Afrikaans stry | ||
Albanian argumentoj | ||
Amharic ብለው ይከራከሩ | ||
Arabic تجادل | ||
Armenian վիճել | ||
Assamese তৰ্ক কৰা | ||
Aymara arxataña | ||
Azerbaijani mübahisə etmək | ||
Bambara ka sɔsɔli kɛ | ||
Basque argudiatu | ||
Belarusian спрачацца | ||
Bengali তর্ক | ||
Bhojpuri बतरस | ||
Bosnian rasprava | ||
Bulgarian спори | ||
Catalan discutir | ||
Cebuano makiglalis | ||
Chinese (Simplified) 争论 | ||
Chinese (Traditional) 爭論 | ||
Corsican argumentà | ||
Croatian raspravljati | ||
Czech dohadovat se | ||
Danish argumentere | ||
Dhivehi ދެކޮޅުހެދުން | ||
Dogri बैहस | ||
Dutch ruzie maken | ||
English argue | ||
Esperanto disputi | ||
Estonian vaielda | ||
Ewe he nya | ||
Filipino (Tagalog) makipagtalo | ||
Finnish väittävät | ||
French se disputer | ||
Frisian pleitsje | ||
Galician discutir | ||
Georgian კამათი | ||
German streiten | ||
Greek λογομαχώ | ||
Guarani jeikovai | ||
Gujarati દલીલ કરો | ||
Haitian Creole diskite | ||
Hausa yi jayayya | ||
Hawaiian hoʻopaʻapaʻa | ||
Hebrew לִטעוֹן | ||
Hindi लोगों का तर्क है | ||
Hmong sib cav | ||
Hungarian vitatkozni | ||
Icelandic rífast | ||
Igbo na-arụ ụka | ||
Ilocano makisuppiat | ||
Indonesian memperdebatkan | ||
Irish argóint | ||
Italian discutere | ||
Japanese 主張する | ||
Javanese padu | ||
Kannada ವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ | ||
Kazakh дауласу | ||
Khmer ឈ្លោះប្រកែកគ្នា | ||
Kinyarwanda gutongana | ||
Konkani वाद घालप | ||
Korean 논하다 | ||
Krio agyu | ||
Kurdish şerkirin | ||
Kurdish (Sorani) مشتومڕ | ||
Kyrgyz талашуу | ||
Lao ໂຕ້ຖຽງ | ||
Latin arguere | ||
Latvian strīdēties | ||
Lingala kosolola | ||
Lithuanian ginčytis | ||
Luganda okuwakana | ||
Luxembourgish streiden | ||
Macedonian расправаат | ||
Maithili बाताबाती | ||
Malagasy miady hevitra | ||
Malay berhujah | ||
Malayalam വാദിക്കുക | ||
Maltese argumenta | ||
Maori tautohe | ||
Marathi युक्तिवाद | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯔꯩ ꯌꯦꯠꯄ | ||
Mizo hnial | ||
Mongolian маргах | ||
Myanmar (Burmese) ငြင်းခုန် | ||
Nepali बहस | ||
Norwegian argumentere | ||
Nyanja (Chichewa) kukangana | ||
Odia (Oriya) ଯୁକ୍ତି | ||
Oromo falmuu | ||
Pashto بحث وکړئ | ||
Persian جر و بحث | ||
Polish kłócić się | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) argumentar | ||
Punjabi ਬਹਿਸ ਕਰੋ | ||
Quechua rimanakuy | ||
Romanian cearta | ||
Russian спорить | ||
Samoan finau | ||
Sanskrit तर्कयति | ||
Scots Gaelic argamaid | ||
Sepedi ngangišana | ||
Serbian расправљати | ||
Sesotho ngangisana | ||
Shona nharo | ||
Sindhi بحث ڪيو | ||
Sinhala (Sinhalese) වාද කරනවා | ||
Slovak hádať sa | ||
Slovenian trditi | ||
Somali doodid | ||
Spanish discutir | ||
Sundanese ngabantah | ||
Swahili kubishana | ||
Swedish argumentera | ||
Tagalog (Filipino) magtalo | ||
Tajik баҳс кардан | ||
Tamil வாதிடுங்கள் | ||
Tatar бәхәсләшү | ||
Telugu వాదించండి | ||
Thai เถียง | ||
Tigrinya ምክታዕ | ||
Tsonga phikizana | ||
Turkish tartışmak | ||
Turkmen jedel etmek | ||
Twi (Akan) gye kyin | ||
Ukrainian сперечатися | ||
Urdu بحث کریں | ||
Uyghur تالاش-تارتىش قىلىش | ||
Uzbek bahslashmoq | ||
Vietnamese tranh luận | ||
Welsh dadlau | ||
Xhosa phikisa | ||
Yiddish טענהן | ||
Yoruba jiyan | ||
Zulu phikisana |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, 'stry' can also refer to a fight or dispute, reflecting its historical connection to the Dutch word 'strijd' which has the same meaning. |
| Albanian | The word "argumentoj" comes from the Latin "argumentum", meaning "reasoning" or "proof". |
| Amharic | The term “ብሎ ይከራከሩ” is also used to refer to an exchange of views or ideas. |
| Arabic | The Arabic word "تجادل" derives from the root "ج د ل" which also means "to twist" or "to weave", suggesting a connection between argumentation and the intricate nature of discourse. |
| Armenian | The word comes from Old Armenian վճիռ (vijirr) or Old Armenian վճտիռ (vjtirr), which both mean "sentence" or "judgment". This is because arguing leads to judgments or sentences being passed. |
| Azerbaijani | "Mübahisə etmək" also translates to "be involved in a discussion" (with no implication of disagreement, as is in English). |
| Basque | The Basque word "argudiatu" comes from the Latin "argumentari", which means "to prove or demonstrate," or "to put forth arguments." |
| Belarusian | In ancient times, "спрачацца" also meant "to ask", "to query", "to investigate". |
| Bengali | The word "তর্ক" can also refer to a logical argument or a debate. |
| Bosnian | "Rasprava" can also mean "discussion" or "dissertation" in Bosnian. |
| Bulgarian | The word "спори" can also mean "to compete" or "to dispute". |
| Catalan | Originated from the Latin ``discutere'', which means ``to separate elements |
| Cebuano | It could be related to "makig-alis" (to leave by going somewhere else) with an inferred meaning that an argument ends with one or more people leaving. |
| Chinese (Simplified) | "争论" derives from "争", meaning "fight" or "compete", and "论", meaning "reason" or "theory". |
| Chinese (Traditional) | 爭論的繁體字"爭",有"相互搶奪"之意;"論"則有"討論"、"辯論"等含義,故"爭論"意指"為爭奪某事物而進行的討論或辯論"。 |
| Corsican | The Corsican word 'argumentà' can also be used to refer to an 'altar'. |
| Croatian | The Croatian word "raspravljati" comes from the same root as the Russian word "справедливость" (justice). |
| Czech | The word "dohadovat se" originally meant "to reach an agreement" or "to come to a common understanding". |
| Danish | In Danish, the word "argumentere" can also mean to hold a conversation for fun. |
| Dutch | The Dutch word "ruzie maken" literally translates to "make noise", which suggests a noisy and chaotic nature of arguments. |
| Esperanto | The verb "disputi" in Esperanto comes from the Latin verb " disputare" (to reason), and has also taken on a secondary meaning of "to debate". |
| Estonian | The word "vaielda" comes from the Proto-Finnic word "*waito-," meaning "dispute" or "quarrel." |
| Finnish | The word "väittävät" can also mean "claim" or "assert". |
| French | « Se disputer » dérive du verbe latin disputare qui signifie « discuter ». |
| Frisian | In the old Frisian judicial system, the pleit was a day when the parties in a dispute could argue their case before a judge. |
| Galician | In Galician, "discutir" can mean "to argue" or "to discuss reasonably", depending on the context. |
| Georgian | In addition to its primary meaning of "argue", "კამათი" also has a secondary meaning of "conversation" or "discussion". |
| German | The verb "streiten" also means to "fight" in a physical sense, like in a battle. |
| Greek | Also refers to a pointless dispute or debate, with emphasis on the triviality of the subject. |
| Gujarati | The Gujarati word "દલીલ કરો" can also refer to "to challenge formally" or "to object". |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word 'diskite' originates from the French word 'discuter', meaning 'to debate'. |
| Hausa | The word 'yi jayayya' can also mean 'to disagree' or 'to have a different opinion'. |
| Hawaiian | In Hawaiian, ʻapaʻa also means to quarrel |
| Hebrew | The Hebrew verb "לִטעוֹן" can also mean "to load" or "to charge" (a battery or device). |
| Hindi | The word 'argue' comes from the Latin word 'arguere', meaning 'to make clear' or 'to prove'. |
| Hmong | The word "sib cav" has its roots in the Proto-Hmong-Mien word *s-cav, meaning "to speak back" or "to answer back". |
| Hungarian | The verb vitatkozni derives from the Latin word vīta meaning 'life'. This suggests that arguments were considered to be part of life itself, a part of living in a society. |
| Icelandic | The term "rífast" can also imply discussing or conversing animatedly. |
| Igbo | The verb "na-arụ ụka" means "to argue," but it also implies a sense of disagreement or conflict. |
| Indonesian | The word "memperdebatkan" stems from the root word "debat" (debate), which, in turn, comes from the Latin word "debattere" (to fight down), ultimately derived from "battære" (to beat). |
| Irish | The word "argóint" also means "to argue" in Old and Middle Irish. |
| Italian | "Discutere" also means "drive or chase away" in Latin. |
| Japanese | 主張 in Japanese can also be used as a noun, meaning a claim, demand or intention. |
| Javanese | "Padu" in Javanese is also used for fighting and wrestling. |
| Kannada | The word "ವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ" can also mean "to argue with someone or to try to persuade someone to do something." |
| Kazakh | The word "дауласу" can also refer to a debate or a discussion. |
| Korean | "논하다" is derived from the archaic Sino-Korean word "론," which also means "discuss". The term "론" is derived from the Chinese word "论," meaning "to argue, discourse, or discuss". |
| Kurdish | The Kurdish word "şerkirin" is also used to mean "to quarrel" or "to dispute". |
| Kyrgyz | The word "талашуу" can also refer to a "dispute" or a "debate". |
| Lao | The Lao word for argue, "โต้ถຽง" comes from the Sanskrit word "vitandā" or "discussion". Lao also inherited the Sanskrit word "vad" ("talk, speech") to mean argue or talk back. |
| Latin | Latin "arguere" means "to make clear, show, prove" or "to censure, blame, reprove". |
| Latvian | The word "strīdēties" originated from the Proto-Indo-European root "*strey̆- " meaning "to shout, to make a noise". |
| Lithuanian | In Lithuanian, "ginčytis" (argue) shares an etymological root with "ginti" (defend) and "ginga" (quarrel), suggesting a deep connection between argumentation and the notions of protection and conflict. |
| Luxembourgish | The word "streiden" shares its etymology with the German word "streiten" and the English word "strive", both meaning "to make an effort". |
| Macedonian | The word "расправаат" can also mean "discuss" or "debate" in Macedonian. |
| Malagasy | The Malagasy word "miady hevitra" can also mean "to discuss" or "to debate". |
| Malay | The word 'berhujah' is derived from the Arabic word 'hujjah', which means 'proof' or 'argument' and is also related to the Sanskrit word 'vijñāna', meaning 'knowledge'. |
| Malayalam | "വാദിക്കുക" can mean "to argue" in Malayalam, but is also used to describe the sound of a rooster crowing. |
| Maltese | "Argumenta" in Maltese also means "argument" |
| Maori | The word tautohe also refers to the process of weaving, making nets or mats. |
| Marathi | The word "युक्तिवाद" (argue) in Marathi is derived from the Sanskrit word "युक्ति" (reasoning) and is often used in the context of philosophical or logical arguments. |
| Mongolian | The word "маргах" can also mean "to debate" or "to dispute". |
| Nepali | The word "बहस" is derived from the Sanskrit verb "वाद्" (vād), meaning "to speak" or "to dispute" |
| Norwegian | The Norwegian word "argumentere" originates from the Latin word "argumentari", which refers to "giving reasons" or "proof". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kukangana" also means "to quarrel" or "to dispute". |
| Pashto | The word "بحث وکړئ" is derived from the Arabic word "بحث" meaning "investigation" or "debate". It can also mean "to consult" or "to deliberate". |
| Persian | The word “جر و بحث” in Persian can also mean 'debate', 'discussion', or 'dispute'. |
| Polish | In Polish, the verb "kłócić się" can also mean "to quarrel, to spar," and "to differ in opinion." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word ``argumentar`` in Portuguese means ``argue`` in English, with the same etymology as in English (Latin ``argumentum``). |
| Punjabi | The word 'ਬਹਿਸ ਕਰੋ' in Punjabi also means 'to discuss something in a friendly way', not just 'to argue'. |
| Romanian | In Romanian, the word "cearta" also means "quarrel" or "dispute". |
| Russian | The Russian word "спорить" can also mean "to compete" or "to debate". |
| Samoan | Finau is an uncommon term, but can also refer to an argument between lovers or a debate about tradition. |
| Scots Gaelic | In Gaelic, `argamaid` can also mean `debate`, `dispute`, `quarrel`, or `conflict`. |
| Serbian | The word "расправљати" can also mean "to dispute" or "to discuss in detail". |
| Sesotho | The word "ngangisana" is derived from the Sesotho word "nganga", which means "to talk loudly or aggressively". |
| Shona | "Nharo" can also mean "remonstrate, dispute, quarrel, contest, debate, plead, wrangle, protest, object, challenge or contradict." |
| Sindhi | The English word "بحث ڪيو", meaning "argue", is derived from Latin "argumentum," meaning a reason or proof; "argumentum" in turn comes from "arguere," meaning "to clarify" or "make clear." |
| Slovak | "Hádať sa" can also mean "guess" or "wonder", as in "hádam, že príde zajtra" ("I suppose he will arrive tomorrow"). |
| Slovenian | The word "trditi" can mean "claim", "assert", or "maintain" in Slovenian. |
| Somali | The word "doodid" can also mean "to persuade" or "to convince". |
| Spanish | Discutir, "to debate," comes from the Latin "discutere," "to shake apart," or "to scatter." |
| Sundanese | The word "ngabantah" in Sundanese can also mean "to argue with someone in order to defend your opinion" |
| Swahili | The word "kubishana" comes from the root "bishana", meaning "to quarrel or dispute". |
| Swedish | The Swedish word "argumentera" is derived from the Latin word "argumentari", which means "to prove". It can also mean "to give reasons for" or "to debate". |
| Tagalog (Filipino) | The term 'magtalo' is said to be derived from 'tagala', an indigenous word meaning 'to cut', implying a heated exchange of words. |
| Tajik | The word "баҳс кардан" in Tajik can also mean "to discuss" or "to dispute". |
| Thai | The word 'เถียง' (argue) in Thai can also mean 'to dispute' or 'to contradict'. |
| Turkish | Tartışmak, 'to discuss' or 'to debate', shares its root with the noun 'tartışma', meaning 'discussion' or 'debate' |
| Ukrainian | The verb “сперечатися” is derived from the Proto-Indo-European root “*sper”, meaning “to hope” or “to trust”. |
| Urdu | The word "بحث کریں" in Urdu has several alternate meanings, including "discuss", "debate", and "inquire." |
| Uzbek | The word "bahslashmoq" is derived from the Persian word "bahs", meaning "discussion", and the Uzbek suffix "-lash", meaning "to do". |
| Vietnamese | Tranh luận can also mean "debate" or "discussion". |
| Welsh | As well as "argue", "dadlau" can also mean to debate, discuss, or plead a case. |
| Xhosa | Phikisa, meaning 'argue' in Xhosa, also refers to a traditional Xhosa dance and a type of grass used for thatching. |
| Yiddish | The Yiddish word "טענהן" derives from the Hebrew word "טען" (to claim), and also has the connotation of "to maintain" or "to hold a position." |
| Yoruba | The Yoruba word "jiyan" also means "to speak strongly" or "to speak persistently." |
| Zulu | The term 'phikisana' also means 'to be entangled', suggesting the idea of two people being intertwined in a verbal battle. |
| English | Argue comes from the Latin word 'arguere', meaning 'to make clear or prove' or 'to accuse'. |