Afrikaans aanlyn | ||
Albanian në internet | ||
Amharic በመስመር ላይ | ||
Arabic عبر الانترنت | ||
Armenian առցանց | ||
Assamese অনলাইন | ||
Aymara llikana | ||
Azerbaijani onlayn | ||
Bambara bɔlɔlɔ san fɛ | ||
Basque linean | ||
Belarusian у інтэрнэце | ||
Bengali অনলাইন | ||
Bhojpuri ऑनलाइन | ||
Bosnian online | ||
Bulgarian на линия | ||
Catalan en línia | ||
Cebuano online | ||
Chinese (Simplified) 线上 | ||
Chinese (Traditional) 線上 | ||
Corsican in ligna | ||
Croatian na liniji | ||
Czech online | ||
Danish online | ||
Dhivehi އޮންލައިން | ||
Dogri आनलाइन | ||
Dutch online | ||
English online | ||
Esperanto interrete | ||
Estonian võrgus | ||
Ewe le kadzi | ||
Filipino (Tagalog) online | ||
Finnish verkossa | ||
French en ligne | ||
Frisian online | ||
Galician en liña | ||
Georgian ონლაინ რეჟიმში | ||
German online | ||
Greek σε σύνδεση | ||
Guarani liñoitére oĩva | ||
Gujarati ઓનલાઇન | ||
Haitian Creole sou entènèt | ||
Hausa kan layi | ||
Hawaiian pūnaewele | ||
Hebrew באינטרנט | ||
Hindi ऑनलाइन | ||
Hmong hauv online | ||
Hungarian online | ||
Icelandic á netinu | ||
Igbo n'ịntanetị | ||
Ilocano online | ||
Indonesian on line | ||
Irish ar líne | ||
Italian in linea | ||
Japanese オンライン | ||
Javanese online | ||
Kannada ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ | ||
Kazakh желіде | ||
Khmer លើបណ្តាញ | ||
Kinyarwanda kumurongo | ||
Konkani ऑनलायन | ||
Korean 온라인 | ||
Krio intanɛt | ||
Kurdish serhêl | ||
Kurdish (Sorani) سەرهێڵ | ||
Kyrgyz онлайн | ||
Lao online | ||
Latin online | ||
Latvian tiešsaistē | ||
Lingala na internet | ||
Lithuanian prisijungęs | ||
Luganda ku mukutu | ||
Luxembourgish online | ||
Macedonian преку интернет | ||
Maithili ऑनलाइन | ||
Malagasy -tserasera | ||
Malay dalam talian | ||
Malayalam ഓൺലൈൻ | ||
Maltese online | ||
Maori ā-ipurangi | ||
Marathi ऑनलाइन | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯣꯅꯂꯥꯏꯅꯗꯥ ꯑꯣꯅꯂꯥꯏꯅꯗꯥ ꯂꯩ꯫ | ||
Mizo tinung | ||
Mongolian онлайн | ||
Myanmar (Burmese) အွန်လိုင်း | ||
Nepali अनलाइन | ||
Norwegian på nett | ||
Nyanja (Chichewa) pa intaneti | ||
Odia (Oriya) ଅନଲାଇନ୍ | | ||
Oromo toora intarneetiirraan | ||
Pashto آنلاین | ||
Persian برخط | ||
Polish online | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) conectados | ||
Punjabi ਆਨਲਾਈਨ | ||
Quechua tinkisqa | ||
Romanian pe net | ||
Russian онлайн | ||
Samoan lugalaina | ||
Sanskrit लब्धसम्पर्क | ||
Scots Gaelic air-loidhne | ||
Sepedi inthaneteng | ||
Serbian на мрежи | ||
Sesotho inthaneteng | ||
Shona online | ||
Sindhi آن لائن | ||
Sinhala (Sinhalese) මාර්ගගතව | ||
Slovak online | ||
Slovenian na spletu | ||
Somali khadka tooska ah | ||
Spanish en línea | ||
Sundanese online | ||
Swahili mkondoni | ||
Swedish uppkopplad | ||
Tagalog (Filipino) sa online | ||
Tajik онлайн | ||
Tamil நிகழ்நிலை | ||
Tatar онлайн | ||
Telugu ఆన్లైన్ | ||
Thai ออนไลน์ | ||
Tigrinya ኦንላይን | ||
Tsonga eka online | ||
Turkish internet üzerinden | ||
Turkmen onlaýn | ||
Twi (Akan) ntanɛte | ||
Ukrainian онлайн | ||
Urdu آن لائن | ||
Uyghur توردا | ||
Uzbek onlayn | ||
Vietnamese trực tuyến | ||
Welsh ar-lein | ||
Xhosa kwi-intanethi | ||
Yiddish אָנליין | ||
Yoruba lori ayelujara | ||
Zulu online |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "aanlyn" is etymologically derived from the English word "online", although it can also refer to physical connections such as telephone lines. |
| Albanian | "Në internet" is a compound word in Albanian, consisting of the preposition "në" (in) and the noun "internet". It is used to indicate that someone or something is connected to or accessible via the internet. |
| Amharic | The word "መስመር ላይ" in Amharic, originally meaning "on the line," now primarily means "online." |
| Azerbaijani | The word "onlayn" in Azerbaijani is derived from the English word "online" and means "interconnected" or "accessible via the internet." |
| Basque | The Basque word "linean" means "in line" or "online," but it can also refer to a "line" or "border." |
| Belarusian | "Інтэрнэт" (Internet) is borrowed from English and refers to computer networks. |
| Bengali | ইন্টারনেট ব্যতীত অনলাইনের আরো একটি অর্থ আছে: এমন সংযোগ যা কোনো নির্দিষ্ট সময় বা মুহূর্তে ব্যবহারের জন্য রয়েছে। |
| Bosnian | Bosnian's "online" is a loanword from English with the same meaning as the original. |
| Bulgarian | “На линия” in Bulgarian also means "on the phone." |
| Catalan | The Catalan phrase "en línia" is also used to describe a queue or line of people. |
| Chinese (Simplified) | In Chinese, "线上" (xiàn shàng) can also mean "above ground" or "on the surface". |
| Chinese (Traditional) | 線上 originally meant 'above in the mountains' but gained its more recent meaning from English. |
| Corsican | The phrase "in ligna" is also used to mean "in line" or "in formation." |
| Croatian | "Na liniji" is a Croatian phrase that can also mean "on the line" or "in line". |
| Czech | "Online" in Czech can also mean "fishing line" or "tram overhead line with trolleybus poles" |
| Danish | Online in Danish can also mean in the queue. |
| Dutch | In Dutch, "online" can also refer to a type of fishing net. |
| Esperanto | The word "interrete" is based on the Latin "inter" (between) and "rete" (net), referring to the interconnected nature of the internet. |
| Estonian | The Estonian word "võrgus" also refers to the mesh of a net or seine and is a metaphor for the interconnected nature of the internet. |
| Finnish | The word "verkossa" is derived from "verkko," meaning "net" or "web," and can also refer to a physical network or entanglement. |
| French | The French phrase "en ligne" has multiple meanings, including "online" but also "on the line" and "on the front line". |
| Galician | En Galician, "en liña" ('online') derives from the verb "liñar" ('to mark, draw a line') |
| German | Als "online" bezeichnet man außerdem eine Verbindung oder einen Zustand, in dem Geräte oder Systeme miteinander verbunden sind und Daten austauschen können. |
| Greek | The word "Σε σύνδεση" literally translates to "in connection" in Greek. |
| Gujarati | The Gujarati term “ઓનલાઇન” is a transliteration of the English word “online” and retains the original meaning and usage. |
| Haitian Creole | The word "sou entènèt" in Haitian Creole is derived from the French phrase "sur internet", which literally means "on the internet". |
| Hausa | The Hausa word 'kan layi' originated from the English phrase 'can lie,' likely referring to the potential for deception in digital communications. |
| Hawaiian | Pūnaewele is a combination of "pūnae" (network) and "wele" (web), which accurately captures the interconnected nature of the internet. |
| Hebrew | "באינטרנט" is also used in Hebrew to refer to the internet itself, not just being connected to it. |
| Hindi | ऑनलाइन शब्द ऑफ़लाइन का ही विलोम शब्द है जो लैटिन के 'अनस' से आया है जिसका अर्थ है ऊपर या 'ऑन' और 'लाइन' जिसका अर्थ है रेखा से मिलकर बना है और ऑनलाइन का मतलब रेखा पर होता है. |
| Hmong | The term "Hauv online" in Hmong can also refer to the concept of being connected or engaged in a virtual community or platform. |
| Hungarian | Az online magyar eredetű szó, és eredetileg egy sor végére állított kötőszót jelentett. |
| Icelandic | The word "á netinu" is derived from the Latin word "interne" and the Icelandic word "net". |
| Igbo | The word "n'ịntanetị" is derived from the English word "Internet", which in turn is derived from the Latin words "inter" (between) and "net" (network). |
| Indonesian | "On line" means either "connected to the internet" (daring) or "in a queue" (antri). |
| Irish | The Irish word "ar líne" can also mean "on the phone" or "in the queue." |
| Italian | In Italian, "in linea" also means "in line" or "in queue". |
| Japanese | The word "オンライン" (online) in Japanese is also used to describe a state of "being connected to something" or "being part of a network". |
| Javanese | In Javanese, "online" is also used to describe something that is "real" or "genuine". |
| Kannada | The word "online" is derived from the Latin word "linea," meaning "line". It originally referred to being connected to a telephone line, but now it is used to refer to any type of electronic connection. |
| Kazakh | The word "желіде" in Kazakh can also mean the Internet or a website. |
| Khmer | This word can also mean 'networked'. |
| Korean | The word 온라인 (online) is derived from the English word "online", and can also mean "connected" or "interconnected" in contexts beyond internet connectivity. |
| Kurdish | The word "serhêl" originally meant "threshold" in Kurdish, but it has been adopted in the digital age to mean "online". |
| Kyrgyz | Слово «онлайн» в кыргызском языке также обозначает «связь по проводам». |
| Lao | The word 'online' in Lao can also refer to a physical line or connection, often used in phrases like 'the phone line' or 'the electric line'. |
| Latin | The Latin preposition "in" can mean "on" or "over," so "online" can mean both "in line" and "over a line." |
| Latvian | The word is originally an adverb (of place) meaning "straight" or "directly" and the prefix "tieš-", meaning "straight" or "direct". |
| Lithuanian | The word "prisijungęs" in Lithuanian originally meant "attached" or "connected" and was first used to describe the state of being connected to a computer network in the early 21st century. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "online" is borrowed from the French "en ligne", which means "in line" or "on a line". |
| Macedonian | The Macedonian word "преку Интернет" is derived from the Slavic root "прек", meaning "through" or "across", and the English word "Internet". It is also used to describe activities that take place on the internet, such as shopping, banking, and gaming. |
| Malagasy | -tserasera in Malagasy is derived from the onomatopoeia for the sound of water flowing, and can also mean \ |
| Malay | **Dalam talian** is derived from the Malay word **dalam** which means "inside" and **talian** which means "line". It can also mean "within a network" or "connected to the internet". |
| Malayalam | The Malayalam word "ഓൺലൈൻ" derives from the English word "online" and retains the same essential meaning. |
| Maltese | The word 'online' comes from the English word 'online', meaning 'connected to a computer network' or 'available on the internet'. |
| Maori | The word "ā-ipurangi" is derived from the Maori words "ā" (cloud) and "ipurangi" (radio), referring to the cloud-based nature of the internet. |
| Marathi | The Marathi word "ऑनलाइन" is derived from the English word "online" and has the same meaning. |
| Mongolian | The Mongolian word “онлайн” directly translates to “in person.” |
| Nepali | The word "अनलाइन" comes from the English word "online". In Nepali, it is also used to mean "digital". |
| Norwegian | "På nett" is an idiom meaning "online" that refers to a net thrown out into the water and the subsequent catch of fish. This usage is comparable to "to be online" in English |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'paintaneti' comes from the English word 'internet' and is commonly used in Malawi. |
| Pashto | The Pashto word "آنلاین" is derived from the English word "online" and has the same meaning in both languages. |
| Persian | برخط (online) in Persian originates from the Latin word "linea," meaning "line." |
| Polish | "Online" (w sieci) to także określenie na osobę działającą na rzecz organizacji podziemnych. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "conectados" also means "connected" and "interconnected" |
| Punjabi | The word "online" is also used to refer to a state of being connected to the internet or a network. |
| Romanian | "Pe net" means "in the network" and is cognate with the Russian "паутина" (spiderweb). |
| Russian | В русском языке слово "онлайн" также обозначает "в сети" или "на связи".} |
| Samoan | The Samoan word 'lugalaina' derives from the compound word 'luga', meaning 'place', and 'laina', meaning 'line', suggesting a place connected by lines or cables. |
| Serbian | The Serbian word for "online" ("на мрежи") literally translates to "on the network" in English. |
| Sesotho | In Sesotho, "Inthaneteng" directly translates to "network", but it is most commonly used in the context of the internet. |
| Sindhi | آن لائن (Online) is derived from the Sindhi word "آن" (on) and "लाइन" (line), meaning "on the line" or "connected to the internet." |
| Slovak | In Slovak, "online" can also mean "at hand" or "available." |
| Slovenian | The phrase "na spletu" literally translates to "on the web" in English. |
| Somali | The phrase 'khadka tooska ah' can also refer to an active power line. |
| Spanish | In its original Spanish usage, "en línea" referred to being in a queue or waiting in line, but has since taken on the meaning of "online" in the digital sense. |
| Sundanese | The word 'online' is derived from the Sundanese word 'onlay' meaning 'ready' |
| Swahili | The word "mkondoni" can also mean "internet" or "computer network" in Swahili. |
| Swedish | The Swedish word "uppkopplad" literally means "connected up," and is also used to describe someone who is highly strung or tense. |
| Tagalog (Filipino) | The word "sa online" is a Tagalog phrase that means "on the internet" or "connected to the internet". |
| Tajik | Слово «онлайн» в таджикском языке может означать не только «в сети», но и «в прямом эфире». |
| Tamil | The word "நிகழ்நிலை" (online) in Tamil can also refer to "real-time" or "present time". |
| Telugu | The word "ఆన్లైన్" (online) in Telugu is derived from the English word "online", which means "connected to a computer network". However, it can also be used to refer to a physical store or event that has an online presence, such as an "online store" or an "online event". |
| Thai | The Thai word "ออนไลน์" (online) shares its etymology with the English word "online", both derived from the Latin prefix "in-" and the Greek root "linea" (line). |
| Turkish | The term "internet üzerinden" directly translates to "via internet" in English, emphasizing the use of the internet as a means of transmission or access. |
| Ukrainian | "Онлайн" is an example of a Russian loanword, words and expressions borrowed from other languages |
| Urdu | آن لائن (online) is derived from the English word "online" and has the same meaning in Urdu, indicating a connection to the internet or a digital network. |
| Vietnamese | In Vietnamese, "Trực tuyến" literally means "the front line" or "the front edge" of something. |
| Welsh | Welsh ar-lein comes from ar "on" and llin "line," which were combined via a "linking element" -ei- that is commonly used in modern words. |
| Xhosa | The word "kwi-intanethi" comes from the English word "internet" and the Xhosa word "kwi" (in). |
| Yiddish | אָנליין, a Yiddish word with Hebrew origins, also means 'in this world'. |
| Yoruba | In Yoruba, “lori ayelujara” translates to “on top of the world wide web,” highlighting the internet’s vast reach. |
| Zulu | The word "online" in Zulu does not have any meanings outside of the technological sense. |
| English | "Online" can also mean "available for purchase or order." |