Afrikaans pleeg | ||
Albanian kryej | ||
Amharic አደራ | ||
Arabic ارتكب | ||
Armenian կատարել | ||
Assamese অংগীকাৰ দিয়া | ||
Aymara phuqhawsaña | ||
Azerbaijani törətmək | ||
Bambara ka kalifa | ||
Basque konpromisoa hartu | ||
Belarusian здзейсніць | ||
Bengali প্রতিশ্রুতিবদ্ধ | ||
Bhojpuri बंध गईल | ||
Bosnian počiniti | ||
Bulgarian ангажирам | ||
Catalan compromís | ||
Cebuano pagbuhat | ||
Chinese (Simplified) 承诺 | ||
Chinese (Traditional) 承諾 | ||
Corsican impegni | ||
Croatian počiniti | ||
Czech spáchat | ||
Danish begå | ||
Dhivehi ކޮމިޓް | ||
Dogri पाबंद रौहना | ||
Dutch plegen | ||
English commit | ||
Esperanto kompromiti | ||
Estonian pühenduma | ||
Ewe tsɔ na | ||
Filipino (Tagalog) mangako | ||
Finnish tehdä | ||
French commettre | ||
Frisian bedriuwe | ||
Galician cometer | ||
Georgian ჩაიდინოს | ||
German verpflichten | ||
Greek διαπράττω | ||
Guarani japo | ||
Gujarati પ્રતિબદ્ધ | ||
Haitian Creole komèt | ||
Hausa aikata | ||
Hawaiian hana | ||
Hebrew לְבַצֵעַ | ||
Hindi प्रतिबद्ध | ||
Hmong cog lus | ||
Hungarian elkövetni | ||
Icelandic fremja | ||
Igbo ime | ||
Ilocano italek | ||
Indonesian melakukan | ||
Irish tiomantas a dhéanamh | ||
Italian commettere | ||
Japanese コミット | ||
Javanese nindakake | ||
Kannada ಬದ್ಧತೆ | ||
Kazakh міндеттеме | ||
Khmer ប្តេជ្ញា | ||
Kinyarwanda kwiyemeza | ||
Konkani करप | ||
Korean 범하다 | ||
Krio du | ||
Kurdish bikaranîn | ||
Kurdish (Sorani) ئەنجام دان | ||
Kyrgyz жасоо | ||
Lao ຄໍາຫມັ້ນສັນຍາ | ||
Latin committere | ||
Latvian apņemties | ||
Lingala kosala | ||
Lithuanian įsipareigoti | ||
Luganda okwewaayo | ||
Luxembourgish verpflichten | ||
Macedonian извршат | ||
Maithili प्रतिबद्ध | ||
Malagasy manao | ||
Malay komited | ||
Malayalam പ്രതിജ്ഞാബദ്ധത | ||
Maltese jimpenjaw | ||
Maori mahia | ||
Marathi प्रतिबद्ध | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯈꯣꯡꯐꯝ ꯆꯦꯠꯄ | ||
Mizo inpe | ||
Mongolian хийх | ||
Myanmar (Burmese) ကျူးလွန်သည် | ||
Nepali प्रतिबद्ध | ||
Norwegian begå | ||
Nyanja (Chichewa) dziperekeni | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରତିଜ୍ଞା | ||
Oromo raawwachuu | ||
Pashto ژمن کول | ||
Persian مرتکب شدن | ||
Polish popełnić | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) comprometer | ||
Punjabi ਵਚਨਬੱਧ | ||
Quechua ruway | ||
Romanian comite | ||
Russian совершить | ||
Samoan faia | ||
Sanskrit प्रविश् | ||
Scots Gaelic gealltainn | ||
Sepedi itlama | ||
Serbian урадити | ||
Sesotho itlama | ||
Shona kuzvipira | ||
Sindhi عزم ڪريو | ||
Sinhala (Sinhalese) කැපවන්න | ||
Slovak spáchať | ||
Slovenian zavezati | ||
Somali go'an | ||
Spanish cometer | ||
Sundanese ngalakukeun | ||
Swahili kujitolea | ||
Swedish begå | ||
Tagalog (Filipino) mangako | ||
Tajik содир кардан | ||
Tamil கமிட் | ||
Tatar бирергә | ||
Telugu నిబద్ధత | ||
Thai กระทำ | ||
Tigrinya ተበገሰ | ||
Tsonga tiyimisela | ||
Turkish işlemek | ||
Turkmen bermek | ||
Twi (Akan) yɛ | ||
Ukrainian вчинити | ||
Urdu عہد کرنا | ||
Uyghur ۋەدە بېرىش | ||
Uzbek qilmoq | ||
Vietnamese cam kết | ||
Welsh ymrwymo | ||
Xhosa zibophelele | ||
Yiddish טוען | ||
Yoruba dá | ||
Zulu zibophezele |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "pleeg" comes from the Dutch word "plegen", which has the same meaning and is also related to the English word "plight". |
| Albanian | The Albanian word "kryej" is derived from the Proto-Albanian word *k̂erj-, meaning "to do, to make". |
| Amharic | The word "አደራ" can also refer to "placing on the ground". |
| Arabic | In Arabic, the word "ارتكب" can also mean "to sin" or "to do wrong." |
| Azerbaijani | The word "törətmək" in Azerbaijani comes from the Old Turkic word "törü", meaning "law, custom, or tradition". |
| Basque | The Basque word "konpromisoa hartu" can also mean "to take a risk". |
| Belarusian | Belarusian "здзейсніць" also means "accomplish" or "fulfill" a task or goal. |
| Bengali | The Bengali word "প্রতিশ্রুতিবদ্ধ" also has a meaning of "attached". |
| Bosnian | The word "počiniti" in Bosnian also means "to start" or "to initiate". |
| Bulgarian | "Ангажирам" may also mean "entangle", "involve", "burden", "take on", or "reserve". |
| Catalan | Compromís comes from the Latin "compromissum", meaning "mutual promise". |
| Cebuano | In Cebuano, "pagbuhat" can also refer to the act of performing or carrying out an action. |
| Chinese (Simplified) | 除了表示"承诺","commit"在英语中还可表示"执行"、"完成"或"提交"。 |
| Chinese (Traditional) | 承諾 is based on 承 (carry out) and 諾 (promise). Thus, it could mean either "to commit" or "to promise". |
| Corsican | The word "impegni" can also mean "to give your word" or "to bind oneself." |
| Croatian | "Počiniti" derives from the Proto-Slavic word *po-kъnǫti, meaning "to begin" or "to start". |
| Czech | Spáchat's historical meaning is 'to make' (like in creating music), and it is related to 'spát' ('to sleep'). |
| Danish | The word "begå" can also mean "to do" or "to carry out" in Danish. |
| Dutch | Het Nederlandse woord 'plegen' betekent ook 'uitoefenen' |
| Esperanto | The word kompromiti is derived from the Latin compromittere, meaning "to promise mutually" or "to engage together". |
| Estonian | The word "pühenduma" is derived from the Estonian word "pühendus" meaning "dedication". |
| Finnish | "Tehda" may also mean "to do" or "to make". |
| French | "Commettre" in French has a different etymology and alternate meanings to its English equivalent, originating from the Latin "committere". |
| Frisian | The Old Frisian word "bedriuwe" also means "to cause someone to do something". |
| Galician | The Galician word "cometer" can also mean "to perform" or "to cause". |
| German | The German word "verpflichten" can also mean "to oblige" in English. |
| Greek | The word 'διαπράττω' can also mean 'to carry out' or 'to accomplish'. |
| Haitian Creole | The word "komèt" in Haitian Creole is derived from the French word "commettre" and also means "to carry out" or "to do". |
| Hausa | The word "aikata" also means "to appoint" and is cognate with the word "akai" which means "to establish". |
| Hawaiian | "Hana" in Hawaiian also means "work" or "to do". |
| Hebrew | The Hebrew word לבצע originally meant to complete something but can now be used to refer to committing a crime. |
| Hindi | The Hindi word "प्रतिबद्ध" (commit) also means "bound by duty or pledge" or "engaged to someone or something." |
| Hmong | "Cog lus" means "to commit" in standard Hmong and can also mean "to do" in some Hmong dialects like Hmong Daw.} |
| Hungarian | The word "elkövetni" originally meant "to send out" or "to dispatch" and can also be used to refer to "carrying out" or "executing" a task. |
| Icelandic | The Icelandic verb "fremja" derives from the Old Norse word "fremja" meaning "to push forward" or "to promote". Similar to its English cognate "perform", it can also mean "to do" or "to carry out". |
| Igbo | Igbo verb ime 'commit' comes from the noun ime 'sin', cognate to Yoruba ẹ̀mí 'life-essence, person' |
| Indonesian | The word 'melakukan' can also mean 'to do' or 'to perform' in Indonesian. |
| Irish | "Tiomanta" also means thought or thinking. |
| Italian | Also used in Italian to refer to a mistake or error, 'commettere' comes from the Latin 'committere', meaning 'to join together'. |
| Japanese | In the context of programming, "コミット" can refer to the process of saving changes made to code onto the central repository. |
| Javanese | The word "nindakake" in Javanese can also mean "to do" or "to carry out". |
| Kannada | While "ಬದ್ಧತೆ" comes from Sanskrit "बद्ध" meaning "bound" or "tied," it has many alternate meanings like "obligation," "engagement," and "loyalty." |
| Kazakh | In Kazakh, "міндеттеме" can also refer to "responsibility" or "obligation." |
| Korean | "범하다" can also mean "to be abundant" or "to prevail". |
| Kurdish | The Kurdish word "bikaranîn" originally meant "cutting and sewing leather" but over time has come to mean "binding oneself to an obligation". |
| Kyrgyz | The word "жасоо" is derived from the Proto-Turkic verb *yaš-, meaning "to make" or "to create." |
| Latin | The Latin verb 'committere' can mean 'entrust, join together,' or 'compete with' |
| Latvian | "Apņemties" can also mean to undertake a task or obligation, or to guarantee the performance of something. |
| Lithuanian | "Įsipareigoti" is derived from "pareiga" (duty) and "si-" (self), implying self-obligation or personal responsibility. |
| Luxembourgish | "Verpflichten" is also used in the context of contracts and obligations in Luxembourgish. |
| Macedonian | The word "извршат" can also mean "carry out" or "execute" in Macedonian. |
| Malagasy | In Malagasy, the word "manao" can also mean "to perform" or "to do", indicating an action or process rather than a commitment. |
| Malay | The Malay word "komited" is derived from the English word "committed" and also means "reserved" or "fixed (in advance)". |
| Maltese | Jimpenjaw' is a verb meaning 'commit', but is derived from the Italian verb 'impegnare', meaning 'engage' or 'pledge'. |
| Maori | The Maori word "mahia" also refers to a tool or instrument used for performing an action. |
| Marathi | The verb 'प्रतिबद्ध' in Marathi can also refer to the act of pledging or promising something. |
| Mongolian | The word "хийх" also has the alternate meaning of "to do" or "to perform". |
| Nepali | The verb 'प्रतिबद्ध' translates to 'commit' and was derived from the Nepali verb 'बद्ध' meaning 'bound' with प्रति ('towards') added after. |
| Norwegian | Begå can also mean to conduct or perform something, like music or a play. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "dziperekeni" can also mean "to agree" or "to acknowledge". |
| Pashto | "ژمن کول" in Pashto can also mean "submit" or "entrust". |
| Persian | The Persian word مرتکب شدن ("commit") comes from the Arabic word ارتكاب, meaning "a committing", "a perpetration", "a falling into error or sin". |
| Polish | The verb 'popełnić' is a calque from German 'begehen' and originally meant 'to enter, take possession of' which is still preserved in the word 'popełnienie' (taking possession of) that is used exclusively in religious contexts. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Em Português, "comprometer" também pode significar prejudicar ou danificar algo ou alguém. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਵਚਨਬੱਧ" means "committed" and is derived from the Sanskrit word "vrata" meaning "vow" or "promise." |
| Romanian | The Romanian word 'comite' is derived from the Latin 'comes' meaning 'count', and it can also refer to a committee or a group of people who work together on a task. |
| Russian | The Russian verb "совершить" derives from the Proto-Slavic word "sъvьrshiti", meaning "to finish". |
| Samoan | 'Faia' can also mean 'to make', 'to cause', or 'to do', expanding its semantic range beyond 'to commit' |
| Scots Gaelic | "Gealltainn" also means "to guarantee, to give surety, to engage, to bind oneself to, to promise," or "to betroth" in Scots Gaelic. |
| Serbian | The verb 'урадити' is derived from Old Church Slavonic 'върасти', which meant 'do' and 'finish' |
| Sesotho | The word 'itlama' also means 'to apply' when used in the context of pressure or force. |
| Shona | "Kuzvipira" also means "to roll oneself" or "to coil". |
| Sindhi | The Sindhi word "عزم ڪريو" also means "to determine" or "to decide". |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word 'කැපවන්න' also means 'to cut' or 'to sever'. |
| Slovak | The word "spáchať" can also mean "to complete" or "to carry out" in Slovak. |
| Slovenian | The word "zavezati" in Slovenian can also mean "tie" or "bind", reflecting its origin in the Proto-Slavic root "*vezati" with the same meanings. |
| Somali | "Go'an": Somali language verb meaning "commit, give, bestow, donate" and derived from Arabic "wahab" (bestower, giver, donor)". |
| Spanish | "Commeter" in Spanish derives from a Latin word meaning "to put together with", and also means "to make someone do something", or "to cause something to happen" |
| Sundanese | The word "ngalakukeun" in Sundanese can also mean "to make" or "to do" |
| Swahili | The Swahili word "kujitolea" comes from the root "-jit-" which means "self" and "-olea" which means "give" or "offer". Therefore, "kujitolea" literally means "to give of oneself" or "to offer oneself". |
| Swedish | The Swedish word "begå", meaning to commit a crime or to make a journey, comes from an Old Norse word that also meant "befall" or "happen." |
| Tagalog (Filipino) | The word "mangako" comes from the Spanish word "entregar", meaning "to deliver, hand over, or turn in". |
| Tajik | The Tajik word "содир кардан" can also mean "to do" or "to exercise" in English. |
| Tamil | "கமிட்" ("commit") can also mean "to give or apply oneself diligently" in Tamil. |
| Thai | กระทำ is derived from the Sanskrit word ŋġarman, which means "to do" or "to act". |
| Turkish | The word 'işlemek' is derived from the Persian word 'iş', meaning 'work', and can also refer to 'working' or 'processing' in Turkish. |
| Ukrainian | The Ukrainian verb вчинити has Germanic origins, with possible cognates in German and Swedish meaning 'to accomplish' or 'to make'. |
| Uzbek | The word "qilmoq" is also used in the sense of "to do" or "to make" in Uzbek |
| Vietnamese | The word "cam kết" also means "agreement" or "bond" in Vietnamese. |
| Welsh | Ymwymo derives from a Proto-Celtic root *wo-mmo-, meaning "to pledge, promise, vow". |
| Xhosa | Xhosa word 'zibophelele' likely derives from 'bophelela' ('to bind') + suffix '-lele' indicating repetitive action |
| Yiddish | The Yiddish word "טוען" ("commit") also means "claim" or "argue". |
| Yoruba | "Dá" in Yoruba can also mean "to touch" or "to join." |
| Zulu | 'Zibophezele' also means 'confide' in Zulu. |
| English | The word "commit" comes from the Latin word "committere," meaning "to entrust" or "to send together." |