Afrikaans waardeer | ||
Albanian vlerësoj | ||
Amharic ማድነቅ | ||
Arabic يقدر | ||
Armenian գնահատել | ||
Assamese প্ৰশংসা কৰা | ||
Aymara yäqaña | ||
Azerbaijani təşəkkür edirəm | ||
Bambara tanu | ||
Basque estimatu | ||
Belarusian ацаніць | ||
Bengali প্রশংসা | ||
Bhojpuri तारीफ | ||
Bosnian cijenim | ||
Bulgarian оценявам | ||
Catalan apreciar | ||
Cebuano pasalamat | ||
Chinese (Simplified) 欣赏 | ||
Chinese (Traditional) 欣賞 | ||
Corsican apprezzà | ||
Croatian cijeniti | ||
Czech cenit si | ||
Danish sætter pris på | ||
Dhivehi އަގުވަޒަންކުރުން | ||
Dogri सराहना | ||
Dutch waarderen | ||
English appreciate | ||
Esperanto danki | ||
Estonian hindama | ||
Ewe na ŋudzedzekpɔkpɔ | ||
Filipino (Tagalog) magpahalaga | ||
Finnish arvostan | ||
French apprécier | ||
Frisian wurdearje | ||
Galician apreciar | ||
Georgian ვაფასებ | ||
German schätzen | ||
Greek εκτιμώ | ||
Guarani momorã | ||
Gujarati કદર | ||
Haitian Creole apresye | ||
Hausa godiya | ||
Hawaiian mahalo | ||
Hebrew מעריך | ||
Hindi सराहना | ||
Hmong txaus siab rau | ||
Hungarian méltányol | ||
Icelandic þakka | ||
Igbo nwee ekele | ||
Ilocano ilalaen | ||
Indonesian menghargai | ||
Irish meas | ||
Italian apprezzare | ||
Japanese 感謝する | ||
Javanese ngapresiasi | ||
Kannada ಪ್ರಶಂಸಿಸುತ್ತೇವೆ | ||
Kazakh бағалаймын | ||
Khmer ពេញចិត្ត | ||
Kinyarwanda shimira | ||
Konkani तोखणाय करची | ||
Korean 평가하다 | ||
Krio gladi fɔ | ||
Kurdish rûmetdan | ||
Kurdish (Sorani) نراخاندن | ||
Kyrgyz баалайбыз | ||
Lao ຮູ້ບຸນຄຸນ | ||
Latin agnosco | ||
Latvian novērtēt | ||
Lingala kosepela | ||
Lithuanian vertink | ||
Luganda okweeyanza | ||
Luxembourgish schätzen | ||
Macedonian цени | ||
Maithili प्रशंसा | ||
Malagasy ankasitraho | ||
Malay menghargai | ||
Malayalam അഭിനന്ദിക്കുക | ||
Maltese apprezza | ||
Maori mauruuru | ||
Marathi कौतुक | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯊꯥꯒꯠꯄ | ||
Mizo lawm | ||
Mongolian талархах | ||
Myanmar (Burmese) ကျေးဇူးတင်ပါတယ် | ||
Nepali कदर गर्छौं | ||
Norwegian sette pris på | ||
Nyanja (Chichewa) kuyamikira | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତୁ | ||
Oromo jajuu | ||
Pashto مننه | ||
Persian قدردانی | ||
Polish doceniać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) apreciar | ||
Punjabi ਕਦਰ ਕਰੋ | ||
Quechua munay | ||
Romanian a aprecia | ||
Russian ценить | ||
Samoan talisapaia | ||
Sanskrit श्लाघयतु | ||
Scots Gaelic meas | ||
Sepedi leboga | ||
Serbian ценити | ||
Sesotho ananela | ||
Shona farira | ||
Sindhi ساراهيو | ||
Sinhala (Sinhalese) අගය කරන්න | ||
Slovak oceniť | ||
Slovenian cenim | ||
Somali mahadsanid | ||
Spanish apreciar | ||
Sundanese ngahargaan | ||
Swahili thamini | ||
Swedish uppskatta | ||
Tagalog (Filipino) magpahalaga | ||
Tajik қадр кунед | ||
Tamil பாராட்ட | ||
Tatar кадерләгез | ||
Telugu అభినందిస్తున్నాము | ||
Thai ชื่นชม | ||
Tigrinya ኣድንቅ | ||
Tsonga amukela | ||
Turkish takdir etmek | ||
Turkmen gadyr | ||
Twi (Akan) ani sɔ | ||
Ukrainian цінувати | ||
Urdu کی تعریف | ||
Uyghur مىننەتدار | ||
Uzbek qadrlayman | ||
Vietnamese đánh giá | ||
Welsh gwerthfawrogi | ||
Xhosa yixabise | ||
Yiddish אָפּשאַצן | ||
Yoruba riri | ||
Zulu thokozela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Waardeer" in Afrikaans derives from the Dutch word "waarde," meaning "value," and connotes a sense of estimation or recognition. |
| Albanian | The word "vlerësoj" in Albanian comes from the word "vlerë," which means "value" or "worth." |
| Amharic | In addition to meaning "appreciate," ማድነቅ can also mean "admire," "esteem," "respect," "value," or "venerate." |
| Arabic | The Arabic root 'q-d-r' suggests a sense of 'measuring', extending also to 'power' and 'ability'. |
| Armenian | The Armenian word 'գնահատել' also means 'to evaluate' or 'to assess' the value of something. |
| Azerbaijani | The word "təşəkkür edirəm" is derived from the Persian word " تشکورکردن," which also means "to thank." |
| Basque | "Estimatu" derives from the Latin word "aestimare", meaning "to value" or "to assess". |
| Belarusian | The word "ацаніць" ("appreciate") originates from the Proto-Slavic word *cěn-ti, meaning "to value". |
| Bengali | "প্রশংসা" can also mean "appraisal" or "review" in Bengali |
| Bosnian | The word "cijenim" in Bosnian can also mean "to value" or "to respect". |
| Bulgarian | The word "оценявам" comes from the Old Church Slavonic word "оцьнити", which means "to estimate" or "to value". |
| Catalan | In Catalan, the verb "apreciar" can also mean "to be grateful for" or "to notice the value of something" |
| Cebuano | Pasalamat is derived from the Spanish word "pasalamat", which means "thanksgiving" or "gratitude." |
| Chinese (Simplified) | In the Song dynasty, 欣赏 meant to look up, but now it means to enjoy something because it's beautiful. |
| Chinese (Traditional) | 欣賞 can also mean to enjoy (a performance) |
| Corsican | The Corsican word "apprezzà" derives from the Italian "apprezzare" and also carries the meaning of "seize" or "grasp". |
| Croatian | The word "cijeniti" in Croatian also means "to love someone or something" and "to value". |
| Czech | The Czech word "cenit si" is cognate with the Polish "ceniÄ™," both derived from the German "schätzen." In addition to "appreciate," it can also mean "respect," "value," or "esteem." |
| Danish | The danish word "sætter pris på" is a calque of the german word "schätzt" and means "to put a price on" but also "to value". |
| Dutch | The Dutch word "waarderen" comes from the Old Dutch word "werdera," meaning "to determine or assign worth to". |
| Esperanto | "Danki" is also an informal expression of gratitude in Japanese. |
| Estonian | The word "hindama" also means "to estimate" or "to guess", and historically referred to "evaluating the price of something". |
| Finnish | The word "arvostan" in Finnish literally means "to determine the value of," which is similar to the origin of the English word "appreciate," which comes from the Latin word "appreciatus," meaning "to fix a price on." |
| French | The verb "apprécier" derives from the Latin "appretiare" meaning "to evaluate", hence its double meaning of "to judge the value of" and "to be grateful for." |
| Frisian | The word "wurdearje" can also refer to increasing the value of something, such as a house or a piece of land. |
| Galician | The Galician verb "apreciar" can also mean "to notice". |
| Georgian | "ვაფასებ" comes from "ფასი" meaning "value" or "price". In archaic Georgian it meant "to value" or "appraise" and in Svan, the language spoken by the Svans of Georgia, it still has that meaning. |
| German | The word 'schätzen' comes from the Middle High German 'schatzen', which means 'to value' or 'to esteem'. |
| Greek | Εκτιμώ, meaning "appreciate," also means "to value" or "to respect" in Greek. |
| Gujarati | The word "કદર" can also mean "value" or "amount". |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "apresye" can also mean "to respect" or "to value". |
| Hausa | "Godiya" shares a root in Hausa with words for "thank","pray", and"worship" |
| Hawaiian | The Hawaiian word "mahalo" also means "gift" and is a symbol of gratitude and reciprocity. |
| Hebrew | The Hebrew word "מעריך" also means "estimate" or "evaluate" in the context of numbers or value. |
| Hindi | The word "सराहना" can also mean "estimation" or "assessment" in Hindi. |
| Hmong | In addition to meaning "appreciate," the word "txaus siab rau" can also mean "love" or "respect." |
| Hungarian | Méltányol in Hungarian originally meant to be worthy, from the Old Hungarian form méltó (worthy, appropriate). |
| Icelandic | In Old Norse, þakka could also mean to receive or accept, hinting at the idea of gratitude as a form of reciprocity. |
| Igbo | The Igbo word 'nwee ekele' ('appreciate') derives from the verb 'nwe' ('to own') and the noun 'ekele' ('gratitude'), implying a sense of possession or ownership of gratitude. |
| Indonesian | The word "menghargai" is derived from the Sanskrit word "gharga," meaning "price" or "value." |
| Irish | The verb "meas" comes from the Old Irish word "meathas," meaning "respect" or "esteem." |
| Italian | "Apprezzare" comes from the Latin word "pretium," meaning "value" or "price." |
| Japanese | The verb 感謝する also carries a sense of "rewarding someone with a gift", and its noun form can mean either "gratitude" or "thanksgiving offering" |
| Javanese | In Javanese, the word "ngapresiasi" can also refer to showing gratitude or giving thanks. |
| Kazakh | In Kazakh, "бағалаймын" can also mean "I cherish" or "I value." |
| Korean | The Korean word "평가하다" (appreciate) originates from the Chinese word "評價", which encompasses the meaning of both "evaluate" and "appreciate". |
| Kurdish | The word "rûmetdan" in Kurdish originally meant "to know and understand". |
| Kyrgyz | The word "баалайбыз" can also mean "to value" or "to cherish" in Kyrgyz. |
| Latin | Agnosco is derived from the Latin word "agnus," meaning "lamb" and "nosco," meaning "to know." |
| Latvian | The Latvian word "novērtēt" originally meant "to evaluate" before acquiring its current meaning of "to appreciate". |
| Lithuanian | Vertink, meaning “appreciate”, shares a root with “verta” (“value”) and “verti” (“value as one's worth”) |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "schätzen" can also mean "to evaluate" or "to estimate". |
| Macedonian | The word "цени" can also mean "to cost" or "to be worth" in Macedonian. |
| Malagasy | The word "Ankasitraho" is derived from the verb "kasitraka", meaning "to be grateful" or "to thank". |
| Malay | The Malay word `menghargai` is derived from the Sanskrit word `harga` meaning `price`, indicating its original sense of `assessing the worth` of something. |
| Maltese | The word "apprezza" is derived from the Italian word "apprezzare", which also means "appreciate". In Maltese, the word can also refer to the value or esteem in which someone or something is held. |
| Maori | The Maori word 'mauruuru' is derived from the verb 'mau', which means to hold or receive, and the noun 'uru', which refers to a gift or exchange. |
| Marathi | The word "कौतुक" can also mean "curiosity" or "wonder". |
| Mongolian | "Тал архах" is a Mongolian word that combines "тал" (meaning "flat") and "архах" (meaning "to place"), signifying an action of placing something flat. |
| Nepali | The word "कदर गर्छौं" in Nepali derives from the Sanskrit "kadar," meaning "value, worth, or esteem." |
| Norwegian | The Norwegian word "sette pris på" comes from the Old Norse phrase "setja verð á", which translates as "to set a value on". |
| Nyanja (Chichewa) | In Nyanja, the word "kuyamikira" also means "to thank or bless God for a gift or favor." |
| Pashto | The word "مننه" also means "thanks" in Pashto. |
| Persian | The word "قدردانی" can also mean "recognition" or "gratitude". |
| Polish | The word "doceniać" in Polish also means to "notice" or "observe". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Brazil, the word "apreciar" also means "to seize" or "to capture", likely due to its origins in the Latin word "prehendere". |
| Punjabi | "Kadra" is derived from the Sanskrit word "katara", meaning "a drop" and is also related to the English word "gratitude". |
| Romanian | In Romanian, "a aprecia" can also mean "to judge" or "to assess". |
| Russian | The word "ценить" (appreciate) is derived from the Proto-Slavic word *cěnъ, meaning "price" or "value". |
| Samoan | The word "talisapaia" can also mean "take heed" or "be attentive". |
| Scots Gaelic | "Meas" derives from "mess" meaning "judgment" and can refer to assessing value, judging or having opinions. |
| Serbian | In Serbian, "ценити" ("t͡seniːte") also means to evaluate or assess the worth of something. |
| Sesotho | In the Bantu language, the word 'ananela' means 'to be thankful' and is often used in the context of expressing gratitude. |
| Shona | The Shona word 'farira' derives from the verb 'ku-fara' meaning 'to enjoy' or 'to take pleasure in'. |
| Sindhi | The word "ساراهيو" can also mean "to understand" or "to know" in Sindhi. |
| Slovak | In Slovak, "oceniť" means "to appreciate," but also "to assess the value of something." |
| Slovenian | The word 'cenim' is derived from the Proto-Slavic word '*cěnъ', meaning 'value' or 'price'. |
| Somali | The word 'mahadsanid' in Somali can also mean 'thank you'. |
| Spanish | The Spanish word 'apreciar' can also mean 'to estimate the value of something', as in 'apreciar el valor de una obra de arte' ('to estimate the value of a work of art'). |
| Sundanese | Ngahargaan also means 'prize' in Sundanese, derived from the word 'harga' meaning 'value'. |
| Swahili | Swahili 'thamini' also means 'understand' and comes from Arabic 'tha-ma-na' meaning 'have eight', because in East African Muslim tradition eight is a sacred number. |
| Swedish | The word "uppskatta" derives from the Old Norse word "uppskatta", meaning "to assess" or "to value". |
| Tagalog (Filipino) | "Magpahalaga" can also mean to "give importance" or "to prioritize" something |
| Tajik | The Tajik word "қадр кунед" (appreciate) derives from the Persian phrase "قدر کردن" (to value, to appreciate). |
| Tamil | "பாராட்ட" (appreciate) can also mean "to see" or "to look at" in Tamil. |
| Thai | The word ชื่นชม (appreciate) is derived from the Pali word चित्त (citta) meaning 'mind', and the Thai verb ชม (chom) meaning 'look at'. |
| Turkish | The word 'takdir etmek' is derived from the Arabic word 'taqdir', which means 'to measure', 'to estimate', or 'to value'. |
| Ukrainian | "Цінувати" is derived from "ціна" (price) and also means "to value" or "to respect". |
| Urdu | The Urdu word "کی تعریف" can also mean "to explain" or "to describe" in addition to "to appreciate." |
| Uzbek | The word "qadrlayman" in Uzbek is derived from the Arabic word "qadr," meaning "value" or "worth," and the Persian suffix "-layman," meaning "to know" or "to understand." |
| Vietnamese | The word "đánh giá" (appreciate) originally meant "to assess" or "to value" in Vietnamese. |
| Welsh | The word "gwerthfawrogi" in Welsh also means "to value" or "to treasure". |
| Xhosa | 'Yixabise' shares its root with 'xaba' (to chew), suggesting a process of 'tasting' and 'digesting' the object of appreciation. |
| Yiddish | The Yiddish word "אָפּשאַצן" (appreciate) ultimately derives from the Old French word "esprisier" (to value or appraise). |
| Yoruba | "Riri" also means "to admire" and is related to the word "ara","skin," suggesting the external expression of appreciation. |
| Zulu | The Zulu word "thokozela" also means "to be happy". |
| English | The word "appreciate" originally meant "to set a price on something" and is derived from the Latin word "appreciare," meaning "to estimate the value of something." |