Updated on March 6, 2024
The word 'commit' holds great significance in our daily lives, often representing a pledge or promise to undertake a certain course of action. It's a cultural cornerstone, denoting responsibility, dedication, and follow-through. From business meetings to personal relationships, committing to something or someone is a universal act of goodwill and trust.
Moreover, the word 'commit' has fascinating historical contexts. For instance, in medieval Europe, 'commit' was used to send someone to prison, implying a surrendering of personal freedom for the sake of justice. Today, we use it in a more positive light, emphasizing our dedication and loyalty.
Given its importance, you might want to know the translation of 'commit' in different languages to better communicate this concept across cultures. Here are a few examples:
Stay tuned for a comprehensive list of 'commit' translations in various languages, helping you foster global connections and cultural understanding.
Afrikaans | pleeg | ||
The Afrikaans word "pleeg" comes from the Dutch word "plegen", which has the same meaning and is also related to the English word "plight". | |||
Amharic | አደራ | ||
The word "አደራ" can also refer to "placing on the ground". | |||
Hausa | aikata | ||
The word "aikata" also means "to appoint" and is cognate with the word "akai" which means "to establish". | |||
Igbo | ime | ||
Igbo verb ime 'commit' comes from the noun ime 'sin', cognate to Yoruba ẹ̀mí 'life-essence, person' | |||
Malagasy | manao | ||
In Malagasy, the word "manao" can also mean "to perform" or "to do", indicating an action or process rather than a commitment. | |||
Nyanja (Chichewa) | dziperekeni | ||
The word "dziperekeni" can also mean "to agree" or "to acknowledge". | |||
Shona | kuzvipira | ||
"Kuzvipira" also means "to roll oneself" or "to coil". | |||
Somali | go'an | ||
"Go'an": Somali language verb meaning "commit, give, bestow, donate" and derived from Arabic "wahab" (bestower, giver, donor)". | |||
Sesotho | itlama | ||
The word 'itlama' also means 'to apply' when used in the context of pressure or force. | |||
Swahili | kujitolea | ||
The Swahili word "kujitolea" comes from the root "-jit-" which means "self" and "-olea" which means "give" or "offer". Therefore, "kujitolea" literally means "to give of oneself" or "to offer oneself". | |||
Xhosa | zibophelele | ||
Xhosa word 'zibophelele' likely derives from 'bophelela' ('to bind') + suffix '-lele' indicating repetitive action | |||
Yoruba | dá | ||
"Dá" in Yoruba can also mean "to touch" or "to join." | |||
Zulu | zibophezele | ||
'Zibophezele' also means 'confide' in Zulu. | |||
Bambara | ka kalifa | ||
Ewe | tsɔ na | ||
Kinyarwanda | kwiyemeza | ||
Lingala | kosala | ||
Luganda | okwewaayo | ||
Sepedi | itlama | ||
Twi (Akan) | yɛ | ||
Arabic | ارتكب | ||
In Arabic, the word "ارتكب" can also mean "to sin" or "to do wrong." | |||
Hebrew | לְבַצֵעַ | ||
The Hebrew word לבצע originally meant to complete something but can now be used to refer to committing a crime. | |||
Pashto | ژمن کول | ||
"ژمن کول" in Pashto can also mean "submit" or "entrust". | |||
Arabic | ارتكب | ||
In Arabic, the word "ارتكب" can also mean "to sin" or "to do wrong." |
Albanian | kryej | ||
The Albanian word "kryej" is derived from the Proto-Albanian word *k̂erj-, meaning "to do, to make". | |||
Basque | konpromisoa hartu | ||
The Basque word "konpromisoa hartu" can also mean "to take a risk". | |||
Catalan | compromís | ||
Compromís comes from the Latin "compromissum", meaning "mutual promise". | |||
Croatian | počiniti | ||
"Počiniti" derives from the Proto-Slavic word *po-kъnǫti, meaning "to begin" or "to start". | |||
Danish | begå | ||
The word "begå" can also mean "to do" or "to carry out" in Danish. | |||
Dutch | plegen | ||
Het Nederlandse woord 'plegen' betekent ook 'uitoefenen' | |||
English | commit | ||
The word "commit" comes from the Latin word "committere," meaning "to entrust" or "to send together." | |||
French | commettre | ||
"Commettre" in French has a different etymology and alternate meanings to its English equivalent, originating from the Latin "committere". | |||
Frisian | bedriuwe | ||
The Old Frisian word "bedriuwe" also means "to cause someone to do something". | |||
Galician | cometer | ||
The Galician word "cometer" can also mean "to perform" or "to cause". | |||
German | verpflichten | ||
The German word "verpflichten" can also mean "to oblige" in English. | |||
Icelandic | fremja | ||
The Icelandic verb "fremja" derives from the Old Norse word "fremja" meaning "to push forward" or "to promote". Similar to its English cognate "perform", it can also mean "to do" or "to carry out". | |||
Irish | tiomantas a dhéanamh | ||
"Tiomanta" also means thought or thinking. | |||
Italian | commettere | ||
Also used in Italian to refer to a mistake or error, 'commettere' comes from the Latin 'committere', meaning 'to join together'. | |||
Luxembourgish | verpflichten | ||
"Verpflichten" is also used in the context of contracts and obligations in Luxembourgish. | |||
Maltese | jimpenjaw | ||
Jimpenjaw' is a verb meaning 'commit', but is derived from the Italian verb 'impegnare', meaning 'engage' or 'pledge'. | |||
Norwegian | begå | ||
Begå can also mean to conduct or perform something, like music or a play. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | comprometer | ||
Em Português, "comprometer" também pode significar prejudicar ou danificar algo ou alguém. | |||
Scots Gaelic | gealltainn | ||
"Gealltainn" also means "to guarantee, to give surety, to engage, to bind oneself to, to promise," or "to betroth" in Scots Gaelic. | |||
Spanish | cometer | ||
"Commeter" in Spanish derives from a Latin word meaning "to put together with", and also means "to make someone do something", or "to cause something to happen" | |||
Swedish | begå | ||
The Swedish word "begå", meaning to commit a crime or to make a journey, comes from an Old Norse word that also meant "befall" or "happen." | |||
Welsh | ymrwymo | ||
Ymwymo derives from a Proto-Celtic root *wo-mmo-, meaning "to pledge, promise, vow". |
Belarusian | здзейсніць | ||
Belarusian "здзейсніць" also means "accomplish" or "fulfill" a task or goal. | |||
Bosnian | počiniti | ||
The word "počiniti" in Bosnian also means "to start" or "to initiate". | |||
Bulgarian | ангажирам | ||
"Ангажирам" may also mean "entangle", "involve", "burden", "take on", or "reserve". | |||
Czech | spáchat | ||
Spáchat's historical meaning is 'to make' (like in creating music), and it is related to 'spát' ('to sleep'). | |||
Estonian | pühenduma | ||
The word "pühenduma" is derived from the Estonian word "pühendus" meaning "dedication". | |||
Finnish | tehdä | ||
"Tehda" may also mean "to do" or "to make". | |||
Hungarian | elkövetni | ||
The word "elkövetni" originally meant "to send out" or "to dispatch" and can also be used to refer to "carrying out" or "executing" a task. | |||
Latvian | apņemties | ||
"Apņemties" can also mean to undertake a task or obligation, or to guarantee the performance of something. | |||
Lithuanian | įsipareigoti | ||
"Įsipareigoti" is derived from "pareiga" (duty) and "si-" (self), implying self-obligation or personal responsibility. | |||
Macedonian | извршат | ||
The word "извршат" can also mean "carry out" or "execute" in Macedonian. | |||
Polish | popełnić | ||
The verb 'popełnić' is a calque from German 'begehen' and originally meant 'to enter, take possession of' which is still preserved in the word 'popełnienie' (taking possession of) that is used exclusively in religious contexts. | |||
Romanian | comite | ||
The Romanian word 'comite' is derived from the Latin 'comes' meaning 'count', and it can also refer to a committee or a group of people who work together on a task. | |||
Russian | совершить | ||
The Russian verb "совершить" derives from the Proto-Slavic word "sъvьrshiti", meaning "to finish". | |||
Serbian | урадити | ||
The verb 'урадити' is derived from Old Church Slavonic 'върасти', which meant 'do' and 'finish' | |||
Slovak | spáchať | ||
The word "spáchať" can also mean "to complete" or "to carry out" in Slovak. | |||
Slovenian | zavezati | ||
The word "zavezati" in Slovenian can also mean "tie" or "bind", reflecting its origin in the Proto-Slavic root "*vezati" with the same meanings. | |||
Ukrainian | вчинити | ||
The Ukrainian verb вчинити has Germanic origins, with possible cognates in German and Swedish meaning 'to accomplish' or 'to make'. |
Bengali | প্রতিশ্রুতিবদ্ধ | ||
The Bengali word "প্রতিশ্রুতিবদ্ধ" also has a meaning of "attached". | |||
Gujarati | પ્રતિબદ્ધ | ||
Hindi | प्रतिबद्ध | ||
The Hindi word "प्रतिबद्ध" (commit) also means "bound by duty or pledge" or "engaged to someone or something." | |||
Kannada | ಬದ್ಧತೆ | ||
While "ಬದ್ಧತೆ" comes from Sanskrit "बद्ध" meaning "bound" or "tied," it has many alternate meanings like "obligation," "engagement," and "loyalty." | |||
Malayalam | പ്രതിജ്ഞാബദ്ധത | ||
Marathi | प्रतिबद्ध | ||
The verb 'प्रतिबद्ध' in Marathi can also refer to the act of pledging or promising something. | |||
Nepali | प्रतिबद्ध | ||
The verb 'प्रतिबद्ध' translates to 'commit' and was derived from the Nepali verb 'बद्ध' meaning 'bound' with प्रति ('towards') added after. | |||
Punjabi | ਵਚਨਬੱਧ | ||
The Punjabi word "ਵਚਨਬੱਧ" means "committed" and is derived from the Sanskrit word "vrata" meaning "vow" or "promise." | |||
Sinhala (Sinhalese) | කැපවන්න | ||
The Sinhala word 'කැපවන්න' also means 'to cut' or 'to sever'. | |||
Tamil | கமிட் | ||
"கமிட்" ("commit") can also mean "to give or apply oneself diligently" in Tamil. | |||
Telugu | నిబద్ధత | ||
Urdu | عہد کرنا | ||
Chinese (Simplified) | 承诺 | ||
除了表示"承诺","commit"在英语中还可表示"执行"、"完成"或"提交"。 | |||
Chinese (Traditional) | 承諾 | ||
承諾 is based on 承 (carry out) and 諾 (promise). Thus, it could mean either "to commit" or "to promise". | |||
Japanese | コミット | ||
In the context of programming, "コミット" can refer to the process of saving changes made to code onto the central repository. | |||
Korean | 범하다 | ||
"범하다" can also mean "to be abundant" or "to prevail". | |||
Mongolian | хийх | ||
The word "хийх" also has the alternate meaning of "to do" or "to perform". | |||
Myanmar (Burmese) | ကျူးလွန်သည် | ||
Indonesian | melakukan | ||
The word 'melakukan' can also mean 'to do' or 'to perform' in Indonesian. | |||
Javanese | nindakake | ||
The word "nindakake" in Javanese can also mean "to do" or "to carry out". | |||
Khmer | ប្តេជ្ញា | ||
Lao | ຄໍາຫມັ້ນສັນຍາ | ||
Malay | komited | ||
The Malay word "komited" is derived from the English word "committed" and also means "reserved" or "fixed (in advance)". | |||
Thai | กระทำ | ||
กระทำ is derived from the Sanskrit word ŋġarman, which means "to do" or "to act". | |||
Vietnamese | cam kết | ||
The word "cam kết" also means "agreement" or "bond" in Vietnamese. | |||
Filipino (Tagalog) | mangako | ||
Azerbaijani | törətmək | ||
The word "törətmək" in Azerbaijani comes from the Old Turkic word "törü", meaning "law, custom, or tradition". | |||
Kazakh | міндеттеме | ||
In Kazakh, "міндеттеме" can also refer to "responsibility" or "obligation." | |||
Kyrgyz | жасоо | ||
The word "жасоо" is derived from the Proto-Turkic verb *yaš-, meaning "to make" or "to create." | |||
Tajik | содир кардан | ||
The Tajik word "содир кардан" can also mean "to do" or "to exercise" in English. | |||
Turkmen | bermek | ||
Uzbek | qilmoq | ||
The word "qilmoq" is also used in the sense of "to do" or "to make" in Uzbek | |||
Uyghur | ۋەدە بېرىش | ||
Hawaiian | hana | ||
"Hana" in Hawaiian also means "work" or "to do". | |||
Maori | mahia | ||
The Maori word "mahia" also refers to a tool or instrument used for performing an action. | |||
Samoan | faia | ||
'Faia' can also mean 'to make', 'to cause', or 'to do', expanding its semantic range beyond 'to commit' | |||
Tagalog (Filipino) | mangako | ||
The word "mangako" comes from the Spanish word "entregar", meaning "to deliver, hand over, or turn in". |
Aymara | phuqhawsaña | ||
Guarani | japo | ||
Esperanto | kompromiti | ||
The word kompromiti is derived from the Latin compromittere, meaning "to promise mutually" or "to engage together". | |||
Latin | committere | ||
The Latin verb 'committere' can mean 'entrust, join together,' or 'compete with' |
Greek | διαπράττω | ||
The word 'διαπράττω' can also mean 'to carry out' or 'to accomplish'. | |||
Hmong | cog lus | ||
"Cog lus" means "to commit" in standard Hmong and can also mean "to do" in some Hmong dialects like Hmong Daw.} | |||
Kurdish | bikaranîn | ||
The Kurdish word "bikaranîn" originally meant "cutting and sewing leather" but over time has come to mean "binding oneself to an obligation". | |||
Turkish | işlemek | ||
The word 'işlemek' is derived from the Persian word 'iş', meaning 'work', and can also refer to 'working' or 'processing' in Turkish. | |||
Xhosa | zibophelele | ||
Xhosa word 'zibophelele' likely derives from 'bophelela' ('to bind') + suffix '-lele' indicating repetitive action | |||
Yiddish | טוען | ||
The Yiddish word "טוען" ("commit") also means "claim" or "argue". | |||
Zulu | zibophezele | ||
'Zibophezele' also means 'confide' in Zulu. | |||
Assamese | অংগীকাৰ দিয়া | ||
Aymara | phuqhawsaña | ||
Bhojpuri | बंध गईल | ||
Dhivehi | ކޮމިޓް | ||
Dogri | पाबंद रौहना | ||
Filipino (Tagalog) | mangako | ||
Guarani | japo | ||
Ilocano | italek | ||
Krio | du | ||
Kurdish (Sorani) | ئەنجام دان | ||
Maithili | प्रतिबद्ध | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯈꯣꯡꯐꯝ ꯆꯦꯠꯄ | ||
Mizo | inpe | ||
Oromo | raawwachuu | ||
Odia (Oriya) | ପ୍ରତିଜ୍ଞା | ||
Quechua | ruway | ||
Sanskrit | प्रविश् | ||
Tatar | бирергә | ||
Tigrinya | ተበገሰ | ||
Tsonga | tiyimisela | ||