Afrikaans aftree | ||
Albanian dal në pension | ||
Amharic ጡረታ መውጣት | ||
Arabic التقاعد | ||
Armenian թոշակի անցնել | ||
Assamese অৱসৰ লোৱা | ||
Aymara jubilacionanak luraña | ||
Azerbaijani təqaüdə çıxmaq | ||
Bambara lafiɲɛbɔ kɛ | ||
Basque erretiratu | ||
Belarusian на пенсію | ||
Bengali অবসর | ||
Bhojpuri रिटायर हो गइल बानी | ||
Bosnian povući se | ||
Bulgarian пенсионирам | ||
Catalan jubilar-se | ||
Cebuano pagretiro | ||
Chinese (Simplified) 退休 | ||
Chinese (Traditional) 退休 | ||
Corsican ritirassi | ||
Croatian povući se | ||
Czech odejít | ||
Danish gå på pension | ||
Dhivehi ރިޓަޔާ ކުރާށެވެ | ||
Dogri रिटायर हो जाओ | ||
Dutch met pensioen gaan | ||
English retire | ||
Esperanto retiriĝi | ||
Estonian pensionile minema | ||
Ewe dzudzɔxɔxɔledɔme | ||
Filipino (Tagalog) magretiro | ||
Finnish jäädä eläkkeelle | ||
French se retirer | ||
Frisian weromlûke | ||
Galician xubilarse | ||
Georgian გადადგეს | ||
German in den ruhestand gehen | ||
Greek αποσύρω | ||
Guarani ojejubila haguã | ||
Gujarati નિવૃત્ત | ||
Haitian Creole pran retrèt ou | ||
Hausa ja da baya | ||
Hawaiian hoʻomaha | ||
Hebrew לִפְרוֹשׁ | ||
Hindi रिटायर | ||
Hmong so num lawm | ||
Hungarian visszavonul | ||
Icelandic láta af störfum | ||
Igbo ịla ezumike nká | ||
Ilocano agretiro | ||
Indonesian mundur | ||
Irish ar scor | ||
Italian andare in pensione | ||
Japanese 引退 | ||
Javanese pensiun | ||
Kannada ನಿವೃತ್ತಿ | ||
Kazakh зейнетке шығу | ||
Khmer ចូលនិវត្តន៍ | ||
Kinyarwanda ikiruhuko cy'izabukuru | ||
Konkani निवृत्त जातात | ||
Korean 은퇴하다 | ||
Krio ritaia | ||
Kurdish xwe bişûndekişandin | ||
Kurdish (Sorani) خانەنشین | ||
Kyrgyz пенсияга чыгуу | ||
Lao ລາອອກ | ||
Latin sese | ||
Latvian aiziet pensijā | ||
Lingala kozwa pansiɔ | ||
Lithuanian išeiti į pensiją | ||
Luganda okuwummula | ||
Luxembourgish an d'pensioun goen | ||
Macedonian се повлече | ||
Maithili रिटायर भ जाउ | ||
Malagasy misotro ronono | ||
Malay bersara | ||
Malayalam വിരമിക്കുക | ||
Maltese tirtira | ||
Maori reti | ||
Marathi निवृत्त | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯔꯤꯇꯥꯌꯥꯔ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo pension a ni ang | ||
Mongolian тэтгэвэрт гарах | ||
Myanmar (Burmese) အနားယူသည် | ||
Nepali रिटायर | ||
Norwegian pensjonere | ||
Nyanja (Chichewa) kusiya ntchito | ||
Odia (Oriya) ଅବସର | ||
Oromo soorama ba’uu | ||
Pashto تقاعد | ||
Persian بازنشسته شدن | ||
Polish przejść na emeryturę | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) se aposentar | ||
Punjabi ਰਿਟਾਇਰ | ||
Quechua jubilakuy | ||
Romanian retrage | ||
Russian уходить в отставку | ||
Samoan litaea | ||
Sanskrit निवृत्त हो | ||
Scots Gaelic cluaineas | ||
Sepedi rola modiro | ||
Serbian пензионисати | ||
Sesotho tlohela mosebetsi | ||
Shona kurega | ||
Sindhi رٽائر | ||
Sinhala (Sinhalese) විශ්රාම යන්න | ||
Slovak odísť do dôchodku | ||
Slovenian upokojiti | ||
Somali hawlgab | ||
Spanish retirarse | ||
Sundanese pangsiun | ||
Swahili kustaafu | ||
Swedish avgå | ||
Tagalog (Filipino) magretiro | ||
Tajik истеъфо | ||
Tamil ஓய்வு | ||
Tatar пенсия | ||
Telugu పదవీ విరమణ | ||
Thai เกษียณอายุ | ||
Tigrinya ጡረታ ይወጹ | ||
Tsonga ku huma penceni | ||
Turkish emekli olmak | ||
Turkmen pensiýa çykmak | ||
Twi (Akan) kɔ pɛnhyen | ||
Ukrainian вийти на пенсію | ||
Urdu ریٹائر ہونا | ||
Uyghur پېنسىيەگە چىقىش | ||
Uzbek nafaqaga | ||
Vietnamese về hưu | ||
Welsh ymddeol | ||
Xhosa uthathe umhlalaphantsi | ||
Yiddish צוריקציענ זיך | ||
Yoruba ifẹhinti lẹnu iṣẹ | ||
Zulu uthathe umhlalaphansi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "aftree" has similar roots to the English word "to retire" and also means "to step down or resign from a position"} |
| Albanian | The verb 'dal në pension' literally translates to 'go into pension', indicating the status of being on a pension rather than the act of retiring. |
| Amharic | The word ጡረታ መውጣት is derived from the verb ጡረ (to grow old) and means 'to become old' or 'to retire'. |
| Arabic | The Arabic word "التقاعد" derives from the root "قعَدَ" meaning "to sit", denoting the state of ceasing active work due to age or other reasons. |
| Basque | The word "erretiratu" is derived from the Latin word "retrahere," meaning "to draw back." |
| Belarusian | The verb "на пенсію" can also mean "to retire from work or activity". |
| Bengali | The word অবসর in Bengali can also mean leisure time or a state of inactivity. |
| Bosnian | The word "povući se" in Bosnian has Indo-European roots shared with the English word "reduce". |
| Bulgarian | "Пенсионирам" derives from the French word "pension", which originally meant "a sum of money (especially to someone in retirement)." |
| Catalan | The modern Catalan verb "jubilar-se" derives from the Latin verb "iubilare" (to shout for joy) and "iubilum" (joyful noise). |
| Cebuano | The Cebuano word "pagretiro" comes from the same root as the English word "retreat". |
| Chinese (Simplified) | 退休, composed of 退 and 休, means to step back to relax and rest, which is the original meaning of retire in English, to withdraw from one’s occupation or active working life. |
| Chinese (Traditional) | "退休" literally refers to the "withdrawal of a recluse." |
| Corsican | Corsican's "ritirassi" shares etymological roots with the French verb "tirer," meaning "to withdraw" or "to pull." |
| Croatian | The word `povući se` also signifies `retreat`, `withdrawal`, `resignation`, or `departure` depending on context. |
| Czech | "Odejit" originated from the Old Czech word "oděti," meaning "to clothe oneself," and later evolved to mean "to leave," including the specific sense of "to retire from a job." |
| Danish | The Danish verb “gå på pension” literally translates to “walk on pension”. |
| Dutch | A literal translation of 'met pensioen gaan' is 'go with pension', reflecting the fact that the pension used to be paid out as a sum rather than a monthly allowance. |
| Esperanto | The verb "retiriĝi" can alternatively convey "withdraw", "retreat", or "take oneself from". |
| Estonian | The word "pensionile minema" is derived from the French word "pension", meaning "a sum of money paid regularly to a person who has retired from work." |
| Finnish | The verb "jäädä eläkkeelle" literally means "to stay on pension," reflecting the idea of continuing to receive a regular income after leaving employment. |
| French | "Se retirer" (to retire) also means 'to withdraw' or 'to retreat' in French. |
| Frisian | The word "weromlûke" is derived from the Old Saxon word "weromlôkian", meaning "to turn around". |
| Galician | The term "xubilarse" in Galician originates from the Latin word "iubilare," meaning "to shout joyfully". |
| German | The German word "Ruhestand" literally translates to "state of rest" and refers to the period of life after active employment. |
| Greek | "αποσύρω" is literally "withdraw myself" and can also mean "retreat" or "withdraw" in a military context. |
| Gujarati | The word "નિવૃત્ત" in Gujarati can also mean "retired from active work" or, metaphorically "having withdrawn from public life". |
| Haitian Creole | The word "pran retrèt ou" (or "retire") in Haitian Creole, when translated literally into English, means to "take a retreat" or to "withdraw." |
| Hausa | The Hausa word "ja da baya" also means "to retreat" or "to fall back". |
| Hawaiian | "Hoʻomaha" can also mean to relax, rest, or take a break. |
| Hebrew | The Hebrew word "לִפְרוֹשׁ" also means "to separate" or "to move away", and is related to the word "פָּרוּשׁ" (commentary) because it denotes the act of "separating" the literal meaning of a text from its hidden or deeper meaning. |
| Hindi | The word "रिटायर" comes from Old French and means to withdraw from circulation, and also to retreat or fall back. |
| Hmong | The Hmong word "so num lawm" (retire) is a compound word that literally translates to "rest one's body and bones." |
| Hungarian | "Visszavonul" means "withdraw, retreat, go back" in Hungarian, but in most cases, it's used as "retire". This latter meaning comes from the fact that soldiers who retired from military service were withdrawn from active duty." |
| Icelandic | The term "láta af störfum" literally translates to "to rest from works". |
| Igbo | The Igbo word "ịla ezumike ụka" literally translates to "enter rest week," and was historically used for both retirement and religious sabbaticals |
| Indonesian | "Mundur" is a homonym of the Indonesian word for "step back" and "retreat". |
| Irish | The word "ar scor" can also refer to the practice of "scoring" or marking up the body of a saint or other holy person. |
| Italian | "Andare in pensione" also means "to go to the boarding house". |
| Japanese | 引退 literally means 'withdrawn from the world' and is often used in the sense of 'renunciation'. |
| Javanese | The Javanese term 'pensiun' is also used colloquially to describe the process of withdrawing from social activities in old age. |
| Kannada | The word "ನಿವೃತ್ತಿ" (retire) in Kannada also means "the state of being free from work or duty". |
| Korean | The word 은퇴하다 (euntoehada) is derived from the Chinese word 隱退 (yǐntuì), which means to withdraw from society. |
| Lao | The word "ລາອອກ" in Lao can also refer to the act of leaving a job or position without intending to return. |
| Latin | "Se se" is a contraction of "si se", or "if one is". |
| Latvian | The phrase "aiziet pensijā" in Latvian literally translates to "go to a pension," where "aiziet" means "to leave" and "pensijā" means "in a pension." |
| Lithuanian | The verb "išeiti į pensiją" originates from the noun "pensija", which derives from the Latin "pensio" meaning "payment" or "salary". |
| Luxembourgish | This verb is composed of d' (shortened from do) which means 'to make' and pensioun which means 'pension'. To 'go to your pension' thus means to 'make your pension' or 'do your pension'. |
| Macedonian | The verb "се повлече" can also mean to withdraw, retreat, or to decline. |
| Malagasy | The word "misotro ronono" means "to retire" in Malagasy, and it is derived from the French word "retraite," which means "retirement." |
| Malay | The word "bersara" is derived from the Sanskrit word "sara" meaning "to go". It also has the alternate meaning of "to take a break". |
| Maltese | "Tirtira" can also mean "to go to bed" in Maltese. |
| Maori | The word "reti" initially meant "to fall asleep" before later coming to mean "to retire". |
| Marathi | The Marathi word निवृत्त 'nivrutt' literally means 'cessation', and can also mean 'renunciation' or the 'absence of desire'. |
| Nepali | The Nepali word 'रिटायर' ('retire') originates from the English word, originally meaning to withdraw or retreat. |
| Norwegian | The Norwegian word pensjonere derives from the Latin word 'pensio', meaning payment. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kusiya ntchito" in Nyanja (Chichewa) literally means "to leave work" and can also be used figuratively to mean "to quit" or "to give up". |
| Pashto | The Pashto word تقاعد ('retire') is derived from the Arabic word 'taqāʿud' meaning 'mutual withdrawal' or 'to refrain from something'. |
| Persian | The word "بازنشسته شدن" in Persian, which means to retire, can also refer to a person who has been relieved from active duty in the military. |
| Polish | The Polish verb "przejść na emeryturę" can also mean "to transition to a lower level of employment". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The verb "se aposentar" in Portuguese means both "to retire from work" and "to settle down in a place". |
| Punjabi | The word 'ਰਿਟਾਇਰ' is derived from the Old French word 'retirer', meaning 'to withdraw' or 'to retreat'. |
| Romanian | 'Retrage' is originally derived from Latin word ''retrahere'', which translates to ''retire'' or ''withdraw'''. |
| Russian | В русском языке «уходить в отставку» также может означать «покидать свой пост». |
| Samoan | The word 'litaea' also means 'to go to bed' or 'to sleep' in Samoan. |
| Scots Gaelic | Cluaineas, meaning "to retire," derives from an older term meaning "meadow" or "secluded place." |
| Serbian | The word "пензионисати" (retire) in Serbian is derived from the Latin word "pensio" (payment) and originally meant "to go on a pension". |
| Sesotho | In Sesotho "tlohela mosebetsi" also means "to get off work", "to stop working", or "to leave work". |
| Shona | Shona kurega (retire) is related to kora (go) with the applied suffix of -rega which implies "to stop going, to settle" |
| Sindhi | The word "رٽائر" is derived from the Persian word for "leave one's job". |
| Slovak | The Slovak word "odísť do dôchodku" literally means "to go into debt" or "to go into rest". |
| Slovenian | The verb 'upokojiti' originally meant 'to put to rest' or 'to console', reflecting the notion of retirement as a time of peaceful respite. |
| Somali | The Somali word "hawlgab" also means "pensioner". |
| Spanish | 'Retirarse' also means 'to draw back' in the sense of moving one's army back. |
| Sundanese | The etymology of pangsiun derives from the Dutch word pensioen, meaning 'retirement pension'. |
| Swahili | The word "kustaafu" is derived from the Arabic word "istiwafa", meaning "to complete a task" or "to conclude a matter". |
| Swedish | In some formal contexts, "avgå" can also mean to resign from a position or office. |
| Tagalog (Filipino) | The word 'magretiro' can also mean 'to retreat' or 'to withdraw'} |
| Tajik | The word "истеъфо" can also mean "to resign" or "to quit" in Tajik. |
| Tamil | The Tamil word "ஓய்வு" can also refer to rest, relaxation, or leisure time |
| Telugu | This word can be broken down into పదవి (position) and విరమణ (cessation), together indicating the end of a position. |
| Thai | In India, the word "retire" is often used as a euphemism for "relieve from duty", as the official retirement age is 60 for government employees and 58 for others. |
| Turkish | The word "emekli olmak" has its roots in the Arabic word "imkân" meaning "ability" or "means". |
| Ukrainian | The word 'вийти на пенсію' is derived from the Old Church Slavonic word 'пенсион', meaning 'rest' or 'ease'. |
| Uzbek | The Uzbek word "nafaqaga" also refers to a type of religious tax for the poor. |
| Vietnamese | The Sino-Vietnamese word "về hưu" (retire) literally means "return home to grow old" |
| Welsh | The etymology of 'ymddeol' is unclear, but its literal meaning is 'to go into obscurity'. It also has the alternate meaning of 'to take off (e.g. clothes)'. |
| Xhosa | The word "uthathe umhlalaphantsi" literally translates to "take off the back", referencing the act of a rider dismounting from a horse or ox. |
| Yiddish | The Yiddish word "צוריקציענ זיך" comes from the German word "zurücktreten"," which also means "to step back" or "to resign".} |
| Yoruba | The Yoruba phrase 'ifẹhinti lẹnu iṣẹ' literally means 'turn your back on work' or 'give your back to work,' highlighting the sense of relinquishing responsibility and stepping away from active employment. |
| Zulu | The term derives from the Zulu idiom “ukuthatha umhlalaphansi”, meaning “to sit in the shade” and referring to the act of retiring or taking a break from work. |
| English | In the 14th century, "retire" meant to withdraw into privacy, while in the 17th century, it came to mean withdrawing from work. |