawlai | ||
Mongolian гудамж | ||
Myanmar (Burmese) လမ်း | ||
Nepali सडक | ||
Norwegian gate | ||
Nyanja (Chichewa) msewu | ||
Odia (Oriya) ଗଳି | ||
Oromo daandii | ||
Pashto سړک | ||
Persian خیابان | ||
Polish ulica | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) rua | ||
Punjabi ਗਲੀ | ||
Quechua kikllu | ||
Romanian stradă | ||
Russian улица | ||
Samoan auala | ||
Sanskrit मार्गं | ||
Scots Gaelic sràid | ||
Sepedi seterata | ||
Serbian улица | ||
Sesotho seterata | ||
Shona mugwagwa | ||
Sindhi گهٽي | ||
Sinhala (Sinhalese) වීදිය | ||
Slovak ulica | ||
Slovenian ulica | ||
Somali wadada | ||
Spanish calle | ||
Sundanese jalan | ||
Swahili mitaani | ||
Swedish gata | ||
Tagalog (Filipino) kalye | ||
Tajik кӯча | ||
Tamil தெரு | ||
Tatar урам | ||
Telugu వీధి | ||
Thai ถนน | ||
Tigrinya ፅርጊያ | ||
Tsonga xitarata | ||
Turkish sokak | ||
Turkmen köçe | ||
Twi (Akan) tempɔn | ||
Ukrainian вул | ||
Urdu گلی | ||
Uyghur كوچا | ||
Uzbek ko'cha | ||
Vietnamese đường phố | ||
Welsh stryd | ||
Xhosa isitalato | ||
Yiddish גאַס | ||
Yoruba opopona | ||
Zulu umgwaqo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "straat" is derived from the Dutch word "straat" which means "road" or "thoroughfare". |
| Albanian | "Rrugë" also means "path" or "journey" in Albanian. |
| Amharic | 'ጎዳና' in Amharic is cognate with 'garden' in English, reflecting the fact that streets were once lined with gardens. |
| Arabic | The word شارع also means "law" in Arabic, deriving from the verb "to set forth a rule". |
| Armenian | The Armenian word "փողոց" (street) is derived from the Persian word "fuluj" (canal) and originally referred to a narrow waterway or channel. |
| Azerbaijani | The word "küçə" is derived from the Persian word "kūchah" which means "a narrow lane or alleyway, usually in a residential area" |
| Basque | The Basque word "kalean" comes from the Latin word "callis," meaning "a path" or "a way." |
| Belarusian | The word "вул" (street) is cognate with the Polish word "ulica" and the Czech word "ulice". |
| Bengali | "রাস্তা" derives from the Sanskrit "rāstam" ('path'), also a cognate of the modern English "road" |
| Bosnian | The word "ulica" can also refer to a "town" or "village" in colloquial Bosnian. |
| Bulgarian | The word "улица" is a borrowing from the Turkish word "yol", meaning "road". |
| Catalan | The word "carrer" in Catalan also refers to a career or a path in life. |
| Cebuano | The word 'dalan' can also refer to a lane, path, or corridor. |
| Chinese (Simplified) | "街" (Jiē) also means ""town"" or ""city"" in Chinese, and the original meaning is ""market place"". |
| Chinese (Traditional) | The word 街 (street) in Chinese can also refer to a neighbourhood or district. |
| Corsican | The Corsican word 'strada' can also mean "path". |
| Croatian | The word "ulica" in Croatian is derived from the Latin word "via" meaning "road". It also has the alternate meaning of "row" or "line". |
| Czech | The word ulice, meaning street, derives from ulík or úle, denoting a beehive, as streets were lined with beehives. |
| Danish | The word "gade" is cognate with the English word "gate" and originally meant "path". |
| Dutch | The word "straat" also has the connotation of "district" or "area" in Dutch, similar to the English word "district". |
| Esperanto | The Esperanto word "strato" is derived from the Latin "strata via", meaning "paved way". |
| Estonian | The word "tänav" in Estonian is derived from the Proto-Finnic word "*tanava", meaning "open space". |
| Finnish | Kat(u)u derives from the German word Gasse, which is of Latin origin, meaning a street or alley. |
| French | The French word 'rue' originally meant 'stream', which is still reflected in its modern-day usage in some street names in Paris. |
| Frisian | Frisian also uses 'strjitte' colloquially meaning "small street", whereas "great street" (heastrjit) refers to a road outside a village. |
| Galician | Galician "rúa" shares its etymology with English "rue", both stemming from the Latin "via ruga" meaning "country road". |
| Georgian | As a toponym, "ქუჩა" often refers to a historic street with cultural significance in Georgian cities. |
| German | The word 'Straße' also shares its origin with the English word 'strata', referring to the layers that form the earth's crust or the pavement of a road. |
| Greek | In Ancient Greek, "δρόμος" also meant "a race, a course" and "a way, a path". |
| Gujarati | The word "શેરી" is derived from the Sanskrit word "श्री" (Shri), meaning "auspicious" or "prosperous". |
| Haitian Creole | The etymology of the Haitian Creole word "lari" is uncertain, with some researchers suggesting an origin from the Spanish "calle" and others proposing an African origin. |
| Hausa | Titi may also refer to 'a place or point from which something flows', or 'a line along which a stream moves, a valley' in Hausa. |
| Hawaiian | The Hawaiian word for street, 'alanui,' originated as a combination of the words 'ala,' meaning path, and 'nui,' meaning great. |
| Hebrew | The Hebrew word "רְחוֹב" (street) also appears in the Bible as "רְחָב" (spacious) and "רְחָבָה" (broad), suggesting a connection between the concept of a street and the idea of openness and accessibility. |
| Hindi | The word "सड़क" also means "path" or "way". |
| Hmong | "Txog kev" is a combination of two Hmong words meaning "way" and "to have." |
| Hungarian | The word "utca" may come from the Turkish word "sokak" or the Tatar word "uča". |
| Icelandic | The Icelandic word "götu" derives from the Old Norse "gata", which had the double meaning of "street" and "pathway," possibly because paths often developed into streets. |
| Igbo | The Igbo word "n'okporo ámá" (street) also means "the middle of the road" or "the middle of the street". |
| Indonesian | The word "jalan" in Indonesian is derived from the Sanskrit word "jalan" meaning "to go" or "to travel". |
| Irish | The word "sráide" in Irish can also refer to a "way" or a "course of action" |
| Italian | In Italian, "strada" can also mean "route" or "way". |
| Japanese | 通り also means “passage” and “channel” as in the passage of time or water. |
| Javanese | The word "dalan" in Javanese also refers to a courtyard or open space in front of a house. |
| Kannada | The term 'ರಸ್ತೆ' may also refer to a military formation, a musical performance, or a specific path or road within a temple or palace. |
| Kazakh | The word "көше" in Kazakh can also mean "corner" or "angle". |
| Khmer | The word 'ផ្លូវ' can also refer to a path, road, or way. |
| Korean | In addition to meaning "street," 거리 (geori) also refers to the length of something, as in 거리 점프 (geori jeompeu), or "long jump." |
| Kurdish | In Kurdish mythology, 'rêgah' refers to the Milky Way, signifying the path taken by souls after death. |
| Kyrgyz | The term "көчө" is often used in conjunction with other words such as "жылуу көчө", meaning "the street where one lives". |
| Lao | ຖະຫນົນ (Thanon) is a cognate of the Thai word "ถนน" (Thanon), both derived from the Sanskrit "sthāna" meaning "place, site, or location." |
| Latin | Via originates from the Proto-Indo-European root *wegh-, signifying a way or path |
| Latvian | The word "iela" in Latvian is derived from the Proto-Indo-European root *ei-, meaning "to go". |
| Lithuanian | The word "gatvėje" also means "in the street" and is derived from the word "gatvė," meaning "path". |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Strooss" is derived from the Latin word "strata", meaning a paved road. |
| Macedonian | " улица " derives from the Ottoman " sokak " through Turkish; in some dialects, the word can also mean a neighborhood. |
| Malagasy | "Eny an-dalana" literally means "mother of the way" in Malagasy. |
| Malay | "Jalan" also refers to a journey or a path in Indonesian and Malay, highlighting the interconnectedness between movement and the physical space through which one travels. |
| Malayalam | The word 'തെരുവ്' is derived from the Sanskrit word 'स्त्री' (stri), which means 'woman', indicating that streets were once considered the domain of women. |
| Maltese | The word "triq" in Maltese can also refer to a "road" or a "path". |
| Maori | The word 'tiriti' can also refer to a path, road or track. |
| Marathi | Marathi word रस्ता is also sometimes used for a route, course of action or a way. |
| Mongolian | The word "гудамж" is derived from the Turkic word "kutam" meaning "settlement" or "village" and was borrowed into Mongolian during the Hunnic period. |
| Myanmar (Burmese) | "လမ်း" [ram] is a Monic loanword from Old Mon "ram". In Mon, the word referred to a path or road through a forest, while in Burmese, it has come to mean a street or road in a town or city. |
| Nepali | "सडक" is derived from the Sanskrit word "सड़क" which means a "public road" or "high way." |
| Norwegian | Gate can also refer to a narrow alley or path, similar to an English ginnel. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "msewu" in Nyanja (Chichewa) can also refer to a "line" or "row". |
| Pashto | The Pashto word for street, "سړک", is derived from Persian and ultimately comes from the Proto-Indo-European root "*sterh₂-", meaning "to spread" or "to lay out". |
| Persian | خیابان was borrowed to Persian from the French word 'chemin', which is the French word derived from the Latin 'Camenae', the goddesses that guarded roads. |
| Polish | The word "ulica" in Polish originates from the Proto-Slavic word "ulice", which itself comes from the Proto-Indo-European word "wegh", meaning "road". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Rua can also mean 'noise' or 'bustle' in Portuguese, derived from the Latin 'ruga', meaning 'wrinkle'. |
| Punjabi | The word "ਗਲੀ" (street) in Punjabi is possibly derived from the Sanskrit word "gul" (hole) and ultimately from the Proto-Indo-European root "gelh-" (to split). |
| Romanian | The Romanian word "stradă" ultimately derives from the Latin "strata" meaning "paved road", from a root meaning "to spread". |
| Russian | The word "улица" originally meant "a narrow passage" or "a ditch", and it is related to the word "узкий" (narrow). |
| Samoan | The word 'auala' in Samoan, besides meaning 'street', is also a word for 'way', 'pathway', or 'route'. |
| Scots Gaelic | Scots Gaelic word "sràid" also means "a row, a line, a series, a file" and comes from Old Norse "stræt" (meaning "road"). |
| Serbian | In Serbian, "улица" ('street') comes from Turkish "sokak" ('narrow street, lane, alleyway') and can also refer to a row of houses (as in "улица кућа" or "street of houses"). |
| Sesotho | The word 'seterata' can also refer to a 'path' or a 'road'} |
| Shona | "Mugwagwa" can also refer to a narrow footpath or a line of march. |
| Sindhi | In Marwari, 'گهٽي' means a narrow path between houses or fields. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "වීදිය" (street) can also mean "a row" or "a line". |
| Slovak | The word “ulica” has Germanic roots and is related to the German word “gasse”, meaning “narrow street”. |
| Slovenian | The word 'ulica' comes from Latin 'via publica' ('public road'), while in colloquial use it may also refer to a 'neighbourhood' |
| Somali | The word "wadada" can also refer to a "main road" or an "avenue" in Somali. |
| Spanish | The word 'calle' derives from the Latin word 'callis', meaning 'path' or 'narrow road'. |
| Sundanese | The term 'jalan' in Sundanese language can also refer to a journey or travel. |
| Swahili | The word "Mitaani" can also mean "Alley" or "Lane" in Swahili. |
| Swedish | In older Swedish texts and dialects, "gata" could also refer to a narrow passage or alleyway. |
| Tagalog (Filipino) | The word "kalye" originated from the Malay word "khaly", which also means "street". |
| Tajik | The word "кӯча" in Tajik is derived from the Persian word "kūchah", which means "alley" or "lane". |
| Tamil | In addition to its primary meaning of "street," தெரு (teru) can also refer to a row of houses or shops, a village street, or a particular street in a town or city. |
| Telugu | వీధి word comes from the Prakrit word "vihī", meaning "row of houses". |
| Thai | The word "ถนน" ("street") in Thai originally meant "pathway" or "roadway," derived from the Sanskrit word "srotas" meaning "current" or "stream." |
| Turkish | Sokak, also meaning “blind” in Turkish, refers to a dead-end path or alleyway and derives from the word "sokmak" meaning "to insert" or "to plug in". |
| Ukrainian | The Ukrainian word "вул" (street) derives from the Proto-Slavic word "*vulь", meaning "open space, field". |
| Urdu | The word "گلی" also means "flower" in Urdu. |
| Uzbek | The Uzbek word "ko'cha" is derived from the Persian word "kucha" and also means "alley" or "lane". |
| Vietnamese | The word "đường phố" in Vietnamese originated from the Chinese characters "唐浦", meaning "Tang dynasty port," referring to a bustling trading port established by the Tang dynasty in what is now Vietnam. |
| Welsh | Welsh 'stryd' may derive from Latin 'strata' meaning 'paved way' or 'Roman road'. |
| Xhosa | The Xhosa word "isitalato" not only means "street" but also "footpath" and "road". |
| Yiddish | The Yiddish word "גאַס" is derived from the Old High German "gazzu" meaning "alley" or "passage", or from Middle Dutch "gatse" and Old French "gate" meaning "street." |
| Yoruba | The name "opopona" also refers to the goddess of fortune or wealth |
| Zulu | 'Umgwaqo' also means 'path' or 'road' in Zulu and is derived from the verb 'ukugwaqa', meaning 'to step across'. |
| English | The word "street" originated from the Latin word "strata," meaning "paved way," in reference to the Roman roads that were built across the empire. |