Afrikaans toenemend | ||
Albanian gjithnjë e më shumë | ||
Amharic እየጨመረ | ||
Arabic بشكل متزايد | ||
Armenian ավելի ու ավելի | ||
Assamese ক্ৰমান্বয়ে | ||
Aymara juk’ampi juk’ampi | ||
Azerbaijani getdikcə | ||
Bambara ka caya ka taa a fɛ | ||
Basque gero eta gehiago | ||
Belarusian усё больш | ||
Bengali ক্রমবর্ধমানভাবে | ||
Bhojpuri बढ़त जात बा | ||
Bosnian sve više | ||
Bulgarian все повече | ||
Catalan cada vegada més | ||
Cebuano nagkadaghan | ||
Chinese (Simplified) 日益 | ||
Chinese (Traditional) 日益 | ||
Corsican di più in più | ||
Croatian sve više | ||
Czech stále více | ||
Danish i stigende grad | ||
Dhivehi އިތުރުވަމުންނެވެ | ||
Dogri तेजी कन्नै | ||
Dutch in toenemende mate | ||
English increasingly | ||
Esperanto pli kaj pli | ||
Estonian üha enam | ||
Ewe dzi ɖe edzi | ||
Filipino (Tagalog) lalong | ||
Finnish yhä enemmän | ||
French de plus en plus | ||
Frisian hieltyd mear | ||
Galician cada vez máis | ||
Georgian სულ უფრო და უფრო | ||
German zunehmend | ||
Greek όλο και περισσότερο | ||
Guarani hetave ohóvo | ||
Gujarati વધુને વધુ | ||
Haitian Creole de pli zan pli | ||
Hausa ƙara | ||
Hawaiian māhuahua ʻana | ||
Hebrew יותר ויותר | ||
Hindi तेजी से | ||
Hmong nce zuj zus | ||
Hungarian egyre jobban | ||
Icelandic í auknum mæli | ||
Igbo na-arịwanye elu | ||
Ilocano umad-adu | ||
Indonesian makin | ||
Irish níos mó agus níos mó | ||
Italian sempre più | ||
Japanese ますます | ||
Javanese saya tambah | ||
Kannada ಹೆಚ್ಚು | ||
Kazakh барған сайын | ||
Khmer កាន់តែខ្លាំងឡើង | ||
Kinyarwanda kwiyongera | ||
Konkani वाडत वचपी | ||
Korean 더욱 더 | ||
Krio i de go bifo mɔ ɛn mɔ | ||
Kurdish zêde dibin | ||
Kurdish (Sorani) تادێت زیاتر دەبێت | ||
Kyrgyz барган сайын | ||
Lao ນັບມື້ນັບເພີ່ມຂື້ນ | ||
Latin increasingly | ||
Latvian arvien vairāk | ||
Lingala mingi koleka | ||
Lithuanian vis labiau | ||
Luganda okweyongera | ||
Luxembourgish ëmmer méi | ||
Macedonian сè повеќе | ||
Maithili बढ़ैत-बढ़ैत | ||
Malagasy mitsaha-mitombo | ||
Malay semakin meningkat | ||
Malayalam കൂടുതലായി | ||
Maltese dejjem aktar | ||
Maori piki haere | ||
Marathi वाढत्या | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯦꯟꯅꯥ ꯍꯦꯅꯒꯠꯂꯛꯂꯤ꯫ | ||
Mizo a pung zel a ni | ||
Mongolian улам бүр | ||
Myanmar (Burmese) ပို။ ပို။ | ||
Nepali बढ्दो | ||
Norwegian i større grad | ||
Nyanja (Chichewa) kwambiri | ||
Odia (Oriya) ଦିନକୁ ଦିନ | ||
Oromo baay’achaa dhufeera | ||
Pashto زیاتیدونکی | ||
Persian به طور فزاینده ای | ||
Polish coraz bardziej | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) cada vez mais | ||
Punjabi ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ | ||
Quechua astawan yapakuspa | ||
Romanian tot mai mult | ||
Russian все больше | ||
Samoan faʻatele | ||
Sanskrit वर्धमानम् | ||
Scots Gaelic barrachd is barrachd | ||
Sepedi ka go oketšega | ||
Serbian све више | ||
Sesotho ka ho eketseha | ||
Shona kuwedzera | ||
Sindhi وڌندڙ | ||
Sinhala (Sinhalese) වැඩි වැඩියෙන් | ||
Slovak čoraz viac | ||
Slovenian vedno bolj | ||
Somali sii kordheysa | ||
Spanish cada vez más | ||
Sundanese beuki nambahan | ||
Swahili inazidi | ||
Swedish alltmer | ||
Tagalog (Filipino) dumarami | ||
Tajik торафт | ||
Tamil பெருகிய முறையில் | ||
Tatar барган саен | ||
Telugu పెరుగుతున్నది | ||
Thai มากขึ้นเรื่อย ๆ | ||
Tigrinya እናወሰኸ ይኸይድ ኣሎ። | ||
Tsonga hi ku andza | ||
Turkish giderek | ||
Turkmen gitdigiçe köpelýär | ||
Twi (Akan) nkɔanim | ||
Ukrainian дедалі частіше | ||
Urdu تیزی سے | ||
Uyghur بارغانسىرى كۆپىيىۋاتىدۇ | ||
Uzbek borgan sari | ||
Vietnamese ngày càng | ||
Welsh yn gynyddol | ||
Xhosa ngakumbi | ||
Yiddish ינקריסינגלי | ||
Yoruba increasingly | ||
Zulu ngokuya ngokwanda |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "toenemend" in Afrikaans derives from the Middle Dutch word "toenemen", which means "to grow" or "to increase." |
| Amharic | The word "እየጨመረ" can be derived from the Amharic word "ጨማ", which means "to add or to increase." |
| Arabic | The word "بشكل متزايد" can also mean "more and more". |
| Azerbaijani | "Getdikcə" (pronounced “gey-dek-tseh”) is the Azerbaijani word for “increasingly” and is derived from the verb “getmək” (pronounced “guey-mek”), which means “to go” or “to become”. |
| Basque | The word "gero eta gehiago" is a compound of two adverbs: "gero" (after) and "gehiago" (more). However, when used together, they take on their opposite meanings, becoming "gradually" or "increasingly." |
| Bengali | The root of the word "ক্রমবর্ধমানভাবে" is "ক্রম," which means "step" or "order," and "বর্ধমান" means "growing" or "increasing." |
| Bosnian | "Sve više" literally means "everything more" in Bosnian, but is used as an idiom to indicate "increasingly" or "more and more". |
| Bulgarian | The word "все повече" also means "more and more" in Bulgarian. |
| Catalan | Cada vegada més is often used to emphasize the continuity and gradual nature of an increase. |
| Chinese (Simplified) | 日益 (rìyì) literally means "day by day" in Chinese, indicating a gradual increase over time. |
| Chinese (Traditional) | 日益 means "the sun and moon gradually rise," referring to the gradual increase in light and time, and from there "day by day, gradually, increasingly." |
| Corsican | The Corsican phrase "di più in più" can also mean "more and more", "repeatedly", or "constantly". |
| Croatian | Sve više is formed from the Slavic root *vьsь, meaning 'all' or 'every', and the comparative suffix -e, meaning 'more'. |
| Czech | The word 'stále více' in Czech derives from two Old Church Slavonic words and originally meant 'ever more'. |
| Danish | I stigende grad, an adverb, is also used in idiomatic expressions like “i stigende grad af beruselse” (“increasingly drunk”) and “i stigende grad af desperation” (“increasingly desperate”). |
| Dutch | The Dutch word "in toenemende mate" literally means "in an increasing measure". |
| Esperanto | "Pli kaj pli" literally means "more and more," and while it generally means "increasingly," a more precise translation would be "to an increasing extent." |
| Estonian | The word "üha enam" is an Estonian adverb that means "increasingly". It is composed of the words "üha" and "enam", which mean "ever" and "more", respectively. |
| Finnish | The word 'yhä enemmän' literally means 'ever more'. It is also used figuratively to mean 'by more and more'. |
| French | "De plus en plus" can also mean "more and more" in the sense of "an additional number". |
| Frisian | The word "hieltyd mear" literally means "all the more" in Frisian, highlighting the gradual increase it signifies. |
| Galician | The Galician phrase "cada vez máis" literally translates to "each time more," reflecting its incremental nature. |
| Georgian | The word "სულ უფრო და უფრო", which can be translated to "increasingly", consists of the words “all the more and more, more and more” and is also commonly used as an expression referring to a person whose actions are not guided by common sense and who makes mistakes, but continues doing so without learning any sort of lesson. |
| German | "Zunehmend" is related to the word "zunehmen" which means "to take on" or "to add" |
| Greek | The phrase ''όλο και περισσότερο'' originates from the phrase ''όλο και,'' meaning ''every time'' |
| Haitian Creole | The Haitian Creole phrase "de pli zan pli" derives from the French phrase "de plus en plus" and retains its original meaning of "more and more." |
| Hausa | In Hausa, the word "ƙara" is also used to mean "to add" or "to do again". |
| Hawaiian | The word "māhuahua ʻana" has two meanings in Hawaiian: 1. increasing; 2. growing. |
| Hebrew | "יותר ויותר" derives from the combination of the comparative "יותר" and "ו"- a conjunction which can express addition or repetition |
| Hindi | "तेजी से", meaning "at high speed", is an adverb derived from the Sanskrit word "तिवेगम्" (tivegam), meaning "speed" or "velocity". |
| Hmong | The word "nce zuj zus" can also mean "steadily" or "gradually" in Hmong. |
| Hungarian | Egyre jobban is used as a colloquial expression to express "very". As in "Ez egyre jobb!" or "It's getting very good!". |
| Icelandic | Í auknum mæli is derived from the Old Norse phrase "í aukn" meaning "on the increase" or "in addition". |
| Igbo | Na-arịwanye elu stems from the root word arịwanye (to increase) and the suffix elu (high), emphasizing the gradual and progressive nature of the increase. |
| Indonesian | The word "makin" has Javanese roots, where it is commonly used to express "more and more" or "to an increasing degree." |
| Italian | Sempre più derives from the Latin phrase "semper" (always) and "magis" (more), meaning literally "always more." |
| Japanese | "ますます" is also used as a noun meaning "amount" or "quantity." |
| Javanese | The word "saya tambah" is derived from the Javanese word "tambah", which means "to add" or "to increase". |
| Kannada | The word "ಹೆಚ್ಚು" is also used to mean "more" and "much." |
| Khmer | This word also means to hold with more force, hold more tightly. |
| Korean | "더욱 더" (literally, "more and more") can also be used to express "all the more" or "even more". |
| Kurdish | The word "zêde dibin" originally meant "increase from the bottom" in Kurdish, and is still used with this meaning in some contexts. |
| Kyrgyz | The first component of the phrase барган is related to the noun бап, meaning “snowstorm”, while the second part derives from the postposition сайын в переводе, с кардай, ошо дея менен and has the meaning of “per, for, by, every”. |
| Latin | "Increasingly" derives from the Late Latin "increscere," meaning "to grow," from "in-," meaning "in," and "crescere," meaning "to grow;" |
| Latvian | "Arvien vairāk" is a common phrase in Latvian that means "increasingly," and is closely related to the word "arvien," meaning "every time". |
| Lithuanian | The word "vis labiau" is derived from the words "vis" (all) and "labiau" (more), and it literally means "more and more". |
| Macedonian | The word "сè повеќе" originates from the Slavic root "ved-+", meaning "to lead" or "to know" and is cognate with the English word "wit". In Macedonian, it originally meant "more" or "moreover", but has gradually acquired the meaning of "increasingly". |
| Malagasy | Mitsahatsitombo is literally a form of the verb "to increase" (mitombo) |
| Malay | The word "semakin meningkat" is derived from the root word "meningkat" which means "to increase" or "to improve". |
| Malayalam | The Malayalam word "കൂടുതലായി" (kūṭutalāyi) is derived from the Sanskrit word "kṛta" (done), meaning "that which is done or completed." |
| Maltese | The word "dejjem aktar" literally translates to "always more" |
| Maori | The literal meaning of "piki haere" is "climbing while walking or going somewhere." |
| Marathi | The Marathi word "वाढत्या" (increasingly) is derived from the Sanskrit word "वृध्" meaning "to increase". |
| Mongolian | The Mongolian word "улам бүр" can also mean "continuously" or "gradually". |
| Myanmar (Burmese) | The word “ပို။ ပို။” can also be used to express the idea of “more and more” or “to a greater extent”. |
| Nepali | The word "बढ्दो" (increasingly) is derived from the verb "बढ्नु" (to increase) |
| Norwegian | «I større grad» (lit. «in greater degree») is a phrase used to describe an incremental increase or a gradual progression. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kwambiri" is also used in Chichewa to describe the process of becoming more and more intense or severe. |
| Pashto | The word زیاتیدونکی is derived from the Persian word زیاد, meaning "much" or "many," and the Pashto suffix -دونکی, meaning "gradually" or "progressively." |
| Polish | "Coraz bardziej" is a Polish phrase that literally means "more and more," but it can also be used to mean "gradually" or "progressively." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The expression "cada vez mais" literally translates to "every time more". |
| Romanian | In Romanian, "tot mai mult" can also refer to "more or less", "to some extent", and "not much" depending on the context. |
| Russian | "Всё больше" can also mean "too much" or "more than ever" |
| Samoan | Fa'atele can also mean 'to make bigger' or 'to extend.' |
| Scots Gaelic | The word 'barrachd is barrachd' has been etymologized as coming from 'barr a barr,' or, roughly, 'top to top' |
| Serbian | The term "све више" directly translates to "all more". |
| Sesotho | The word "ka ho eketseha" in Sesotho literally means "with increasing" or "with intensifying." |
| Shona | The word "kuwedzera" comes from the root word "wedzera," which means "to add" or "to increase". |
| Sindhi | The Sindhi word “وڌندڙ” can also refer to the state of being pregnant or the process of growing in size or quantity. |
| Slovak | The word "čoraz viac" is composed of two words, "čoraz" (meaning "more and more") and "viac" (meaning "more"). |
| Slovenian | The word "vedno" comes from the Proto-Slavic root *vьsdъ, meaning "always" or "constantly." |
| Somali | The word "sii kordheysa" comes from the Somali words "sii" and "kordhiya" which mean "more" and "to multiply" respectively. |
| Spanish | In Andalusian Spanish and other regional dialects of the language, the literal meaning of "cada vez más" is "every time more", conveying a gradual, incremental increase. |
| Sundanese | The Sundanese word "beuki nambahan" also means "more and more" in a repetitive context. |
| Swahili | 'Inazidi' has roots in Swahili word 'zidi', meaning 'to increase' |
| Swedish | The word "alltmer" can also mean "more and more" or "gradually". |
| Tagalog (Filipino) | "Dumarami" comes from the Tagalog word "dami", meaning "lots" or "many", and the infix "-um-", which indicates a gradual increase. |
| Tajik | The word "торафт" can also mean "gradually" or "step by step". |
| Telugu | The word "పెరుగుతున్నది" is derived from the root word "పెరగడం" meaning "to grow" or "to increase". It can also mean "in a growing or increasing manner". |
| Thai | The word "มากขึ้นเรื่อย ๆ" means "increasingly" or "more and more" in English. It can also be used to describe something that is gradually becoming more intense or severe. |
| Turkish | "Giderek" has an alternate meaning as "by going on" and shares the same root word with "gitmek" (to go) in Turkish, showcasing the role of motion and progression in its semantic evolution. |
| Ukrainian | The word "дедалі частіше" in Ukrainian can also mean "more and more often". |
| Urdu | تیزی سے is derived from تیز 'sharp' and ultimately from Sanskrit तीक्ष्ण 'sharp', and originally meant 'keenly'. Later it came to have the meanings 'violently', 'fiercely', 'quickly', and finally 'increasingly'. |
| Uzbek | The word "borgan sari" comes from the root word "borgan", which means "heap" or "pile". The suffix "-sari" means "in the direction of" or "towards". So, the word "borgan sari" literally means "in the direction of the heap" or "towards the pile". |
| Vietnamese | "Ngày càng" also means "day by day" or "every day" in Vietnamese, signifying the idea of gradual growth or increase over time. |
| Xhosa | In Zulu, "ngakumbi" means "in a heap" or "in great numbers." |
| Yiddish | The Yiddish word "ינקריסינגלי" ultimately derives from the Latin "crescere," meaning "to grow." |
| Zulu | The Zulu word "ngokuya ngokwanda" literally translates to "according to the increase". |
| English | The word "increasingly" shares the same base "cresce" with the words "crescendo" and "crescent" signifying the incremental nature of growth. |