Afrikaans diskoers | ||
Albanian ligjërim | ||
Amharic ንግግር | ||
Arabic الحوار | ||
Armenian դիսկուրս | ||
Assamese বক্তৃতা | ||
Aymara arst’äwi | ||
Azerbaijani diskurs | ||
Bambara jɛmukan | ||
Basque diskurtsoa | ||
Belarusian дыскурс | ||
Bengali বক্তৃতা | ||
Bhojpuri प्रवचन के बारे में बतावल गइल बा | ||
Bosnian diskurs | ||
Bulgarian дискурс | ||
Catalan discurs | ||
Cebuano pakigpulong | ||
Chinese (Simplified) 话语 | ||
Chinese (Traditional) 話語 | ||
Corsican discorsu | ||
Croatian diskurs | ||
Czech diskurz | ||
Danish diskurs | ||
Dhivehi ޑިސްކޯސް އެވެ | ||
Dogri प्रवचन | ||
Dutch discours | ||
English discourse | ||
Esperanto diskurso | ||
Estonian diskursus | ||
Ewe nuƒoƒo | ||
Filipino (Tagalog) diskurso | ||
Finnish diskurssi | ||
French discours | ||
Frisian diskoers | ||
Galician discurso | ||
Georgian დისკურსი | ||
German diskurs | ||
Greek ομιλία | ||
Guarani discurso rehegua | ||
Gujarati પ્રવચન | ||
Haitian Creole diskou | ||
Hausa magana | ||
Hawaiian haʻiʻōlelo | ||
Hebrew שִׂיחַ | ||
Hindi प्रवचन | ||
Hmong kev daws tau | ||
Hungarian társalgás | ||
Icelandic orðræða | ||
Igbo okwu | ||
Ilocano diskurso | ||
Indonesian ceramah | ||
Irish dioscúrsa | ||
Italian discorso | ||
Japanese 談話 | ||
Javanese wacana | ||
Kannada ಪ್ರವಚನ | ||
Kazakh дискурс | ||
Khmer សុន្ទរកថា | ||
Kinyarwanda disikuru | ||
Konkani प्रवचन करतात | ||
Korean 담화 | ||
Krio diskɔs | ||
Kurdish axaftin | ||
Kurdish (Sorani) گوتار | ||
Kyrgyz дискурс | ||
Lao ການສົນທະນາ | ||
Latin sermo | ||
Latvian diskurss | ||
Lingala diskur | ||
Lithuanian diskursas | ||
Luganda emboozi | ||
Luxembourgish discours | ||
Macedonian дискурс | ||
Maithili प्रवचन | ||
Malagasy kabary | ||
Malay wacana | ||
Malayalam പ്രഭാഷണം | ||
Maltese diskors | ||
Maori korero | ||
Marathi प्रवचन | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯗꯤꯁꯀꯣꯔꯁ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo thusawi a ni | ||
Mongolian яриа | ||
Myanmar (Burmese) ဟောပြောချက် | ||
Nepali प्रवचन | ||
Norwegian diskurs | ||
Nyanja (Chichewa) nkhani | ||
Odia (Oriya) ଆଲୋଚନା | ||
Oromo haasaa | ||
Pashto خبرې | ||
Persian گفتمان | ||
Polish rozprawiać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) discurso | ||
Punjabi ਪ੍ਰਵਚਨ | ||
Quechua discurso nisqa | ||
Romanian discurs | ||
Russian дискурс | ||
Samoan lauga | ||
Sanskrit प्रवचनम् | ||
Scots Gaelic deas-ghnàth | ||
Sepedi polelo | ||
Serbian дискурс | ||
Sesotho puo | ||
Shona hurukuro | ||
Sindhi ويچارو | ||
Sinhala (Sinhalese) කතිකාව | ||
Slovak diskurz | ||
Slovenian diskurz | ||
Somali hadal | ||
Spanish discurso | ||
Sundanese wacana | ||
Swahili hotuba | ||
Swedish samtala | ||
Tagalog (Filipino) talumpati | ||
Tajik гуфтугӯ | ||
Tamil சொற்பொழிவு | ||
Tatar сөйләү | ||
Telugu ఉపన్యాసం | ||
Thai วาทกรรม | ||
Tigrinya ዲስኩር ዝብል ጽሑፍ ኣቕሪቡ። | ||
Tsonga mbulavulo | ||
Turkish söylem | ||
Turkmen çykyş etmek | ||
Twi (Akan) ɔkasa a wɔde ma | ||
Ukrainian дискурс | ||
Urdu گفتگو | ||
Uyghur discourse | ||
Uzbek nutq | ||
Vietnamese đàm luận | ||
Welsh disgwrs | ||
Xhosa intetho | ||
Yiddish דיסקאָרס | ||
Yoruba ibanisọrọ | ||
Zulu inkulumo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Albanian | "Ligjërim" is also used to refer to a lecture or a sermon in Albanian. |
| Amharic | The word "ንግግር" can also mean "language" or "speech". |
| Arabic | The word "الحوار" (discourse) in Arabic is derived from the root word "حور" which means "to turn or revolve". |
| Armenian | The Armenian word "discourse" has an alternate meaning, "argument," which implies a dialectical or confrontational exchange. |
| Azerbaijani | It also means a "speech act". |
| Basque | "The Basque word "diskurtsoa" ultimately derives from the Latin "discursus" (meaning "running about, conversation, treatise"), from the verb "discurrere" (meaning "to run about")." |
| Bengali | বক্তৃতা shares its etymology with the English word "lecture", and comes from the same Latin root as "diction" and "dictation". |
| Bosnian | In Bosnian, 'diskurs' also refers to a written or spoken work that presents a particular perspective or argument. |
| Bulgarian | Bulgarian "дискурс" also means "speech" or "conversation". |
| Catalan | The Catalan word "discurs" derives from the Latin "discursus", meaning "running about" or "talking at length". |
| Cebuano | The Cebuano word "pakigpulong" shares its root with the word "pulong" which means "meeting" or "assembly". |
| Chinese (Simplified) | 话语 can mean not only "discourse", but also "remarks" or "comments" in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | 話語 originally meant “to speak out” |
| Corsican | The word “discorsu” comes from the Latin "discoursus", meaning 'running to and fro'. It can have a connotation of a speech or conversation that covers various aspects of a given subject. |
| Croatian | The Croatian word "diskurs" also means "discussion", "conversation", and "argumentation." |
| Czech | The word "diskurz" in Czech can also refer to the discussion of the rules in card games. |
| Danish | In Danish, "diskurs" can also refer to a written assignment, discussion, or argumentation, or to a particular way of speaking or writing |
| Dutch | "Discours" can also mean "conversation" or "speech" in Dutch. |
| Esperanto | The Esperanto word "diskurso" derives from the Latin word "discursus", which means "running to and fro" and figuratively "conversation" or "discussion". |
| Estonian | The word "diskursus" in Estonian comes from the Latin word "discursus", meaning "running about" or "conversation". |
| Finnish | The word "diskurssi" in Finnish derives from the Latin word "discursus", meaning "running to and fro" or "conversation". |
| French | Discourse originally meant “running to and fro or spreading out,” and comes from the Latin discurrere, which means “to run here and there.” |
| Frisian | The word "diskoers" in Frisian is derived from the Old Frisian word "discurs", which means "exchange of words" or "conversation". |
| Galician | In Galician, "discurso" can also refer to a sermon or a public announcement. |
| German | In German, the word "Diskurs" can also refer to a speech or a public debate. |
| Greek | The Greek word "ομιλία" can also refer to "conversation" or "the faculty of speech" |
| Gujarati | Gujarati's "પ્રવચન" derives from Sanskrit's "प्रवचन" meaning 'exposition' or 'instruction', and also means 'lecture' or 'sermon'. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "diskou" is derived from the French word "discours," meaning both "discourse" and "speech," and can also refer to a public announcement or proclamation. |
| Hausa | The Hausa word 'magana' can also mean 'speech' or 'language'. |
| Hawaiian | Haʻiʻōlelo translates as both 'discourse' and 'language' and is composed of two words: haʻi (to speak, to utter), and ʻōlelo (language). |
| Hebrew | The Hebrew word 'שִׂיחַ' derives from a root meaning 'to converse' and also refers to a type of desert shrub. |
| Hindi | "प्रवचन" (discourse) is derived from the root "वच" (to speak), conveying the act of speaking or expressing ideas. |
| Hmong | "Kev daws tau" literally translates to "to spread out and say." |
| Hungarian | The Hungarian word "társalgás" (discourse) is derived from the verb "társalog" (to talk), which in turn comes from the noun "társ" (companion). |
| Icelandic | In Old Norse, orðræða meant 'speech', 'conversation', 'debate' and 'story'. |
| Igbo | Igbo "okwu," also a "problem" or "difficulty," derives from "kwo," "to speak," as problems often arise from conflicting viewpoints. |
| Indonesian | The word "ceramah" also has the alternate meaning of "a talk given to promote a product or service". |
| Irish | The Greek word θεωρία (theoria), from which "dioscúrsa" derives, originally referred to a religious festival with competitions and sacrifices. |
| Italian | In Italian, "discorso" can also refer to a public speech or a philosophical treatise, or, more coloquially, to a long and convoluted explanation. |
| Japanese | The word "談話" can also mean "discussion" or "conversation" in Japanese. |
| Javanese | The Javanese word "wacana" is an alternate spelling of "wacono," which means "reading", |
| Kannada | "ಪ್ರವಚನ" originates from Sanskrit and refers to a sermon or religious lecture, as well as a literary or scientific treatise. |
| Kazakh | The Kazakh word "дискурс" can also refer to a speech, lecture, or talk. |
| Khmer | The word សុន្ទរកថា is derived from Sanskrit and can also refer to a type of poetic discourse or a beautiful story. |
| Korean | "담화" originally meant 'casual conversation', but now it also refers to 'academic discourse'. |
| Kurdish | The word "axaftin" in Kurdish can also mean "dialogue" or "conversation". |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "дискурс" also means "conversation" or "negotiation". |
| Latin | In Latin, 'sermo' can also mean 'conversation' or 'language'; in the plural, it can also refer to 'rumors' or 'gossip'. As in English, the word can also be used metaphorically to talk about someone's manner of speaking or way of thinking. |
| Latvian | In Latvian, the word "diskurss" can also refer to a religious sermon or lecture. |
| Lithuanian | "Diskursas" in Lithuanian is a cognate of "discourse" in English and also means a "spinning motion." |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Discours" (discourse) is a loanword from French and has the same meaning in both languages. |
| Macedonian | The word "дискурс" (discourse) in Macedonian can also refer to a narrative or a speech. |
| Malagasy | In the Merina dialect, "kabary" also means "news" or "story". |
| Malay | The word "wacana" originates from Sanskrit and has alternate meanings such as "text", "speech", and "conversation" in various Indonesian dialects. |
| Malayalam | The Malayalam word "പ്രഭാഷണം" can also mean "preaching" or "oration", highlighting its versatility in conveying different forms of verbal communication. |
| Maltese | In Maltese, "diskors" can also mean "conversation" or "discussion". |
| Maori | Korero can also refer to stories or legends, as the Maori language does not differentiate between discourse, oral literature and history. |
| Marathi | The word 'प्रवचन' is derived from the Sanskrit word 'प्रव्रजन', which means 'to go forth' or 'to preach'. |
| Mongolian | The Mongolian word "яриа" can also refer to public speaking, debates, or lectures. |
| Myanmar (Burmese) | The Pali word "dhamma desanā" originally means religious sermon that preaches the Buddha's teachings. |
| Nepali | प्रवचन means preaching, sermon, oration, but in Buddhism refers to the sermons of Buddha |
| Norwegian | In Norwegian, the word "diskurs" can also mean a small group of people speaking or writing. |
| Nyanja (Chichewa) | 'Nkhani' can mean both 'discourse' and 'tale', illustrating a commonality between spoken and written words in the Chichewa language. |
| Pashto | The word "خبرې" can also mean "news" or a "conversation" in Pashto. |
| Persian | The word "گفتمان" also means "conversation" or "dialogue" in Persian. |
| Polish | "Rozprawiać" can also mean "to debate" or "to argue" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "discurso" can refer to political speeches, formal talks, or a person's manner of speaking. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਪ੍ਰਵਚਨ" has its root in the Sanskrit word "प्रवचन," which means not just "discourse," but also "conversation" or "preaching." |
| Romanian | In Romanian, "discurs" can also refer to a speech or sermon. |
| Russian | In Russian, the term "дискурс" can also refer to a type of speech that is used in a specific situation or by a particular group of people. |
| Samoan | Lauga in Samoan comes from the Proto-Polynesian word *laufa meaning 'to speak'. It can also mean 'speech' or 'language'. |
| Scots Gaelic | "deas-ghnàth" is a compound noun made up of "deas" meaning "south" and "gnàth" meaning "habit". This suggests that discourse was originally thought of as a "southern habit". |
| Serbian | In Serbian, "дискурс" also means "argumentation" or "disputation". |
| Sesotho | "Puo" can also refer to a meeting for discussing and resolving problems or disputes. |
| Shona | The Shona word "hurukuro" can also refer to a speech or an oral tradition. |
| Sindhi | The Sindhi word 'ويچارو' (discourse) has historical links to Sanskrit and Prakrit and is also etymologically related to the Avesta language. |
| Slovak | The word "diskurz" in Slovak can also mean "discussion" or "conversation". |
| Slovenian | The word "diskurz" in Slovenian means "discourse", but can also refer to a conversation, a lecture, or a philosophical treatise. |
| Somali | The word "hadal" also means "speech" or "conversation" in Somali. |
| Spanish | From the Latin discursus, meaning "act of running about" and "speech." |
| Sundanese | Wacana's etymology may be traced back to two Sundanese words - 'wa' (language) and 'cana' (appearance). |
| Swahili | The word "hotuba" comes from the Arabic word "khuṭbah", meaning "oration" or "sermon", and can also refer to a formal speech or address. |
| Swedish | The word "samtala" has two roots, "sam" (together) and "tala" (to speak). |
| Tagalog (Filipino) | Talumpati is derived from the root word 'tumpi', which means 'to pierce' or 'to penetrate'. |
| Tamil | "சொற்பொழிவு" means "the act of speaking publicly" but also "a written composition on a particular subject." |
| Telugu | The word "ఉపన్యాసం" comes from the Sanskrit "upa" meaning "near" and "nis+as" meaning "to sit down", which translates to "sitting down near someone to hear them speak". |
| Thai | The Thai word 'วาทกรรม' can also refer to 'rhetoric', a style of language designed to influence opinion. |
| Turkish | The word "söylem" in Turkish originates from the Arabic word "sawlama" meaning "to question" or "to ask". |
| Ukrainian | The word "discourse" in Ukrainian derives from the Latin "discursus," meaning "running back and forth," and can also refer to a "course of action" or "way of life." |
| Urdu | "گفتگو" also means "conversation" or "dialogue" in Persian. |
| Uzbek | The Uzbek word "nutq" is ultimately derived from the Arabic word "nuṭq", meaning "speech" or "utterance". |
| Vietnamese | In Sino-Vietnamese, "đàm luận" (談論) also means "to chat" or "to gossip". |
| Welsh | The word 'disgwrs' in Welsh shares its Indo-European root with 'disagree' and 'discuss', suggesting a shared etymology related to division or separation. |
| Xhosa | Intetho can also mean discussion, topic, conversation, chat, speech, address, oration, lecture, sermon, debate, deliberation, dialogue, communication, exchange, interaction, dealings, proceedings, transactions, affairs, business, matters, events, incidents, occurrences, happenings, actions, activities, or doings. |
| Yiddish | Although it's often assumed to be borrowed from French due to the similarity in spelling and pronunciation, 'דער דיסקאָרס' ('der diskors') is actually a loan from German, where it means 'speech' or 'sermon'. |
| Yoruba | The word 'ibanisọrọ' in Yoruba originally meant 'a gathering of people to talk', hence its use for 'discourse'. |
| Zulu | In Zulu, the word 'inkulumo' also refers to a formal address or an oration. |
| English | The word "discourse" shares a Latin root with "curriculum" and "disciple," hinting at its original meaning of "to run back and forth." |