Updated on March 6, 2024
The word 'involved' is a small but powerful term that carries a significant weight in our daily conversations and written communications. It signifies a connection or participation in something, often indicating a deeper level of commitment or interest. In many cultures and languages, the concept of involvement is highly valued, as it reflects one's engagement with their community, family, and personal pursuits.
Moreover, understanding the translation of 'involved' in different languages can open up new avenues of communication and cultural exchange. For instance, in Spanish, 'involved' translates to 'involucrado,' while in French, it becomes 'impliqué.' Meanwhile, in Japanese, the term 'implication' is often used to convey a similar meaning, which is 'implicación' in Spanish.
Below, you will find a list of translations of the word 'involved' in various languages, showcasing the richness and diversity of linguistic expression around the world. By learning these translations, you can deepen your understanding of other cultures and expand your own communication skills.
Afrikaans | betrokke | ||
The word "betrokke" is derived from the Dutch word "betrekken", meaning "to involve" or "to draw into". It can also refer to the act of participating in or being affected by something. | |||
Amharic | የተሳተፈ | ||
The Amharic word "የተሳተፈ" not only means "to participate" but also "to be involved or implicated in something." | |||
Hausa | hannu | ||
Hannu's root 'han' also relates to 'k' for 'to hold' and 'kamma' for 'to catch' implying the act of holding onto or securing something. | |||
Igbo | tinyere | ||
The word | |||
Malagasy | anjara | ||
The word "anjara" can also mean "to attach" or "to bind". | |||
Nyanja (Chichewa) | nawo | ||
The Nyanja word 'nawo' has various roots, including the verb 'kuyowola', meaning to become entangled. | |||
Shona | kubatanidzwa | ||
In addition to its primary meaning of "involved," "kubatanidzwa" also means "to be detained" or "to be in trouble." | |||
Somali | ku lug leh | ||
The word "ku lug leh" is derived from the verb "lugu" (to enter or participate) and the suffix "-leh" (relating to or involving). | |||
Sesotho | ameha | ||
'Ameha' is also an interjection meaning "Ouch!" when used in a sentence in Sesotho. | |||
Swahili | husika | ||
The word "husika" can also mean "to be related to" or "to be connected to" in Swahili. | |||
Xhosa | ubandakanyekile | ||
The Xhosa word "ubandakanyekile" also means "complicated" or "intricate". | |||
Yoruba | lowo | ||
Yoruba word "lowo" also means "in possession of", "wealthy", or "rich". | |||
Zulu | abathintekayo | ||
In Zulu, "abathintekayo" has a secondary meaning as "participants". | |||
Bambara | min sen bɛ a la | ||
Ewe | le eme | ||
Kinyarwanda | babigizemo uruhare | ||
Lingala | komipesa | ||
Luganda | okwetaba mu | ||
Sepedi | amegago | ||
Twi (Akan) | ka ho | ||
Arabic | متورط | ||
The word "متورط" in Arabic can also mean "entangled" or "ensnared". | |||
Hebrew | מְעוּרָב | ||
'מעורב' (involved): originally meant 'mixed', then came to mean 'complex' or 'entangled'. | |||
Pashto | ښکیل | ||
The Pashto word "ښکیل" (involved) is derived from the verb "ښکول" (to involve) and can also mean "busy" or "occupied". | |||
Arabic | متورط | ||
The word "متورط" in Arabic can also mean "entangled" or "ensnared". |
Albanian | përfshirë | ||
The word "përfshirë" in Albanian also means "covered" or "including" and derives from the Proto-Indo-European root "*per-skere-ti". | |||
Basque | inplikatuta | ||
The word "inplikatuta" can also mean "implied" or "entailed" in Basque. | |||
Catalan | implicat | ||
«Implicat» is often used interchangeably with | |||
Croatian | uključeni | ||
The word "uključeni" in Croatian can also mean "switched on" or "activated". | |||
Danish | involveret | ||
The word "involveret" in Danish can also mean "implicated" or "entangled". | |||
Dutch | betrokken | ||
"Betrokken" can also refer to being concerned, affected or worried, or to being biased in favor of a certain party or cause. | |||
English | involved | ||
The word "involved" can also mean "involved in a crime or other illegal activity." | |||
French | impliqué | ||
The word "impliqué" in French can derive from either Latin "implicatus" (wrapped up) or "implicari" (to connect, combine) depending on its meaning. | |||
Frisian | belutsen | ||
The Frisian word "belutsen" also means "to mix" or "to involve". | |||
Galician | implicado | ||
Although escrito derives from the Latin scribere, it also means | |||
German | beteiligt | ||
The word "beteiligt" is derived from the Middle High German "beteiligen," meaning "to take part in" or "to share in." | |||
Icelandic | þátt | ||
"Þátt" is closely related to the Old Norse word "þá" ("then"), which is derived from the Proto-Germanic word "þá" ("then, at that time"). | |||
Irish | i gceist | ||
"I gceist" also signifies "in the spirit" or "with enthusiasm". | |||
Italian | coinvolti | ||
The word "coinvolti" originates from the Latin "convolvere", meaning "to roll together" or "to envelop". | |||
Luxembourgish | bedeelegt | ||
The word "bedeelegt" in Luxembourgish can also mean "to be concerned about" or "to be worried about". | |||
Maltese | involut | ||
The Maltese word "involut" is derived from the Latin word "involutus", meaning "rolled up" or "wrapped up". | |||
Norwegian | involvert | ||
The Norwegian word "involvert" also means "to wrap up" or "to entangle". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | envolvido | ||
The word "envolvido" can also mean "wrapped" or "entangled" in Portuguese. | |||
Scots Gaelic | an sàs | ||
In Scottish Gaelic, "an sàs" is a feminine noun meaning "involved", although it can also be a preposition meaning "towards" or "against". | |||
Spanish | involucrado | ||
The verb "involucrar" in Spanish has a literal meaning of "to envelop" or "to wrap", as in a cloth or paper that surrounds something, hence its metaphorical use for involvement in an activity or event. | |||
Swedish | inblandade | ||
The Swedish word "inblandade" also means "dipped" or "involved in a situation". | |||
Welsh | cymryd rhan | ||
The verb 'cymryd rhan' literally means 'take part' in Welsh and is closely related to the noun 'rhan' (part). |
Belarusian | удзельнічае | ||
"Удзельнічаць" is derived from the Slavic root "del-", meaning "to do", "to work" or "to share". | |||
Bosnian | uključeni | ||
The word "uključeni" also means "included" in Bosnian. | |||
Bulgarian | участващи | ||
"Участващи" (involved) derives from "част" (share), suggesting 'taking a share' in an activity. | |||
Czech | zapojen | ||
The word "zapojen" can also mean "wired" or "connected" in Czech. | |||
Estonian | kaasatud | ||
The Estonian word 'kaasatud' is a past participle of the verb 'kaasa' and means 'involved', 'participated' or 'included'. | |||
Finnish | mukana | ||
The word "mukana" is derived from the Proto-Finnic "*mukana", meaning "among" or "with". | |||
Hungarian | magában foglal | ||
The word "magában foglal" is also used to indicate "containing" or "holding" something. | |||
Latvian | iesaistīti | ||
"Iesaistīti" derives from the verb "iesaistīt", meaning "to involve, engage, or participate" | |||
Lithuanian | dalyvauja | ||
The word "dalyvauja" comes from the Lithuanian word "dalis", meaning "part", and the suffix "-auja", which indicates an action or process. | |||
Macedonian | вклучени | ||
The word "вклучени" in Macedonian can also mean "included" or "switched on". | |||
Polish | zaangażowany | ||
In Polish, "zaangażowany" can also mean "engaged" or "committed", depending on the context. | |||
Romanian | implicat | ||
The Romanian word "implicat" originates from the French word "impliquer", which means "to involve" or "to imply". The Romanian word retains both meanings of the French etymon. | |||
Russian | участвует | ||
The word "участвует" in Russian also means "participates", "takes part" or "is part of something". | |||
Serbian | укључени | ||
'Укључени' is a homonym that also means 'plugged in', hence the slang term for getting a job is 'укључивање' or 'plugging in'. | |||
Slovak | zapojené | ||
The word "zapojené" can also mean "plugged in" or "connected" in Slovak. | |||
Slovenian | vključeni | ||
The word "vključeni" can also mean "included" or "participating". | |||
Ukrainian | беруть участь | ||
The Ukrainian word "беруть участь" (involved) also means "take part". |
Bengali | জড়িত | ||
"জড়িত" originates from the Sanskrit word "जडित" meaning "fixed" or "joined". | |||
Gujarati | સામેલ | ||
"સામેલ" can also mean "in front of" or "opposite" in Gujarati. | |||
Hindi | शामिल | ||
The word "शामिल" is derived from the Arabic word "شامل" (shāmil), meaning "comprehensive" or "all-embracing". | |||
Kannada | ಭಾಗಿಯಾಗಿದೆ | ||
The word "ಭಾಗಿಯಾಗಿದೆ" ("involved") in Kannada is derived from the Sanskrit word "भाग" ("part") and literally means "to take part" or "to participate". | |||
Malayalam | ഉൾപ്പെടുന്നു | ||
Marathi | सहभागी | ||
"सहभागी" is also used to refer to participants or partners in an activity or event. | |||
Nepali | संलग्न | ||
The original word used to be 'संबद्ध' but due to an incorrect way of pronunciation and spelling, it was changed to 'संलग्न'. | |||
Punjabi | ਸ਼ਾਮਲ | ||
The Punjabi word "ਸ਼ਾਮਲ" (involved) literally means "in the mix" or "mixed in" and is closely related to the Hindi word "shāmil" (share, include). | |||
Sinhala (Sinhalese) | සම්බන්ධයි | ||
Tamil | சம்பந்தப்பட்டது | ||
The word | |||
Telugu | పాల్గొంది | ||
Urdu | ملوث | ||
The word "ملوث" can also mean "mixed", "impure", or "stained" in Urdu. |
Chinese (Simplified) | 涉及 | ||
In addition to its primary meaning of "involved," 涉及 can also mean "to refer to," "to touch on," or "to implicate." | |||
Chinese (Traditional) | 涉及 | ||
"涉及" can also mean "to relate". Example: "此事涉及面太广" (This matter involves too many aspects). | |||
Japanese | 関与 | ||
The word "関与" (kanyo) can also mean "to participate in" or "to be connected to". | |||
Korean | 뒤얽힌 | ||
The word "뒤얽힌" can also mean "tangled" or "complicated". | |||
Mongolian | оролцсон | ||
Myanmar (Burmese) | ပါဝင်ပတ်သက် | ||
Indonesian | terlibat | ||
The Indonesian word "terlibat" also has the alternate meaning of "to get implicated" or "to get entangled". | |||
Javanese | melu | ||
The Javanese word "melu" can also mean "to be involved in a situation or event" or "to participate in something" | |||
Khmer | ពាក់ព័ន្ធ | ||
The word "ពាក់ព័ន្ធ" can also mean "to relate to" or "to be connected to" something. | |||
Lao | ມີສ່ວນຮ່ວມ | ||
The Lao word ມີສ່ວນຮ່ວມ can be used to describe someone who is 'included' or 'connected', as well as someone who is 'involved' in an activity. | |||
Malay | terbabit | ||
The word 'terbabit' is derived from the Old Javanese word 'babat' meaning 'to cut' or 'to open', and is cognate with the Indonesian word 'babad' meaning 'chronicle' or 'history'. It is also related to the Malay word 'tabat' meaning 'to bear' or 'to endure'. | |||
Thai | เกี่ยวข้อง | ||
The word "เกี่ยวข้อง" in Thai has many different meanings, including "related to", "involved with", and "connected to". | |||
Vietnamese | bị liên lụy | ||
The word "bị liên lụy" in Vietnamese can also be used to refer to being implicated in a crime or other wrongdoing. | |||
Filipino (Tagalog) | kasangkot | ||
Azerbaijani | iştirak edir | ||
The word "iştirak edir" in Azerbaijani is derived from the Persian word "iştirak", meaning "participation" or "involvement". | |||
Kazakh | қатысады | ||
The word "қатысады" in Kazakh is derived from the verb "қатысу" (to participate) and can also mean "to attend" or "to be present". | |||
Kyrgyz | катышкан | ||
The word "катышкан" can also mean "participant" or "accomplice" in Kyrgyz. | |||
Tajik | ҷалб карда шудааст | ||
Turkmen | gatnaşdy | ||
Uzbek | jalb qilingan | ||
The word "jalb qilingan" in Uzbek is derived from the verb "jalb qilish", which means "to engage" or "to attract". | |||
Uyghur | چېتىشلىق | ||
Hawaiian | pili pū | ||
"Pili pū" also means "clumped together" or "intertwined" in Hawaiian. | |||
Maori | whai wāhi | ||
The Maori word "whai wāhi" also refers to a genealogy or lineage, particularly in the context of land ownership or tribal affiliation. | |||
Samoan | aofia ai | ||
The word "aofia ai" in Samoan can also mean "to be joined together" or "to be mixed together". | |||
Tagalog (Filipino) | kasangkot | ||
"Kasangkot" has a broader meaning than "involved" in English. It implies a connection or participation in something, sometimes with a negative connotation. |
Aymara | jupampacha | ||
Guarani | oikepáva | ||
Esperanto | implikita | ||
The Esperanto word "implikita" means "indirectly indicated" in Latin and is a cognate of the English word "implicit." | |||
Latin | quod involvit, | ||
The Latin phrase 'quod involvit' can also mean 'wrapped up' or 'folded in' |
Greek | εμπλεγμένος | ||
Emplegmenos' root is 'plek' (πλεκ), meaning knitting or binding. | |||
Hmong | muab kev koom tes | ||
The word 'muab kev koom tes' in Hmong can also mean 'entangled' or 'complicated'. | |||
Kurdish | tevlî kirin | ||
"Tevlî kirin" kelimesi Farsça "tevellüd etmek" (doğmak) ile Kürtçe "kirin" (yapmak) kelimelerinin birleşmesinden oluşmuştur. | |||
Turkish | dahil | ||
The Turkish word "dahil" derives from the Persian word "dākhil" meaning "included" or "admitted into a place or group". | |||
Xhosa | ubandakanyekile | ||
The Xhosa word "ubandakanyekile" also means "complicated" or "intricate". | |||
Yiddish | אריינגעמישט | ||
Originally "to come along at night," and in the sense of "to be embroiled" influenced by an earlier "to walk about confused." | |||
Zulu | abathintekayo | ||
In Zulu, "abathintekayo" has a secondary meaning as "participants". | |||
Assamese | জড়িত | ||
Aymara | jupampacha | ||
Bhojpuri | शामिल | ||
Dhivehi | މަޝްޢޫލުވެފައިވުން | ||
Dogri | शामल होना | ||
Filipino (Tagalog) | kasangkot | ||
Guarani | oikepáva | ||
Ilocano | nainaig | ||
Krio | put an pan | ||
Kurdish (Sorani) | بەشدار | ||
Maithili | सम्मिलित | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯁꯔꯨꯛ ꯌꯥꯈꯤꯕ | ||
Mizo | tel | ||
Oromo | hirmaate | ||
Odia (Oriya) | ଜଡିତ | ||
Quechua | tinkisqa | ||
Sanskrit | आसक्तः | ||
Tatar | катнаша | ||
Tigrinya | ዝተኻተተ | ||
Tsonga | nghenelela | ||