Updated on March 6, 2024
The word 'occur' is a small but powerful part of many languages, denoting the happening or coming to pass of an event. Its significance spans across various fields, from science to philosophy, and its cultural importance is undeniable. Have you ever pondered how this term translates in other languages, and what nuances it might carry in different cultures?
For instance, in Spanish, 'occur' becomes 'ocurrir', while in French, it's 'avoir lieu'. In German, the word 'geschehen' captures the essence of 'occur', and in Japanese, '起きる' (okiru) is the term used. These translations not only bridge linguistic gaps but also offer a glimpse into the unique ways different cultures perceive and express the concept of occurrence.
Delving into the translations of 'occur' is a fascinating journey that unveils the richness of language and culture. Below, you'll find a comprehensive list of 'occur' translations in various languages, providing a valuable resource for language enthusiasts, travelers, and anyone interested in broadening their understanding of the world.
Afrikaans | gebeur | ||
The word "gebeur" in Afrikaans derives from the Dutch "gebeuren", which also means "to happen" or "to take place." | |||
Amharic | ይከሰታል | ||
The verb ይከሰታል (yekeseta) can also mean "to become" or "to be born." | |||
Hausa | faruwa | ||
Faruwa shares its root with faruwa ('to happen') and furuta ('to bring about'). | |||
Igbo | ime | ||
The Igbo word "ime" also carries the meaning of "time" or "timing," indicating both the happening and the temporal context of an event. | |||
Malagasy | mitranga | ||
"Mitranga" also means "to happen" or "to take place". | |||
Nyanja (Chichewa) | kuchitika | ||
"Kuchitika" can also mean to happen, take place, or come to pass. | |||
Shona | kuitika | ||
The noun "kuitika" used in the sense of "an occurrence" is formed through nominalization of the verb "kuitika" meaning "to happen". | |||
Somali | dhacaan | ||
"Dhacaan" can also be used in a more formal or literary context, meaning "consequence" or "ramification." | |||
Sesotho | etsahala | ||
The word "etsahala" can also mean "to come about" or "to happen." | |||
Swahili | kutokea | ||
The word "kutokea" in Swahili also means "to originate" or "to come from". | |||
Xhosa | yenzeka | ||
"Yenzeka" is a word in Xhosa that means "occur," but it also has a broader meaning in the context of the Xhosa culture and philosophy. | |||
Yoruba | waye | ||
The word "waye" in Yoruba can also mean "happen" or "come to pass." | |||
Zulu | zenzeka | ||
The Zulu word "zenzeka" can also refer to the act of "making an appearance" or "showing up." | |||
Bambara | ka kɛ | ||
Ewe | dzᴐ | ||
Kinyarwanda | bibaho | ||
Lingala | kosalema | ||
Luganda | okubeerawo | ||
Sepedi | hlaga | ||
Twi (Akan) | si gyinaeɛ | ||
Arabic | تحدث | ||
The verb 'حدث' (occur) in Arabic also means 'tell the story of'. | |||
Hebrew | מתרחש | ||
The Hebrew word "מתרחש" ("occur") is derived from the root "ר-ח-ש" (resh-chet-shin), meaning "rustling" or "murmuring", suggesting the idea of something happening quietly or gradually. | |||
Pashto | پیښیږي | ||
The word "پیښیږي" in Pashto is cognate with the Persian word "پیش آمدن" (pesh aamadan) and the Sanskrit word "प्राप्" (praap), meaning "to attain" or "to arrive." | |||
Arabic | تحدث | ||
The verb 'حدث' (occur) in Arabic also means 'tell the story of'. |
Albanian | ndodhin | ||
The verb "ndodh" is derived from the Proto-Indo-European root *bʰew-, meaning "to be" or "to become". | |||
Basque | gertatu | ||
The word "gertatu" also means, in another sense (of the word), "take place". | |||
Catalan | es produeixen | ||
The Spanish "es produeixen" and the Catalan "es produeixen" mean entirely different things, even though they're spelled the same. | |||
Croatian | nastaju | ||
The verb "nastaju" also means "to arise" or "to come into being" in Croatian. | |||
Danish | forekomme | ||
''Forekomme'' is a Danish word that can mean ''to occur'', ''to be found'', or ''to appear''. | |||
Dutch | optreden | ||
The word "optreden" can also mean "to perform" in Dutch, as in a musical or theatrical performance. | |||
English | occur | ||
The word "occur" derives from the Latin word "occurere," meaning "to meet" or "to run against." | |||
French | se produire | ||
In film and theatre, the reflexive form *se produire* means “to perform, act,” while in literature it denotes “the happening of an event.” | |||
Frisian | foarkomme | ||
The word "foarkomme" in Frisian is derived from Old Frisian "forekuma", meaning "to come before" | |||
Galician | ocorrer | ||
The verb "ocorrer" derives from the Latin phrase "obcurrere", meaning "to go towards". | |||
German | auftreten | ||
"Auftreten" can also mean "to appear" in the context of a stage play or other performance. | |||
Icelandic | eiga sér stað | ||
Eiga sér stað, which means "to occur" in Icelandic, is ultimately derived from Proto-Indo-European *sta-, meaning "to stand". | |||
Irish | tarlú | ||
The word "tarlú" also means "to fall out" or "to happen". | |||
Italian | si verificano | ||
"If verificano" means "occur" in Italian, but it also means "are verified" and "are found". | |||
Luxembourgish | optrieden | ||
The verb "optrieden" is derived from the Middle High German "zutragen", meaning to approach or happen. | |||
Maltese | iseħħu | ||
The Maltese verb "iseħħu" is also used to express "to happen" or "to take place". | |||
Norwegian | skje | ||
The Norwegian word "skje" is cognate with English "shew" and German "geschehen" and ultimately derives from the Proto-Indo-European root *ǵʰḗ-. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | ocorrer | ||
"Ocorrer" can also mean "to help" in Portuguese, a meaning not shared in English. | |||
Scots Gaelic | tachairt | ||
In Gaelic, "tachairt" has many meanings, including "belonging to the people" and "a gift from the people". | |||
Spanish | ocurrir | ||
In Spanish, "ocurrir" can also mean "to happen by chance" or "to come to mind". | |||
Swedish | inträffa | ||
The word "inträffa" is derived from the Old Swedish word "inträffa", meaning "to happen". | |||
Welsh | digwydd | ||
The Welsh word "digwydd" also means "to be born" or "to descend from". |
Belarusian | адбываюцца | ||
Bosnian | dogoditi se | ||
"Dogoditi se" can also mean "to happen upon, to encounter". | |||
Bulgarian | възникне | ||
The word "възникне" can also mean "to arise", "to come into being". | |||
Czech | nastat | ||
The verb "nastat" in Czech also means "to come into existence" or "to begin to exist". | |||
Estonian | tekkida | ||
Tekkida originates from the German word “tech” or “Dach” which means “roof” | |||
Finnish | esiintyä | ||
The word "esiintyä" literally means "to show "appear" or "perform" in Finnish. | |||
Hungarian | előfordul | ||
The word "előfordul" can also mean "to happen" or "to be found". | |||
Latvian | rodas | ||
In the sense of "to take place," the word "rodas" stems from Proto-Indo-European root *ret- (to run). | |||
Lithuanian | atsirasti | ||
"Atsirasti" is related to the verb "siūti" (to sew) and shares a common root with "statyti" (to build), "įsistatyti" (to install), and "įstatyti" (to put into place). | |||
Macedonian | се случуваат | ||
The Macedonian word "се случуваат" can also mean "to take place" or "to happen". | |||
Polish | pojawić się | ||
The word "pojawić się" (occur) in Polish is derived from the word "pojaw" (appearance) and means "to appear" or "to come into view". It can also refer to a sudden or unexpected event. | |||
Romanian | apar | ||
The Romanian word "apar" has no etymological connection to its English equivalent; instead, it is derived from the Latin "apparēre" (to become visible). | |||
Russian | происходить | ||
"Происходить" also means "to descend" or "to come from". | |||
Serbian | настају | ||
The word "настају" can also mean "to come into being" or "to start." | |||
Slovak | nastať | ||
The word "nastať" also means "to begin" and comes from the Old Church Slavonic word "nastati", which had the same meaning. | |||
Slovenian | pojavijo | ||
Pojavijo shares a common root with the word "poyavlenie", which means "appearance" or "manifestation" in Russian and other Slavic languages. | |||
Ukrainian | відбуваються | ||
"Відбуваються" derives from the verb "відбувати," which means "to serve" or "to carry out," adding the reflexive particle "ся." It can also mean "to take place" or "to happen." |
Bengali | ঘটতে পারে | ||
The Bengali word "ঘটতে পারে" can also translate to "can happen" or "it is possible for". | |||
Gujarati | થાય છે | ||
The Gujarati word "થાય છે" can also mean "come to an end" or "to be over". | |||
Hindi | पाए जाते हैं | ||
The Hindi word for occur, 'पाए जाते हैं', is a compound of the verb 'पाना' (to get) and the participle 'जाते' (to go), implying a gradual process of discovery or emergence. | |||
Kannada | ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ | ||
Malayalam | സംഭവിക്കുന്നു | ||
Although "സംഭവിക്കുന്നു" usually means "to occur", it can also mean "to be possible" or "to happen with certainty." | |||
Marathi | उद्भवू | ||
In addition to 'occur', 'उद्भवू' can also mean 'to rise' or 'to be born'. | |||
Nepali | देखा पर्दछ | ||
The word "देखा पर्दछ" comes from the Sanskrit verb "drish", meaning "to see". | |||
Punjabi | ਵਾਪਰ | ||
The word 'ਵਾਪਰ' (‘occur’) in Punjabi is derived from the Sanskrit word 'व्यापर्' ( व्यापार ), which means ‘business’, ‘activity’, ‘undertaking’ or ‘occupation’. | |||
Sinhala (Sinhalese) | සිදු වේ | ||
In linguistics, the term "සිදු වේ" is also used for an "event" or "instance". | |||
Tamil | ஏற்படும் | ||
ஏற்படும் also means 'to get' or 'to receive' and is related to the word 'to get' in English. | |||
Telugu | సంభవిస్తుంది | ||
Urdu | واقع | ||
The word "واقع" also means "to fall" in Urdu. |
Chinese (Simplified) | 发生 | ||
The Chinese word "发生" (fāshēng) is also used to mean "to happen" or "to take place". | |||
Chinese (Traditional) | 發生 | ||
發生 also means "to give birth to" or "to appear". | |||
Japanese | 発生する | ||
"発生する" can also mean "be born" or "take place" in Japanese. | |||
Korean | 나오다 | ||
The word "나오다" also means "come out" or "be born." | |||
Mongolian | тохиолдох | ||
The word "тохиолдох" can also mean "to happen", "to chance upon", or "to come across" in Mongolian. | |||
Myanmar (Burmese) | ပေါ်ပေါက်လာတယ် | ||
Indonesian | terjadi | ||
"Terjadi" can also mean "to take place", "to happen" or "to materialize." | |||
Javanese | kelakon | ||
The Javanese word "kelakon" can also refer to a "coincidence" or a "fateful encounter." | |||
Khmer | កើតឡើង | ||
The word កើតឡើង (keurt leueng) translates to “to occur,” “to happen,” or “to come into existence.” | |||
Lao | ເກີດຂື້ນ | ||
In Thai and Khmer, the word is pronounced "kit" and means to raise; to build; or to establish something. | |||
Malay | berlaku | ||
The Indonesian word "berlaku" (occur), originally meaning "be in force," shares an etymology with the Malay "berkuasa" (be powerful). | |||
Thai | เกิดขึ้น | ||
The Thai word "เกิดขึ้น" (เกิดขึ้น) can also refer to the beginning of an event or action. | |||
Vietnamese | xảy ra | ||
Xảy ra derives from the Sino-Vietnamese word 事 (sử), which can also mean 'event', 'incident' or 'thing', denoting the various possible meanings of the word. | |||
Filipino (Tagalog) | mangyari | ||
Azerbaijani | baş verir | ||
The verb "baş verir" in Azerbaijani can also mean "to happen, to take place, to arise, to come up". | |||
Kazakh | орын алады | ||
The Kazakh "орын алады" also means "to take place" or "to occur". | |||
Kyrgyz | пайда болот | ||
The word "пайда болот" can also mean "to happen" or "to take place". | |||
Tajik | рух медиҳад | ||
The Tajik phrase "рух медиҳад" can also mean "to take place" or "to happen". | |||
Turkmen | bolup geçýär | ||
Uzbek | sodir bo'lishi | ||
In Persian, "sodir bo'lish" comes from the word "sodir" (event) and means "to happen". | |||
Uyghur | يۈز بېرىدۇ | ||
Hawaiian | hanana | ||
The word "hanana" can also mean "to do" or "to make". | |||
Maori | puta | ||
In Maori, "puta" can also mean "to appear", "to emerge", or "to be disclosed or revealed." | |||
Samoan | tupu | ||
In Samoan, "tupu" can also refer to growth or development. | |||
Tagalog (Filipino) | mangyari | ||
Mangyari can also mean "to happen" or "to take place."} |
Aymara | makiptaña | ||
Guarani | oiko | ||
Esperanto | okazi | ||
The word "okazi" comes from the Esperanto word "okaze", which means "to happen, occur, or take place." | |||
Latin | fieri | ||
In Latin, "fieri" not only means "to occur" but also "to be made" or "to become." |
Greek | συμβούν | ||
The word "συμβούν" can also mean "happen" or "take place." | |||
Hmong | tshwm sim | ||
The word "tshwm sim" also means "appear" or "be evident". | |||
Kurdish | borîn | ||
The word "borîn" also means "to create" or "to bring into existence" in Kurdish. | |||
Turkish | meydana gelmek | ||
Meydana gelmek also means "to become clear" or "to become known" in Turkish. | |||
Xhosa | yenzeka | ||
"Yenzeka" is a word in Xhosa that means "occur," but it also has a broader meaning in the context of the Xhosa culture and philosophy. | |||
Yiddish | פּאַסירן | ||
The Yiddish word "פּאַסירן" (pasirn) also means "to happen" and is derived from the French word "passer" (to pass). | |||
Zulu | zenzeka | ||
The Zulu word "zenzeka" can also refer to the act of "making an appearance" or "showing up." | |||
Assamese | ঘটে | ||
Aymara | makiptaña | ||
Bhojpuri | होखल | ||
Dhivehi | ދިމާވެއެވެ | ||
Dogri | घटना होना | ||
Filipino (Tagalog) | mangyari | ||
Guarani | oiko | ||
Ilocano | mapasamak | ||
Krio | apin | ||
Kurdish (Sorani) | ڕوودان | ||
Maithili | धटित | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo | thleng | ||
Oromo | ta'uu | ||
Odia (Oriya) | ଘଟେ | | ||
Quechua | tukuy | ||
Sanskrit | सम्भवते | ||
Tatar | була | ||
Tigrinya | ይፍፀም | ||
Tsonga | humelela | ||