Updated on March 6, 2024
The word 'assign' holds great significance in many contexts, particularly in the realms of project management, education, and sports. To 'assign' means to delegate a task, responsibility, or role to someone, emphasizing the importance of organization, collaboration, and leadership. This word has been culturally important across various civilizations, as evidenced by its presence in numerous languages.
For globe-trotting language enthusiasts and cultural aficionados, understanding the translations of 'assign' in different languages can be both fascinating and practical. For instance, in Spanish, 'assign' becomes 'asignar', while in German, it's 'zuweisen'. In French, the word transforms into 'assigner', and in Japanese, it's '割当(katadoryoku)'.
Delving into the translations of 'assign' in various languages not only enriches one's linguistic repertoire but also offers a glimpse into the unique cultural nuances and historical contexts associated with this versatile word. Join us as we explore the many faces of 'assign' in a global context.
Afrikaans | toewys | ||
The word "toewys" is derived from the Dutch word "toewijzen". | |||
Amharic | ይመድቡ | ||
Its root word is 'መድብ', meaning 'to fix by hammering', hence it's also used for allocating or appointing people to specific duties. | |||
Hausa | sanyawa | ||
'Sany' means 'to be given' or 'to be presented'. 'Awa', on the other hand, means 'belong to' or 'owned by'. | |||
Igbo | ekenye | ||
The Igbo word 'ekenye' can also mean 'appoint', 'delegate', 'hand over', 'entrust', or 'commit to'. | |||
Malagasy | manome | ||
The word "manome" in Malagasy can also mean "to allot" or "to distribute." | |||
Nyanja (Chichewa) | perekani | ||
In Nyanja, the word "perekani" can also mean "to hand over" or "to give something to someone else." | |||
Shona | govera | ||
The noun `govera` can mean `ruler/governor`, `government`, `duty`, `office` or `district. | |||
Somali | ku wareeji | ||
The word "ku wareeji" derives from the Arabic word "warid" meaning "to come, arrive, or inherit." | |||
Sesotho | abela | ||
Sesotho 'abela' is ultimately from Arabic and also means 'send', 'dispatch'. | |||
Swahili | pea | ||
"Pea" also means "make" or "do" in Swahili. | |||
Xhosa | yabela | ||
The term 'yabela' is an extension of the verb 'yeba' (meaning 'to know') and thus signifies 'to make known' or 'to inform'. | |||
Yoruba | sọtọ | ||
The word "sọtọ" also means "to appoint" or "to delegate" in Yoruba. | |||
Zulu | nika | ||
Zulu word 'nika' also means 'to appoint' or 'to delegate' | |||
Bambara | ka baara di | ||
Ewe | de dɔ asi | ||
Kinyarwanda | umukoro | ||
Lingala | kopesa mosala | ||
Luganda | okugereka | ||
Sepedi | beela | ||
Twi (Akan) | fa ma | ||
Arabic | تعيين | ||
The word "تعيين" in Arabic can also mean "to fix" or "to define". | |||
Hebrew | לְהַקְצוֹת | ||
The word "לְהַקְצוֹת" in Hebrew also means "to determine a date" or "to set apart or distinguish." | |||
Pashto | ټاکل | ||
The word "assign" comes from the Latin word "assignare," which means "to mark out" or "to appoint." | |||
Arabic | تعيين | ||
The word "تعيين" in Arabic can also mean "to fix" or "to define". |
Albanian | caktoj | ||
Albanian "caktoj" (assign), from Latin "cacare" (defecate), originally "assign one's toilet"} | |||
Basque | esleitu | ||
The word "esleitu" comes from the Basque verb "esle" (to give), but it can also mean "to choose" or "to select". | |||
Catalan | assignar | ||
The verb "assignar" in Catalan is a derivative of the Latin word "assignare", which means "to mark out" or "appoint". | |||
Croatian | dodijeliti | ||
The Croatian verb 'dodijeliti' originates from the Serbian verb 'dijeliti' and also means 'distribute'. | |||
Danish | tildele | ||
The word "tildele" can also mean "to assign a duty or responsibility to". | |||
Dutch | toewijzen | ||
The verb "toewijzen" is also used in a religious context, meaning "to devote or dedicate something to God." | |||
English | assign | ||
The word 'assign' derives from the Latin 'assignare', meaning 'mark out' or 'allot.' | |||
French | attribuer | ||
The term “attribuer” is derived from the Latin word “attribuere” which means “to grant” or “bestow”. | |||
Frisian | tawize | ||
Tawize can also mean to 'sign over, give, confer'. | |||
Galician | asignar | ||
En galego, "asignar" significa "asignar" ou "destinar". | |||
German | zuordnen | ||
"Zuordnen" also means to coordinate, to associate, or to attribute something to something else. | |||
Icelandic | úthluta | ||
"Úthluta" also means "to provide" and is related to the verb "hlaða" ("to load"). | |||
Irish | sannadh | ||
The Irish word "sannadh" comes from the Proto-Indo-European root "*sed-," meaning "to sit" and is related to "sedan," "session" and "sedentary." | |||
Italian | assegnare | ||
The Italian verb 'assegnare' comes from the Latin 'assignare', meaning 'to mark out' or 'to point out' | |||
Luxembourgish | zougewisen | ||
The verb "zougewisen" can also mean "to allocate" or "to allot". | |||
Maltese | assenja | ||
"Assenja" in Maltese can also mean "to give a sign" or "to indicate". | |||
Norwegian | tildele | ||
The term "tildele" is cognate with the Swedish word "dela", meaning "to divide." | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | atribuir | ||
Atribuir shares its origin with the Latin term "attribuere", meaning both “assign” and “contribute to.” | |||
Scots Gaelic | sònrachadh | ||
The Gaelic word 'sònrachadh' is cognate with the Irish and Welsh 'sonraigh' and 'honi' (specialise), respectively, all derived from the Proto-Celtic form '*son-rag-yo-.' | |||
Spanish | asignar | ||
The Spanish word "asignar" derives from the Latin word "assignare", meaning "to sign" or "to mark out". | |||
Swedish | tilldela | ||
In some contexts, "tilldela" can also mean "reward" or "grant". | |||
Welsh | aseinio | ||
The word "aseinio" derives from the Latin word "assignare," meaning "to mark out" or "to appoint." |
Belarusian | прызначыць | ||
The word "прызначыць" also means to appoint or name someone to a position. | |||
Bosnian | dodijeliti | ||
The word "dodijeliti" in Bosnian derives from the Old Slavic word "deliti" meaning "to divide". | |||
Bulgarian | възлага | ||
The word "възлага" is also used in the context of entrusting a task or responsibility to someone. | |||
Czech | přiřadit | ||
The verb "přiřadit" shares the same Proto-Slavic root "*radu" as the verb "řadit" ("to order"). | |||
Estonian | määrama | ||
Määrama is related to the Finnish word määrä, meaning number or amount. | |||
Finnish | antaa | ||
In addition to meaning "assign," "antaa" also means "give," "donate," or "offer." | |||
Hungarian | hozzárendelni | ||
The word "hozzárendelni" is derived from the Hungarian verb "hozzárendel", meaning "to assign" or "to attribute". In addition to its primary meaning, "hozzárendelni" can also be used metaphorically to describe the process of "adding" or "attaching" something to something else. | |||
Latvian | piešķirt | ||
The word "piešķirt" also means "to allocate" in Latvian. | |||
Lithuanian | paskirti | ||
The word "paskirti" in Lithuanian is derived from the Proto-Indo-European root *deks-, meaning "to point towards" or "to designate." | |||
Macedonian | додели | ||
The verb 'додели' ('assign') is of Slavic origin, and can also mean 'grant', 'reward, or 'bestow'. | |||
Polish | przydzielać | ||
The word 'przydzielać' comes from the Proto-Slavic word *priděliti, which also meant 'to add' or 'to give'. | |||
Romanian | atribui | ||
«Atribui» derives from Latin «attribuo», meaning «to assign, to attribute» or «to bestow». | |||
Russian | назначать | ||
The verb "назначать" is derived from the Proto-Slavic word "*nazъnati", meaning "to appoint" or "to designate." | |||
Serbian | доделити | ||
The verb "доделити" can also mean to "grant" or "bestow" something to someone. | |||
Slovak | priradiť | ||
The Slovak word "priradiť" can also mean "to associate", "to attribute", "to impute", or "to ascribe". | |||
Slovenian | dodeliti | ||
The word "dodeliti" also means "to award" in Slovenian. | |||
Ukrainian | призначити | ||
The Ukrainian word "призначити" can also mean "appoint" or "nominate." |
Bengali | বরাদ্দ | ||
বরাদ্দ (baradd) derives from Arabic and literally means "the act of delivering". | |||
Gujarati | સોંપો | ||
The Gujarati word "સોંપો" (assign) is thought to be derived from the Sanskrit word "समर्पण" (surrender) and can have alternate meanings such as "dedicate" or "entrust". | |||
Hindi | असाइन | ||
In Hindi, the word 'असाइन' can also mean 'to order' or 'to entrust' something to someone. | |||
Kannada | ನಿಯೋಜಿಸಿ | ||
The word "ನಿಯೋಜಿಸಿ" is derived from the Sanskrit word "नियोग", meaning "an order or command". | |||
Malayalam | നിയോഗിക്കുക | ||
The Malayalam word "നിയോഗിക്കുക" not only means 'assign' but also has the alternate meaning of 'to give a task to someone'. | |||
Marathi | असाइन करा | ||
Assign also means 'to appoint someone on a temporary duty' and 'to specify a particular place or position for someone'. | |||
Nepali | तोक्नुहोस् | ||
The verb "तोक्नुहोस्" is the transitive form of the intransitive verb "तक्नु," which means "to guess" or "to estimate." | |||
Punjabi | ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ | ||
The word 'assign' comes from the Latin word 'assignare', meaning 'to mark out or appoint'. | |||
Sinhala (Sinhalese) | පවරන්න | ||
The word “පවරන්න” is derived from the Sanskrit word 'pra-var', meaning “to put forward or propose”. | |||
Tamil | ஒதுக்க | ||
The Tamil word "ஒதுக்க" (assign) is derived from the root "ஒது" (to separate), indicating the act of setting apart or designating something. | |||
Telugu | కేటాయించవచ్చు | ||
Urdu | تفویض | ||
The word تفویض can also mean 'delegate' or 'entrust'. |
Chinese (Simplified) | 分配 | ||
分配在漢語詞彙中還有其他含義,如分發、安排、指派等。 | |||
Chinese (Traditional) | 分配 | ||
分配 (fēnpèi) can also mean "allocate" or "distribute". | |||
Japanese | 割当 | ||
The character "割" means "divide" or "portion", and "当" means "allot" or "share", thus combining to give the overall meaning of allotment. | |||
Korean | 양수인 | ||
The second Hanja character of "양수인" literally means "water" but is also used in the sense of "receiving". | |||
Mongolian | оноох | ||
"Оноох" is also the verb stem for the verb "to be" in all tenses of the Mongolian language, except for in the aorist ("өгч"). | |||
Myanmar (Burmese) | တာဝန်ပေး | ||
The word ဂင်ြမဲပှ (ta waan pe) can also mean "order" or "command" in Myanmar (Burmese). |
Indonesian | menetapkan | ||
Can also mean 'to determine' or 'to fix'. | |||
Javanese | nemtokake | ||
In modern Javanese, the word "nemtokake" means "assign" but in old Javanese it meant "to put in the middle". | |||
Khmer | ចាត់តាំង | ||
The word "ចាត់តាំង" can also mean to appoint or to order something. | |||
Lao | ມອບ ໝາຍ | ||
The word "assign" comes from the Latin word "assignare", meaning "to subscribe to". | |||
Malay | memberi | ||
The Malay word "memberi" (assign) is related to the word "memberi" (give), highlighting the semantic overlap between giving and assigning. | |||
Thai | กำหนด | ||
The Thai word "กำหนด" can also mean "to determine" or "to fix". | |||
Vietnamese | chỉ định | ||
"Chỉ định" also means "to appoint". | |||
Filipino (Tagalog) | italaga | ||
Azerbaijani | təyin etmək | ||
The word "təyin etmək" also means "define" or "appoint". | |||
Kazakh | тағайындау | ||
The Kazakh word "тағайындау" can also mean "to appoint" or "to designate". | |||
Kyrgyz | дайындоо | ||
The word "дайындоо" in Kyrgyz can also mean "to prepare", "to get ready", or "to make ready". | |||
Tajik | таъин кунед | ||
The original meaning of the word "таъин кунед" is "to put in an order". | |||
Turkmen | bellemek | ||
Uzbek | tayinlamoq | ||
The word 'tayinlamoq' ('assign' in Uzbek) also means 'to appoint' or 'to send on a mission'. | |||
Uyghur | assign | ||
Hawaiian | hoʻokau | ||
In some contexts, "hoʻokau" can be used to convey the idea of giving something to someone else, rather than assigning it. | |||
Maori | toha | ||
The word "toha" in Māori can also mean "to give" or "to bestow". | |||
Samoan | tofi | ||
The word "tofi" in Samoan also means "to give up" or "to surrender". | |||
Tagalog (Filipino) | magtalaga | ||
The word "magtalaga" in Tagalog can also mean to designate, appoint, or entrust someone with a task or responsibility. |
Aymara | chhijllaña | ||
Guarani | me'ẽ | ||
Esperanto | asigni | ||
The word `asigni` has a similar etymology to assign and assignation and is related to the signation and signature. | |||
Latin | assignato | ||
In Medieval Latin, 'assignato' also meant 'appointed' or 'destined' |
Greek | αναθέτω | ||
The Greek verb αναθέτω (anathétō) also means to offer to a god or deity. | |||
Hmong | muab | ||
Muab can also mean "give" or "place" in Hmong. | |||
Kurdish | cîrêdan | ||
The term comes from 'ser' in Proto-Indo-European, meaning to watch over or protect. | |||
Turkish | atamak | ||
The Turkish word "atamak" is cognate with the Mongolian "otak" ("hearth, dwelling"), alluding to the assignment of a specific place of residence. | |||
Xhosa | yabela | ||
The term 'yabela' is an extension of the verb 'yeba' (meaning 'to know') and thus signifies 'to make known' or 'to inform'. | |||
Yiddish | באַשטימען | ||
The word "באַשטימען" also has the meanings "to appoint" and "to decree". | |||
Zulu | nika | ||
Zulu word 'nika' also means 'to appoint' or 'to delegate' | |||
Assamese | নিযুক্ত কৰা | ||
Aymara | chhijllaña | ||
Bhojpuri | सौंपी | ||
Dhivehi | އެސައިން | ||
Dogri | सपुर्द करना | ||
Filipino (Tagalog) | italaga | ||
Guarani | me'ẽ | ||
Ilocano | idutok | ||
Krio | gi wok | ||
Kurdish (Sorani) | دیاری کردن | ||
Maithili | काम देनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯕꯈ ꯄꯤꯕ | ||
Mizo | ruat | ||
Oromo | ramaduu | ||
Odia (Oriya) | ନ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ | | ||
Quechua | qumuy | ||
Sanskrit | दिश् | ||
Tatar | бирегез | ||
Tigrinya | ምምዳብ | ||
Tsonga | nyika ntirho | ||