Faʻa Afelika | stoep | ||
Amharic | በረንዳ | ||
Hausa | baranda | ||
Igbo | owuwu ụzọ mbata | ||
Malagasi | lavarangana fidirana | ||
Nyanja (Chichewa) | khonde | ||
Shona | poranda | ||
Somali | balbalada | ||
Sesotho | mathule | ||
Swahili | ukumbi | ||
Siosa | iveranda | ||
Yoruba | iloro | ||
Zulu | umpheme | ||
Bambara | barada la | ||
Ewe | akpata me | ||
Kinyarwanda | ibaraza | ||
Lingala | veranda ya ndako | ||
Luganda | ekisasi ky’ekisasi | ||
Sepedi | foranteng | ||
Twi (Akan) | abrannaa so | ||
Alapi | رواق .. شرفة بيت ارضي | ||
Eperu | מִרפֶּסֶת | ||
Pasato | پورچ | ||
Alapi | رواق .. شرفة بيت ارضي | ||
Alapania | hajat | ||
Basque | ataria | ||
Katalana | porxo | ||
Croatian | trijem | ||
Danish | veranda | ||
Siamani | veranda | ||
Igilisi | porch | ||
Falani | porche | ||
Frisian | veranda | ||
Galician | alpendre | ||
Siamani | veranda | ||
Icelandic | verönd | ||
Aialani | póirse | ||
Italia | portico | ||
Lusemipoukisi | veranda | ||
Maltese | porch | ||
Norwegian | veranda | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | varanda | ||
Scots Gaelic | poirdse | ||
Sipaniolo | porche | ||
Swedish | veranda | ||
Uelese | porth | ||
Pelalusiana | ганак | ||
Bosnian | trijem | ||
Bulgarian | веранда | ||
Czech | veranda | ||
Estonian | veranda | ||
Finnish | kuisti | ||
Hungarian | veranda | ||
Latvian | lievenis | ||
Lituaniana | veranda | ||
Macedonian | трем | ||
Polish | ganek | ||
Lomani | verandă | ||
Lusia | крыльцо | ||
Serbia | трем | ||
Slovak | veranda | ||
Slovenian | veranda | ||
Ukaraina | веранда | ||
Bengali | বারান্দা | ||
Gujarati | મંડપ | ||
Hindi | बरामदा | ||
Kannada | ಮುಖಮಂಟಪ | ||
Malayalam | മണ്ഡപം | ||
Marathi | पोर्च | ||
Nepali | पोर्च | ||
Punitapi | ਦਲਾਨ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ආලින්දය | ||
Tamil | தாழ்வாரம் | ||
Telugu | వాకిలి | ||
Urdu | پورچ | ||
Saina (Faigofie) | 门廊 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 門廊 | ||
Iapani | ポーチ | ||
Kolea | 현관 | ||
Mokoliana | үүдний танхим | ||
Myanmar (Burmese) | မင် | ||
Indonesian | beranda | ||
Javanese | teras | ||
Khmer | រានហាល | ||
Lao | ລະບຽງ | ||
Malay | serambi | ||
Faʻa Thai | ระเบียง | ||
Vietnamese | hiên nhà | ||
Filipino (Tagalog) | beranda | ||
Azerbaijani | eyvan | ||
Kasaka | кіреберіс | ||
Kirikisi | подъезд | ||
Tajik | айвон | ||
Tamaloloa Take | eýwan | ||
Uzbek | ayvon | ||
Uikaha | راۋاق | ||
Havaii | lanai | ||
Maoli | whakamahau | ||
Faasamoa | faapaologa | ||
Tagalog (Filipino) | balkonahe | ||
Aymara | porche ukaxa | ||
Guarani | porche rehegua | ||
Eseperano | verando | ||
Latina | porch | ||
Greek | βεράντα | ||
Hmong | khav | ||
Kutisa | dik | ||
Take | sundurma | ||
Siosa | iveranda | ||
Yiddish | גאַניק | ||
Zulu | umpheme | ||
Assamese | বাৰাণ্ডা | ||
Aymara | porche ukaxa | ||
Bhojpuri | बरामदा में बा | ||
Dhivehi | ވަށައިގެންވާ ފާރުގައެވެ | ||
Dogri | बरामदा | ||
Filipino (Tagalog) | beranda | ||
Guarani | porche rehegua | ||
Ilokano | beranda | ||
Krio | porch we de na di wɔl | ||
Kurdish (Sorani) | پەنجەرەی پەنجەرە | ||
Maithili | बरामदा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯄꯣꯔꯆꯔꯗꯥ ꯂꯩꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | verandah a ni | ||
Oromo | barandaa | ||
Odia (Oriya) | ବାରଣ୍ଡା | ||
Quechua | porche | ||
Sanskrit | ओसारा | ||
Tatar | подъезд | ||
Tigrinya | በረንዳ | ||
Tsonga | xivava xa le rivaleni | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.