Catch in different languages

Catch in Different Languages

Discover 'Catch' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'catch' is a small but powerful part of the English language. It signifies the act of grasping or seizing something with your hand, or the ability to understand and comprehend something. But 'catch' means so much more than just that.

Culturally, 'catch' has made its way into popular phrases and idioms, such as 'catch someone in the act' or 'a catch' - meaning a good or desirable person or thing. It's also the title of numerous books, movies, and songs, showcasing its significance in our daily lives.

Moreover, the word 'catch' is a perfect example of how language can vary around the world. For instance, in Spanish, 'catch' is 'agarrar', while in French, it's 'attraper'. Understanding these translations can help us connect with people from different cultures and backgrounds.

So, whether you're a language enthusiast, a traveler, or someone looking to expand their vocabulary, learning the translations of 'catch' can be a fun and enriching experience. Here are some translations of 'catch' in different languages to get you started:

Catch


Catch in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansvang
"Vang" also means "field" in Afrikaans, likely derived from the Dutch word "vang" meaning "catch" or "capture."
Amharicያዝ
The term ያዝ can also refer to taking something, or holding something tightly.
Hausakama
In Hausa, 'kama' means 'to catch' or 'to grab' something, but it can also mean 'a trap' or 'a snare'.
Igbogbute azụ
The Igbo word "gbute azụ" literally means "hold by the tail," alluding to the technique used to catch stubborn animals.
Malagasytrondro
The Malagasy word "trondro" is also used to describe the action of holding or grasping something.
Nyanja (Chichewa)kugwira
The word "kugwira" can also mean "to seize" or "to hold onto" in Nyanja (Chichewa).
Shonakubata
The word "kubata" in Shona also means "to embrace" or "to hold tightly."
Somaliqabasho
Somali has a verb "qabasho" that can mean "to catch" and "to copy" depending on the context.
Sesothotšoasa
The word "tšoasa" can also mean "to hold" or "to grab" in Sesotho.
Swahilikukamata
In some Bantu languages, 'ku-kamata' may also imply 'to grip'.
Xhosaukubamba
The Xhosa word 'ukubamba' can also mean 'to hold', 'to carry', or 'to support'.
Yorubamu
"Mu" also refers to the sound created when two things rub or strike together.
Zuluukubamba
Ukubamba in Zulu also means to seize or to hold something tightly
Bambarak'a minɛ
Ewe
Kinyarwandagufata
Lingalakokanga
Lugandaokukwaata
Sepediswara
Twi (Akan)kyere

Catch in North African & Middle Eastern Languages

Arabicقبض على
The word "قبض على" (catch) in Arabic can also mean "to take hold of" or "to seize".
Hebrewלתפוס
The Hebrew word לתפוס (catch) is derived from the root ת.פ.ש (to seize, grasp, or hold) and can also mean "to understand" or "to solve a problem."
Pashtoنیول
The Pashto word "نیول" also means "trap" or "snare".
Arabicقبض على
The word "قبض على" (catch) in Arabic can also mean "to take hold of" or "to seize".

Catch in Western European Languages

Albaniankap
"Kap" derives from Latin "capire" which means, "to grasp with the understanding" and "capio" meaning "to grasp physically."
Basqueharrapatu
The word “harrapatu” is etymologically related to the verb to 'take'. It can mean “to catch”, or alternatively, “to snatch”, “to seize”, or “to capture”.
Catalanatrapar
From Old Catalan *atrapar*, from Latin attrepāre, itself from ad (to) and trepāre (to seize)
Croatianulov
In Croatian, "ulov" also denotes a fishing ground, an opening in a mill, and a notch in an axe handle.
Danishfangst
Fangst (catch) can also refer to hunting or fishing, while its verb form 'fange' (to catch) can mean 'to capture' or 'to seize'.
Dutchvangst
"Vangst" derives from the Proto-Germanic word "*fang", associated also with "fist" and "to grasp".
Englishcatch
"Catch" originates from the Middle English term "cacchen," derived from the Old French "cachier" and the Latin "capere," both meaning "to seize".
Frenchcapture
"Capture" comes from the Latin word "capere," which means "to seize, take, or hold."
Frisianfange
The Frisian word "fange" (catch) also has the alternate meanings of "grab", "seize", and "capture".
Galiciancoller
The word "coller" in Galician also means "to stick", "to adhere", or "to get stuck."
Germanfang
In German, "Fang" can also refer to a tooth or a claw, hinting at its shared origin with the verb "fassen" (to grasp).
Icelandicgrípa
The word “grípa” can also mean “grip”, “handle” or “seize”.
Irishghabháil
The word "ghabháil" can also refer to a place where something is caught, such as a fishing net or a trap.
Italiancatturare
The Italian word "catturare" originally meant "to hunt" and is related to the Latin word "capere," meaning "to take."
Luxembourgishfänken
In the context of fishing, "fänken" can also mean "to fish" or "to trap".
Malteseqabda
Although "qabda" in Maltese is often defined as "catch", it can also mean "a portion" or "a measure".
Norwegianå fange
"Å fange" can also be used to refer to someone or something that is trapped, held back, or otherwise confined.
Portuguese (Portugal, Brazil)pegar
In some dialects, “pegar” can also mean to “hit” or “grab”.
Scots Gaelicglacadh
The word 'glacadh' is also used in a figurative sense in Scots Gaelic, referring to a sudden or powerful emotion or a mental state, indicating a sense of 'seizure' or 'capture'.
Spanishcaptura
The Spanish word "captura" derives from the Latin "captūra" (capture), which comes from the verb "capere" (to take, seize).
Swedishfånga
The word "fånga" is derived from the Old Norse word "fang", meaning "to seize" or "to capture".
Welshdal
Dal has additional meanings of 'obtain', 'achieve', 'grasp', 'seize', 'hold' and 'retain'

Catch in Eastern European Languages

Belarusianзлавіць
The word "злавіць" can also mean "to grasp" or "to seize" in Belarusian.
Bosnianuhvatiti
'Uhvatiti' also means 'to understand, grasp'.
Bulgarianулов
The word "улов" in Bulgarian can also refer to a device or strategy used for fishing.
Czechchytit
The word "chytit" originally meant to catch game, later also figuratively, such as a thief or someone falling.
Estoniansaak
The word "saak" in Estonian can also refer to the outcome of a trial or to the result of a hunt.
Finnishottaa kiinni
The word 'ottaa kiinni' in Finnish also means 'to take hold of something' or 'to grasp something'.
Hungarianfogás
The word "fogás" originally meant "gripping" or "grasping" and can also refer to courses of a meal.
Latviannoķert
The word "noķert" can also mean "to arrest" or "to apprehend"
Lithuanianpagauti
The word "pagauti" originally comes from the Proto-Indo-European root *pag- which means "fasten" or "bind".
Macedonianфати
The word "фати" in Macedonian also means "to get" or "to receive".
Polishłapać
"Łapać" also means "bribe" in Polish as well as "catch".
Romaniancaptură
The Romanian word "captură" can also mean "prisoner" or "capture".
Russianпоймать
In Russian, "поймать" also means "to understand" or "to figure something out."
Serbianулов
The Serbian word "улов" also refers to a deception, a fraud or a trick.
Slovakchytiť
The Slovak word "chytiť" is derived from the Proto-Slavic root "*chъtiti", meaning to seize or grasp.
Slovenianulov
The word "ulov" in Slovenian also refers to "harvest" or "profit".
Ukrainianвиловити
The verb "виловити" can also mean "to pick out" or "to find".

Catch in South Asian Languages

Bengaliধরা
The word "ধরা" (dhora) in Bengali also means "to hold" or "to grasp".
Gujaratiકેચ
The Gujarati word "કેચ" not only means "to catch" but also signifies "to obtain"," to seize", and "to understand".
Hindiपकड़
The Hindi word 'पकड़' (catch) can also refer to the handle or grip of a tool or weapon.
Kannadaಹಿಡಿಯಿರಿ
The Kannada word "ಹಿಡಿಯಿರಿ" also has a meaning of "to capture or arrest".
Malayalamപിടിക്കുക
The Malayalam word "പിടിക്കുക" (piṭikkuk) also means "to hold", "to seize", "to arrest", "to capture", "to grasp", and "to obtain".
Marathiझेल
The Marathi word "झेल" can also mean "to endure" or "to bear".
Nepaliसमात्नुहोस्
In Sanskrit, 'samatnuhos' means 'to bring together, collect, fetch'.
Punjabiਫੜੋ
The word 'ਫੜੋ' (catch) is derived from the Sanskrit word 'ग्रह' (graha), meaning 'to seize' or 'to take hold of'.
Sinhala (Sinhalese)අල්ලා ගන්න
The Sinhala verb 'අල්ලා ගන්න' is derived from the Dravidian root 'al', originally meaning 'to take or hold'.
Tamilபிடி
பிடி ('Piti'): In addition to meaning "catch," it can also refer to "to hold," "to seize," "to embrace," or "to love."
Teluguక్యాచ్
"క్యాచ్" (catch) derives from Old English "cacchen," meaning "to seize" or "to capture."
Urduکیچ
In Urdu, “کیچ” also means “small” or “tiny”.

Catch in East Asian Languages

Chinese (Simplified)抓住
The word "抓住" (zhuāzhù) in Chinese can also mean "to seize" or "to arrest".
Chinese (Traditional)抓住
抓住 in Chinese is formed from two characters with meanings of "catch" and "grip" respectively and can be used to describe various forms of holding or securing something.
Japaneseキャッチ
"キャッチ" (kyatchi) derives from the English word "catch", and can also mean "headline" or "slogan"
Korean잡기
The word '잡기' is derived from the Middle Korean word '잡다,' meaning 'to seize or hold,' and is also related to the Japanese word 'tsukamu,' meaning 'to catch or grasp.'
Mongolianбарих
"Барих" derives from Mongolian "bar" (to take), and also means "to hold" or "to possess."
Myanmar (Burmese)ဖမ်းသည်

Catch in South East Asian Languages

Indonesianmenangkap
Menangkap can also mean to arrest, seize, or capture something.
Javanesenyekel
The word 'nyekel' in Javanese is also used in the phrase 'nyekel hati', meaning 'to be heartbroken'.
Khmerចាប់
"ចាប់" means "to seize" in Old Khmer; it can also mean "to hold" in the sense of keeping or restraining.
Laoຈັບ
The word 'ຈັບ' can also mean 'to arrest' or 'to take hold of something'.
Malaytangkap
The word "tangkap" can also be literally interpreted as "hold tight"
Thaiจับ
The word "จับ" can also mean "to hold", "to arrest", or "to seize".
Vietnamesenắm lấy
Nắm lấy (catch) also means to grasp or seize in Vietnamese, and it can be used figuratively to refer to understanding or accepting something.
Filipino (Tagalog)mahuli

Catch in Central Asian Languages

Azerbaijanitutmaq
In Azerbaijani, "tutmaq" also means "to hold" or "to keep" in a physical or figurative sense.
Kazakhаулау
The word "аулау" is also used to refer to a "place where animals are kept" in Kazakh.
Kyrgyzкармоо
The word "кармоо" in Kyrgyz can also mean "to comprehend" or "to understand"
Tajikсайд кардан
The word "сайд кардан" is derived from the English word "sidecar" meaning a small passenger compartment attached to the side of a motorcycle.
Turkmentutmak
Uzbekushlamoq
The word "ushlamoq" is also used in Uzbek to mean "to get caught" or "to become trapped."
Uyghurتۇتۇش

Catch in Pacific Languages

Hawaiianhopu
Hopu can also mean "gather" or "pluck" in Hawaiian.
Maorihopu
The word "hopu" has several meanings, including "to catch," "to take hold of," "to seize," and "to embrace."
Samoanfaiva
The Samoan word "faiva" also means "to make" or "to create".
Tagalog (Filipino)mahuli
"Mahuli" is a Filipino slang term for police, deriving from the word "catch" in English.

Catch in American Indigenous Languages

Aymarakatjaña
Guaranijapyhy

Catch in International Languages

Esperantokapti
Esperanto's "kapti" is derived from Russian "хапать" or "цапать" and has a wider range of meanings including "grab" or "snatch".
Latincapturam
"Capturam" can also mean "profit" or "plunder"

Catch in Others Languages

Greekσύλληψη
The word "σύλληψη" can also refer to the act of understanding or conceiving an idea, as well as the legal concept of arrest or apprehension.
Hmongtxhom
Txhom can also refer to the act of meeting someone or the result of a catch.
Kurdishgirtin
The word 'girtin' can also refer to the act of capturing or seizing something.
Turkishtutmak
The verb "tutmak" in Turkish can also mean "to hold", "to grip", or "to keep".
Xhosaukubamba
The Xhosa word 'ukubamba' can also mean 'to hold', 'to carry', or 'to support'.
Yiddishכאַפּן
The Yiddish word כאַפּן (khapn) can also mean 'seize' or 'grab' and is likely derived from the Germanic word 'kapen' or 'happen'.
Zuluukubamba
Ukubamba in Zulu also means to seize or to hold something tightly
Assameseধৰা
Aymarakatjaña
Bhojpuriधरीं
Dhivehiހިފުން
Dogriपकड़ो
Filipino (Tagalog)mahuli
Guaranijapyhy
Ilocanotiliwen
Kriokech
Kurdish (Sorani)گرتن
Maithiliपकड़नाइ
Meiteilon (Manipuri)ꯑꯣꯛꯄ
Mizoman
Oromoqabuu
Odia (Oriya)ଧର
Quechuahapiy
Sanskritपरिगृह्णातु
Tatarтоту
Tigrinyaሓዝ
Tsongakhoma

Click on a letter to browse words starting with that letter