Updated on March 6, 2024
The word 'aim' holds a significant place in our vocabulary, representing the purpose or direction that guides our actions. It reflects our cultural importance of setting goals and working towards them with determination and intent. Understanding the translation of 'aim' in different languages can provide us with a unique perspective on how various cultures approach this concept.
For instance, in Spanish, 'aim' is translated as 'objetivo', while in French, it becomes 'but'. In German, 'Ziel' is the word used to convey the same meaning. These translations not only help us understand the word in a global context but also offer insights into the cultural values associated with goal-setting and accomplishment.
Moreover, exploring the translations of 'aim' can be an exciting journey into the historical contexts of different languages. For example, in Old English, 'aim' was referred to as 'æmettan', which has evolved over time to give us the modern English term we use today.
So, whether you're a language enthusiast, a cultural explorer, or simply someone looking to expand your vocabulary, understanding the translations of 'aim' in different languages is a valuable and fascinating pursuit.
Afrikaans | mik | ||
In Zulu, 'mik' is associated with aiming or targeting rather than a desire. | |||
Amharic | ዓላማ | ||
The word "ዓላማ" in Amharic can also mean "hope" or "intention". | |||
Hausa | nufin | ||
The Hausa word "nufin" can also refer to the "act of aiming" or the "path that an arrow or projectile follows". | |||
Igbo | nzube | ||
The word "nzube" in Igbo also means "intention" or "purpose". | |||
Malagasy | tanjona | ||
The word "tanjona" can mean "direction", "goal", or "objective" | |||
Nyanja (Chichewa) | cholinga | ||
"Cholinga" originates from the word "cholinga" in Swahili, meaning "to aim" or "to point". | |||
Shona | vavariro | ||
The word "vavariro" in Shona can also refer to "a person who aims" or "a target". | |||
Somali | ujeedadiisu tahay | ||
"Ujeedadiisu tahay" is sometimes used figuratively to refer to a person's goal in life. | |||
Sesotho | sepheo | ||
'Sepheo' also means 'to try' or 'to attempt' something in Sesotho. | |||
Swahili | lengo | ||
The word 'lengo' also means 'target' in Swahili, emphasizing its connection to the end goal or desired outcome. | |||
Xhosa | injongo | ||
In the Xhosa language, 'injongo' can carry meanings of 'intent', 'purpose', or 'goal'. | |||
Yoruba | ifọkansi | ||
"Ifọkansi" also means "plan" or "intention" | |||
Zulu | inhloso | ||
"Inhloso" can also refer to intention, purpose, objective, target, ambition, goal, aspiration, or design. | |||
Bambara | taabolo | ||
Ewe | taɖodzi | ||
Kinyarwanda | intego | ||
Lingala | mokano | ||
Luganda | okufuba | ||
Sepedi | maikemišetšo | ||
Twi (Akan) | botaeɛ | ||
Arabic | هدف | ||
The word "هدف" in Arabic is a loanword from Persian and it means "target" as well as "aim". | |||
Hebrew | מַטָרָה | ||
The word מַטָרָה can also refer to a target, purpose, or goal in Hebrew. | |||
Pashto | موخه | ||
موخه" also means "target" or "destination" in Pashto. | |||
Arabic | هدف | ||
The word "هدف" in Arabic is a loanword from Persian and it means "target" as well as "aim". |
Albanian | synoj | ||
The word "synoj" in Albanian can also mean "intention", "purpose", or "goal". | |||
Basque | helburua | ||
The word "helburua" in Basque is sometimes used as a synonym for "ambition" or "objective". | |||
Catalan | objectiu | ||
"Objectiu" comes from Latin "objectum" and also means "object" in Catalan. | |||
Croatian | cilj | ||
The Croatian word 'cilj' is derived from the Latin word 'caelum', meaning 'sky' or 'heaven', and originally referred to the highest point or target to be reached. | |||
Danish | sigte | ||
"Sigte" also means "sight", as in "the sense of sight" or "the organ of sight". | |||
Dutch | doel | ||
"Doel" can also refer to a town in Belgium and a brand of margarine. | |||
English | aim | ||
The word "aim" derives from the Old French "esmer", meaning "to estimate". | |||
French | objectif | ||
The word "objectif" in French also means "lens", as in the lens of a camera or telescope. | |||
Frisian | doel | ||
The Frisian "doel" comes from the French "douelle", a barrel stave. | |||
Galician | obxectivo | ||
The Galician word "obxectivo", meaning "aim", derives from the Latin "objectivus" | |||
German | ziel | ||
The word "Ziel" derives from the Middle High German "ziel" meaning "goal" or "destination" and is cognate with the English word "sill". | |||
Icelandic | miða | ||
In Old Norse, "miða" also meant "to intend" or "to plan." | |||
Irish | aidhm | ||
The word 'aidhm' can also mean 'goal' or 'purpose' in Irish, further emphasizing the focus on direction and achievement implied by its primary meaning as 'aim'. | |||
Italian | scopo | ||
The Italian word "scopo" derives from the Greek word "skopós", meaning both "aim" and "watchman" | |||
Luxembourgish | zielen | ||
The word "zielen" in Luxembourgish comes from the Old High German word "zilen", meaning "to strive" or "to go towards". | |||
Maltese | għan | ||
The word "għan" can also refer to a song or chant, a target or object of pursuit, or a goal or purpose. | |||
Norwegian | mål | ||
In chess or other board games, "mål" also means "stalemate". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | alvo | ||
The Portuguese word "alvo" can also mean "target" or "goal." | |||
Scots Gaelic | amas | ||
In Scots Gaelic "amas" also means "heap" or "pile", and is related to the Irish word "amais" meaning "heap". | |||
Spanish | objetivo | ||
The term "objetivo" (aim) derives from the Latin word "obiectum" (an object positioned before someone). | |||
Swedish | syfte | ||
The Swedish word "syfte" is cognate with "sight" in English, and originally referred to the act of seeing or observing. | |||
Welsh | nod | ||
Nod can also mean 'a nod of the head' |
Belarusian | мэта | ||
The word "мэта" in Belarusian comes from the Proto-Slavic word *metъ, meaning "throw, cast, shoot". | |||
Bosnian | naciljati | ||
The word "naciljati" derives from the Turkish "nişanlamak". | |||
Bulgarian | прицелвам се | ||
"Прицелвам се" ("aim") comes from the Turkish word "perçinlemek" ("to rivet"), which originally meant "to fix something in place". The word "прицел" ("sight") is also derived from "perçinlemek". | |||
Czech | cíl | ||
"Cíl" means "aim" in Czech but can also represent a place where a ball or puck ends its movement. | |||
Estonian | eesmärk | ||
Eesmärk, or "aim" in Estonian, shares similar roots and connotations with its Finnish and Hungarian counterparts | |||
Finnish | tavoite | ||
Derived from Proto-Finnic *tavoida ('direction') and Proto-Finnic *tavo ('path, direction') | |||
Hungarian | cél | ||
The word "cél" can also refer to a goal, target, purpose, objective, or destination. | |||
Latvian | mērķis | ||
In the expression "mērķis ir sasniegts" (the goal has been achieved), "mērķis" literally means "target". | |||
Lithuanian | tikslas | ||
"Tiklas" can alternately refer to a target, destination, or purpose. | |||
Macedonian | цел | ||
Macedonian "цел" ("aim") also means "whole, entire" and comes from the Proto-Slavic word "*cělu", meaning "whole, undamaged". | |||
Polish | cel | ||
The word "cel" also means "cell" in Polish. | |||
Romanian | scop | ||
In Romanian, «scop» also means «goal» or «objective». | |||
Russian | цель | ||
The word "цель" derives from the Proto-Slavic word *цѣль, meaning "whole" or "complete". | |||
Serbian | циљати | ||
The word "циљати" can also mean "to target" or "to strive for" in Serbian. | |||
Slovak | cieľ | ||
The Slovak word "cieľ" is also used to describe the endpoint of a journey, or a destination. | |||
Slovenian | meriti | ||
A derivative of the root "mer" found in words like "smrt" (death) and "umreti" (to die), it could signify the final point in the target's life trajectory. | |||
Ukrainian | мета | ||
Ukrainian "мета" (aim) derives from Proto-Slavic "medja" (boundary), retaining meanings of "boundary" and "purpose." |
Bengali | লক্ষ্য | ||
The word 'লক্ষ্য' is derived from the Sanskrit word 'lakshya,' which can also mean 'mark' or 'target'. | |||
Gujarati | ધ્યેય | ||
The Gujarati word "ધ્યેય" comes from the Sanskrit word "ध्येय" (dhyeya), which means "to be meditated upon" or "object of contemplation". | |||
Hindi | लक्ष्य | ||
The word "लक्ष्य" also means "object, mark, target, sight, point, place, purpose, intention, desire" in Hindi. | |||
Kannada | ಗುರಿ | ||
ಗುರಿ can also mean 'tip' or 'point' in Kannada. | |||
Malayalam | ലക്ഷ്യം | ||
The word 'ലക്ഷ്യം' (lakṣyam) comes from the Sanskrit word 'लक्ष्य' (lakṣya), which means 'target' or 'object' to be aimed at. | |||
Marathi | ध्येय | ||
The Marathi word "ध्येय" is derived from the Sanskrit word "ध्याना", which means "meditation" or "contemplation". It can also refer to the object or goal of one's meditation or contemplation. | |||
Nepali | लक्ष्य | ||
In Sanskrit, "लक्ष्य" also means "mark" or "goal", and is related to the word "लक्ष" meaning "to see". | |||
Punjabi | ਉਦੇਸ਼ | ||
In addition to the primary meaning of "aim," the word "ਉਦੇਸ਼" can also mean "purpose," "objective," or "goal". | |||
Sinhala (Sinhalese) | ඉලක්කය | ||
The word ඉලක්කය ("aim") derived from the Proto-Indo-Aryan *lakṣás, meaning "mark, spot, or goal". | |||
Tamil | நோக்கம் | ||
நோக்கம், which originated from the Proto-Tamil word *nuːk-, also means 'to look' or 'to watch'. | |||
Telugu | లక్ష్యం | ||
It can also mean "objective", "goal", or "purpose", depending on the context. | |||
Urdu | مقصد | ||
The word "مقصد" in Urdu also means "purpose", "intention" and "destination" |
Chinese (Simplified) | 目标 | ||
目标 can also be a noun, meaning 'target'. | |||
Chinese (Traditional) | 目標 | ||
目標 is a compound of the Chinese characters '目' ('eye') and “標' ('target'). | |||
Japanese | 目的 | ||
目的 means "aim" in Japanese, but originally referred to a bow's target in archery. | |||
Korean | 목표 | ||
"목표" (aim) originally meant "to gaze upward" (목 + 표: eyes + to point), then came to mean "to aim". | |||
Mongolian | зорилго | ||
The word "зорилго" has the additional meaning of "target" and comes from the verb "зoрих", meaning "to see" or "to look at." | |||
Myanmar (Burmese) | ရည်ရွယ်ချက် | ||
Derived from Pali word 'ariyā', meaning noble or worthy. |
Indonesian | tujuan | ||
"Tujuan" can also mean "destination" or "goal". | |||
Javanese | tujuane | ||
The word 'tujuane' originated from the Old Javanese 'tujuhané', which carries similar sense of the word 'tujuan' ( | |||
Khmer | គោលបំណង | ||
The word "គោលបំណង" also has the meaning of 'desire' in addition to 'aim' | |||
Lao | ຈຸດປະສົງ | ||
Malay | tujuan | ||
The Malay word "tujuan" (aim) is also used colloquially to refer to a destination, and is related to the Sanskrit word "ujjana" (a place of exile). | |||
Thai | จุดมุ่งหมาย | ||
"จุดมุ่งหมาย" can also refer to a destination, a goal, a purpose, or a point of view. | |||
Vietnamese | mục đích | ||
"Mục đích" is derived from Middle Vietnamese "mục" meaning "eye" or "target", and "chì" meaning "intention" or "direction." | |||
Filipino (Tagalog) | pakay | ||
Azerbaijani | məqsəd | ||
The etymology of the Azerbaijani word "məqsəd" ("aim") is Arabic, ultimately deriving from the Persian word "غرض" ("purpose"). "Məqsəd" also has alternate meanings in Azerbaijani, including "goal," "intention," and "objective." | |||
Kazakh | мақсат | ||
The word "мақсат" in Kazakh also means "goal", "intention", and "purpose". | |||
Kyrgyz | максат | ||
The word "максат" also means "purpose" or "goal" in Kyrgyz. | |||
Tajik | ҳадаф | ||
The word "ҳадаф" can also mean "target" or "purpose" in Tajik. | |||
Turkmen | maksat | ||
Uzbek | maqsad | ||
The word "maqsad" in Uzbek is derived from the Arabic word "maqsad" (مقصد) and also means "purpose" or "intention". | |||
Uyghur | نىشان | ||
Hawaiian | pahuhopu | ||
Pahuhopu can also mean to make something known, or point | |||
Maori | whāinga | ||
The word whāinga also means "reason" indicating that the target of an action is the reason or purpose for doing it. | |||
Samoan | sini | ||
Sini is an uncommon Samoan word commonly used in formal settings, and is cognate with the Maori word 'whiti'. Its etymology may derive from the Proto-Oceanic word *qini. | |||
Tagalog (Filipino) | pakay | ||
"Pakay" in Filipino can also mean "to seek" or "to strive for," stemming from the Malay word "kapakai." |
Aymara | chiqapt'ayaña | ||
Guarani | monguatia | ||
Esperanto | celi | ||
"Celi" in Esperanto also means "to make a fist" or "to grip tightly". | |||
Latin | aim | ||
The word "aim" is derived from the Latin word "aestimare," meaning "to estimate," and can also refer to a goal or aspiration. |
Greek | σκοπός | ||
The word 'σκοπός' in Greek can also refer to 'a person on a mission', 'a watchman', 'an observer', or 'a lookout', highlighting its multifaceted semantic range. | |||
Hmong | aim | ||
The Hmong word "aim" can also mean "to think" or "to consider". | |||
Kurdish | armanc | ||
In Kurdish, the word "armanc" can also mean "desire" or "goal", with a slightly different connotation to the literal translation of "aim". | |||
Turkish | amaç | ||
Amac is a Turkish word that derives from the Arabic word hamq, which means "goal" or "purpose". | |||
Xhosa | injongo | ||
In the Xhosa language, 'injongo' can carry meanings of 'intent', 'purpose', or 'goal'. | |||
Yiddish | ציל | ||
The Yiddish word "ציל" also means "goal" or "target" and is related to the German word "Ziel" with the same meaning. | |||
Zulu | inhloso | ||
"Inhloso" can also refer to intention, purpose, objective, target, ambition, goal, aspiration, or design. | |||
Assamese | লক্ষ্য | ||
Aymara | chiqapt'ayaña | ||
Bhojpuri | निशाना | ||
Dhivehi | އުންމީދުކުރާ | ||
Dogri | मकसद | ||
Filipino (Tagalog) | pakay | ||
Guarani | monguatia | ||
Ilocano | panggep | ||
Krio | plan | ||
Kurdish (Sorani) | مەبەست | ||
Maithili | लक्ष्य | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯄꯥꯟꯗꯝ | ||
Mizo | tin | ||
Oromo | kaayyoo | ||
Odia (Oriya) | ଲକ୍ଷ୍ୟ | ||
Quechua | objetivo | ||
Sanskrit | लक्ष्य | ||
Tatar | максат | ||
Tigrinya | ዕላማ | ||
Tsonga | korola | ||