Afrikaans inkomste | ||
Albanian të ardhurat | ||
Amharic ገቢ | ||
Arabic إيرادات | ||
Armenian եկամուտ | ||
Assamese ৰাজহ | ||
Aymara jilaqta | ||
Azerbaijani gəlir | ||
Bambara sɔrɔ | ||
Basque diru-sarrerak | ||
Belarusian даход | ||
Bengali রাজস্ব | ||
Bhojpuri राजस्व | ||
Bosnian prihod | ||
Bulgarian приходи | ||
Catalan ingressos | ||
Cebuano kita | ||
Chinese (Simplified) 收入 | ||
Chinese (Traditional) 收入 | ||
Corsican rivinutu | ||
Croatian prihod | ||
Czech příjmy | ||
Danish indtægter | ||
Dhivehi އާމްދަނީ | ||
Dogri राजस्व | ||
Dutch omzet | ||
English revenue | ||
Esperanto enspezoj | ||
Estonian tulu | ||
Ewe gakpᴐkpᴐ | ||
Filipino (Tagalog) kita | ||
Finnish tulot | ||
French revenu | ||
Frisian ynkomsten | ||
Galician ingresos | ||
Georgian შემოსავალი | ||
German einnahmen | ||
Greek έσοδα | ||
Guarani virumono'õ | ||
Gujarati આવક | ||
Haitian Creole revni | ||
Hausa kudaden shiga | ||
Hawaiian loaʻa kālā | ||
Hebrew הַכנָסָה | ||
Hindi राजस्व | ||
Hmong cov nyiaj tau los | ||
Hungarian bevétel | ||
Icelandic tekjur | ||
Igbo revenue | ||
Ilocano buis | ||
Indonesian pendapatan | ||
Irish ioncam | ||
Italian reddito | ||
Japanese 収益 | ||
Javanese bathi | ||
Kannada ಆದಾಯ | ||
Kazakh кіріс | ||
Khmer ប្រាក់ចំណូល | ||
Kinyarwanda amafaranga yinjira | ||
Konkani महसूल | ||
Korean 수익 | ||
Krio mɔni | ||
Kurdish hatin | ||
Kurdish (Sorani) داهات | ||
Kyrgyz киреше | ||
Lao ລາຍໄດ້ | ||
Latin reditus | ||
Latvian ieņēmumiem | ||
Lingala mbongo | ||
Lithuanian pajamos | ||
Luganda enfuna | ||
Luxembourgish akommes | ||
Macedonian приход | ||
Maithili राजस्व | ||
Malagasy vola miditra | ||
Malay hasil | ||
Malayalam വരുമാനം | ||
Maltese dħul | ||
Maori moni whiwhi | ||
Marathi महसूल | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁꯦꯜ | ||
Mizo chhiah | ||
Mongolian орлого | ||
Myanmar (Burmese) ဝင်ငွေ | ||
Nepali राजस्व | ||
Norwegian inntekter | ||
Nyanja (Chichewa) ndalama | ||
Odia (Oriya) ରାଜସ୍ୱ | ||
Oromo galii | ||
Pashto عاید | ||
Persian درآمد | ||
Polish dochód | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) receita | ||
Punjabi ਮਾਲੀਆ | ||
Quechua qullqikuna | ||
Romanian venituri | ||
Russian доход | ||
Samoan tupe maua | ||
Sanskrit आय | ||
Scots Gaelic teachd-a-steach | ||
Sepedi letseno | ||
Serbian приход | ||
Sesotho lekeno | ||
Shona mari | ||
Sindhi آمدني | ||
Sinhala (Sinhalese) ආදායම | ||
Slovak príjem | ||
Slovenian prihodkov | ||
Somali dakhliga | ||
Spanish ingresos | ||
Sundanese panghasilan | ||
Swahili mapato | ||
Swedish inkomst | ||
Tagalog (Filipino) kita | ||
Tajik даромад | ||
Tamil வருவாய் | ||
Tatar керем | ||
Telugu ఆదాయం | ||
Thai รายได้ | ||
Tigrinya እቶት | ||
Tsonga muholo | ||
Turkish gelir | ||
Turkmen girdeji | ||
Twi (Akan) sika | ||
Ukrainian дохід | ||
Urdu آمدنی | ||
Uyghur كىرىم | ||
Uzbek daromad | ||
Vietnamese doanh thu | ||
Welsh refeniw | ||
Xhosa ingeniso | ||
Yiddish רעוועך | ||
Yoruba wiwọle | ||
Zulu imali engenayo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "inkomste" is derived from the Dutch word "inkomst", meaning "income" or "revenue". It can also refer to a specific source of income, such as a salary or rent. |
| Amharic | The word "ገቢ" (revenue) in Amharic also refers to the income or earnings of a person or organization. |
| Arabic | The word "إيرادات" ("revenue") is derived from the Arabic root word "ورد" (wrd), which means "to come in" or "to arrive." |
| Armenian | "Եկամուտ" originates from the Persian word "آمد" (âmad), meaning "income" or "arrival", and carries the same meaning in Armenian. |
| Azerbaijani | The term "gəlir" shares a common etymology with its Turkish and Persian cognates, meaning "to come", "to arrive". |
| Basque | The word "diru-sarrerak" can also refer to "income" or "profit" in Basque. |
| Belarusian | The Belarusian word "даход" (revenue) originates from the Old East Slavic word "доходъ", meaning "income", "profit", or "gain". |
| Bengali | The word 'রাজস্ব' (revenue) can also mean 'royalty' in Bengali, which refers to payments made to the government for the extraction of natural resources. |
| Bosnian | "Prihod" also means "arrival" in Bosnian, derived from the verb "prići", meaning "to arrive". |
| Bulgarian | The verb root of this word means to “enter; come; arrive, but in contemporary Bulgarian it is commonly used to denote money inflow. |
| Catalan | The term 'ingressos' is derived from the Latin word 'ingressus', meaning 'entrance' or 'coming in', reflecting the idea of revenue as an inflow of funds. |
| Cebuano | The Cebuano word "kita" also means "to see" or "to meet someone". |
| Chinese (Simplified) | 收入 in Chinese (Simplified), in addition to meaning revenue, also refers to personal income. |
| Chinese (Traditional) | 收入 also means "income" in Chinese. |
| Corsican | "Rivenutu" is a loanword from the Tuscan word "rivenuta". It also means "to arrive". |
| Croatian | Croatian word "prihod" originates from Proto-Slavic word "pri-chodъ" which means "arrival" or "income". |
| Czech | The word "příjmy" could also translate to "incomes". |
| Danish | "Indtægter" is derived from the Old Norse "indtækt" meaning "taking in," and can also refer to income or profits. |
| Dutch | The Dutch word "omzet" also means "circulation" or "sales". |
| Esperanto | The Esperanto word "enspezoj" derives from Latin "expenso" |
| Estonian | The word "tulu" may also refer to the first month of the fiscal year in Estonia, which runs from 1 September to 30 November. |
| Finnish | The word "tulot" also means "income" or "earnings." |
| French | In archaic French, the term derives from the verb 'revenir' ('to come back') and can refer to a return on an investment or financial transaction. |
| Frisian | The word "ynkomsten" (revenue) is derived from the Proto-Germanic root "*in-kum-/* and is related to words like "come" and "income." |
| Galician | In Galician, "ingresos" also refers to the entrance to a house or the action of entering a place. |
| German | "Einnahmen" in German is related to the verbs "einnehmen" (to take in), "einholen" (to gather), and "empfangen" (to receive). |
| Greek | The Greek word "έσοδα" originally meant "a way in" and was later extended to mean "income" or "revenue". |
| Gujarati | આવક can also mean a source of income or profit. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "revni" is derived from the French word "revenu," meaning "income," and also refers to the concept of "return" or "reward." |
| Hausa | "Kudaden shiga" is also used to mean "tax" or "impost." |
| Hawaiian | The term "loaʻa kālā" is a loanword from an unknown Indo-European language that was originally used in the Pacific Islands, and may be related to terms for "wealth" in other Polynesian languages like Tongan "loaʻa". |
| Hebrew | The word "הַכנָסָה" also means "insertion" or "penetration." |
| Hindi | The word "राजस्व" (revenue) originates from the Sanskrit word "राज्य-आय" (state-income) and refers to the income earned by the government through various sources. |
| Hmong | The Hmong word "cov nyiaj tau los" could also mean "income" or "earnings". |
| Hungarian | The word "bevétel" also means "taking in" or "intake" in Hungarian. |
| Icelandic | The word "tekjur" derives from the Old Norse "tekja," with the primary meaning "to take" and the secondary meaning "to make a living; gain; earn." |
| Igbo | In Igbo, 'akụ' additionally denotes 'wealth' or 'assets'. |
| Indonesian | The word "pendapatan" is derived from the Proto-Austronesian word "*pendat", which means "to acquire" or "to obtain". |
| Irish | In Irish, 'ioncam' is the noun form of the verb 'iongair' (to drive), as revenue was originally collected from tolls on roads and rivers. |
| Italian | "Reddito" means "revenue" in Italian and derives from the verb "rendere" which means "to yield" or "to render" or "to give back". |
| Japanese | The word "収益" (revenue) in Japanese shares the same root as "収入" (income), emphasizing the flow of money into an entity. |
| Javanese | In Javanese, the word "bathi" derives from Sanskrit and relates to the concept of "profit" or "gain" in accounting. |
| Kannada | The Kannada word "ಆದಾಯ" (revenue) is derived from the Sanskrit term "आदाय" (gain or profit). |
| Kazakh | The word 'кіріс' is also used in Kazakh with the alternate meaning of a 'contribution'. |
| Korean | The word 수익 originally meant "profit from fishing" but later expanded to mean "income from any source". |
| Kurdish | The word "hatin" in Kurdish also means "harvest" or "crop yields." |
| Kyrgyz | 'Киреше' (revenue) in Kyrgyz derives from the Persian word 'keresh' (tax) and also means 'entrance' or 'income'. |
| Latin | The Latin word "reditus" can also mean "return," "profit," or "rent." |
| Latvian | The Latvian word "ienēmumiem" is derived from the verb "ienākt" ("to come in"), and can also refer to income or earnings. |
| Lithuanian | Pajamos in Lithuanian can also refer to "income" or "earnings" in addition to revenue. |
| Luxembourgish | The word "Akommes" may also refer to a "proceeds" that is not related to money. |
| Macedonian | The Russian word приход, meaning "arrival," also refers to a parish in an Eastern Orthodox context. |
| Malagasy | "Vola miditra" is a compound word in Malagasy and literally means "flying in (or entering)". |
| Malay | Hasil can also mean "outcome" or "result" in Malay, derived from the Arabic word "hasal" meaning "to cut" or "to obtain". |
| Malayalam | വരുമാനം ("revenue") is a Malayalam word derived from the Sanskrit word "वरमन," which means "choice" or "preference." |
| Maltese | The word "dħul" is derived from the Arabic word "dakhul" (دخول), meaning "entry" or "revenue". It can also refer to an "income". |
| Maori | The Maori word "moni whiwhi" can also mean "to receive income". |
| Marathi | The word "महसूल" can also refer to a "toll" or a "tax" in Marathi. |
| Mongolian | The word "орлого" (revenue) comes from the verb "орлох" (to earn), which is derived from the Proto-Mongolic root "*oru-/*örü-/*uro-/*örü-" (to hunt). |
| Nepali | The word "राजस्व" is derived from the Sanskrit word "राजस्व" meaning "royal income" or "tax". |
| Norwegian | Norwegian "inntekter" derives from the Old Norse "inntekju" meaning "income", originally "flow into". |
| Nyanja (Chichewa) | In Nyanja, "ndalama" can also refer to a form of wealth or fortune. |
| Pashto | The Pashto word "عاید" can also mean "profit", "income", or "gain". |
| Persian | The Persian word "درآمد" (revenue) can also mean "beginning" or "introduction". |
| Polish | The Polish word "dochód" (revenue) derives from the Proto-Slavic root *doxodъ, meaning "income" or "gain". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Receita" in Portuguese can also mean a "recipe" or a "prescription". |
| Punjabi | The word "ਮਾਲੀਆ" is derived from the Persian word "مال", meaning "wealth" or "property." |
| Romanian | The Romanian word "venituri" comes from the Latin word "ventus," meaning "wind." |
| Russian | The Russian word доход (dokhod) derives from the verb доходить (dokhodit'), meaning "to reach" or "to arrive". |
| Samoan | Tupe maua means 'found money', alluding to the serendipitous nature of revenue. |
| Scots Gaelic | In Gaelic, "teachd-a-steach" originally meant "incoming", referring to revenue from land or other property. |
| Serbian | "Приход" also means "arrival" and "adherence to a religious denomination" in Serbian. |
| Sesotho | In Sesotho the word 'lekeno' originally meant 'payment'. |
| Shona | The Shona word "mari" can also mean "a portion of a beast killed for meat". |
| Sindhi | The word "آمدني" can also mean "income" or "earnings" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word ආදායම is derived from the Sanskrit word "आदायाम" (ādayāma), which means "taking in" or "receiving". |
| Slovak | The word "príjem" in Slovak comes from the Proto-Slavic root "*pri-imъ", meaning "to take in, receive". |
| Slovenian | The word "prihodkov" in Slovenian is derived from the Proto-Slavic word "*prichodъ", meaning "income", and is related to the word "prihod", meaning "arrival". |
| Somali | In Arabic, dakhliga is used more specifically to refer to customs revenue. |
| Spanish | The word "ingresos" in Spanish has a double meaning, as it can also translate to "entrance" or "arrival" in some contexts. |
| Sundanese | In Sundanese, the word "panghasilan" also has the meaning of "result" or "consequence". |
| Swahili | The Swahili word "mapato" can also refer to income or earnings. |
| Swedish | The word "inkomst" originally meant "an arrival" or "an occurrence". |
| Tagalog (Filipino) | The word 'kita' in Tagalog (Filipino) is derived from the Malay word 'kita', meaning 'our' or 'we'. |
| Tajik | "даромад" comes from the Persian word "درآمد" (darāmad), meaning "coming in, income." |
| Tamil | The word வருவாய் ('revenue' in Tamil) also means 'income', 'gain', and 'receipt'. |
| Telugu | "Aadhaayam" (ఆదాయం) means "profit" or "earnings" in Telugu, and is derived from the Sanskrit word "aadhaana" (आधान), meaning "to bring in" or "to acquire." |
| Thai | The Thai word "รายได้" derives from the Sanskrit word "raj"," king " and "-adhaya"," revenue ", meaning "royal revenue". |
| Turkish | In Ottoman Turkish, "gelir" also meant "bride price" and is related to the word for "bride": "gelin." |
| Ukrainian | It originally meant "surplus" and is related to the word "доходити" ("to reach"). |
| Urdu | The word 'آمدنی' is derived from the Persian word 'آمدن', meaning 'to come', and refers to the income or earnings that 'come in' to an individual or organization. |
| Uzbek | The word "daromad" in Uzbek can also mean "income" or "profit". |
| Vietnamese | The word "doanh thu" is derived from two Sino-Vietnamese words: "doanh" (meaning "business" or "trade") and "thu" (meaning "income" or "revenue"). |
| Welsh | "Refeniw" ultimately comes from the Latin "reditus," meaning "a return" or "income." |
| Xhosa | The word "ingeniso" can also refer to a "clever idea" or "invention". |
| Yiddish | The Yiddish word "רעוועך" (revenue) is derived from the Hebrew word "רבח" (profit). |
| Yoruba | The word “wiwọle” (revenue) in Yoruba can also mean “to enter the house” or “income”. |
| Zulu | "I mali engenayo" is a Zulu phrase that translates to "the money that comes in" in English, referring to revenue. |
| English | In French, "revenue" can also refer to a stream or rivulet, originating from the Latin word "rivus", meaning "river". |