Overlook in different languages

Overlook in Different Languages

Discover 'Overlook' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Overlook


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
miskyk
Albanian
anashkaloj
Amharic
ችላ ማለት
Arabic
تطل
Armenian
անտեսել
Assamese
overlook
Aymara
jan uñjañasawa
Azerbaijani
nəzərdən qaçırmaq
Bambara
ka i ɲɛmajɔ
Basque
ahaztu
Belarusian
недаглядаць
Bengali
অবহেলা
Bhojpuri
अनदेखी कर दिहल जाला
Bosnian
previdjeti
Bulgarian
пренебрегвам
Catalan
passar per alt
Cebuano
dili magtagad
Chinese (Simplified)
俯瞰
Chinese (Traditional)
俯瞰
Corsican
trascurare
Croatian
izlaziti
Czech
přehlédnout
Danish
overse
Dhivehi
އޯވަރލޫކް ކޮށްލާށެވެ
Dogri
नजरअंदाज कर दे
Dutch
overzien
English
overlook
Esperanto
preteratenti
Estonian
unustama
Ewe
ŋe aɖaba ƒu edzi
Filipino (Tagalog)
makaligtaan
Finnish
unohtaa
French
négliger
Frisian
oersjen
Galician
pasar por alto
Georgian
გადაჰყურებს
German
übersehen
Greek
παραβλέπω
Guarani
ojesareko hese
Gujarati
અવગણવું
Haitian Creole
neglije
Hausa
kau da kai
Hawaiian
nānā ʻole
Hebrew
לְהִתְעַלֵם
Hindi
ओवरलुक
Hmong
saib xyuas
Hungarian
átnéz
Icelandic
horfa framhjá
Igbo
lefuo
Ilocano
buyaen
Indonesian
mengabaikan
Irish
dearmad
Italian
trascurare
Japanese
見落とす
Javanese
klalen
Kannada
ಕಡೆಗಣಿಸಬೇಡಿ
Kazakh
елемеу
Khmer
មើលរំលង
Kinyarwanda
kwirengagiza
Konkani
दुर्लक्ष करप
Korean
간과하다
Krio
fɔ luk oba
Kurdish
nerrîn
Kurdish (Sorani)
چاوپۆشی لێ بکە
Kyrgyz
көз жаздымда калтыруу
Lao
ເບິ່ງຂ້າມ
Latin
praetermitto
Latvian
aizmirst
Lingala
kotala te
Lithuanian
nepastebėti
Luganda
okubuusa amaaso
Luxembourgish
iwwersinn
Macedonian
превиди
Maithili
अनदेखी करब
Malagasy
hamela
Malay
menghadap
Malayalam
അവഗണിക്കുക
Maltese
tinjora
Maori
wareware
Marathi
दुर्लक्ष
Meiteilon (Manipuri)
ꯑꯣꯚꯔꯂꯣꯛ ꯇꯧꯕꯥ꯫
Mizo
ngaihthah rawh
Mongolian
үл тоомсорлох
Myanmar (Burmese)
သတိရ
Nepali
बेवास्ता
Norwegian
overse
Nyanja (Chichewa)
kunyalanyaza
Odia (Oriya)
ଅଣଦେଖା |
Oromo
bira darbuu
Pashto
له پامه غورځول
Persian
غافل شدن
Polish
przeoczyć
Portuguese (Portugal, Brazil)
negligenciar
Punjabi
ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼
Quechua
qhaway
Romanian
trece cu vederea
Russian
не заметить
Samoan
le amanaʻiaina
Sanskrit
overlook इति
Scots Gaelic
coimhead thairis
Sepedi
hlokomologa
Serbian
превидјети
Sesotho
hlokomoloha
Shona
kukanganwa
Sindhi
نظربند
Sinhala (Sinhalese)
නොසලකා හරින්න
Slovak
prehliadnuť
Slovenian
spregledati
Somali
iska indha tir
Spanish
pasar por alto
Sundanese
mopohokeun
Swahili
sahau
Swedish
förbise
Tagalog (Filipino)
hindi papansinin
Tajik
чашм пӯшидан
Tamil
கவனிக்கவில்லை
Tatar
игътибарсыз калдыру
Telugu
పట్టించుకోకండి
Thai
มองข้าม
Tigrinya
ዕሽሽ ምባል
Tsonga
ku honisa
Turkish
görmezden gelmek
Turkmen
äsgermezlik
Twi (Akan)
bu w’ani gu so
Ukrainian
випускають
Urdu
نظر انداز
Uyghur
سەل قاراش
Uzbek
e'tiborsiz qoldiring
Vietnamese
bỏ qua
Welsh
anwybyddu
Xhosa
ngoyaba
Yiddish
פאַרזען
Yoruba
gbojufo
Zulu
unganaki

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe word "miskyk" can also be used to refer to a mistake or error.
AlbanianThe Albanian word "anashkaloj" is a compound word whose components mean "other" and "corner" or "side".
AmharicThe word ችላ ማለት is thought to derive from the root word ችል which can also mean "to be careless" and "to make a mistake".
ArabicThe word "تطل" can also mean "to look down on" or "to disdain".
ArmenianThe root 'տես' ('to see') hints at another meaning - 'to close one's eyes to something', 'to ignore'.
BasqueBasque 'ahaztu', meaning 'forgotten', has the same origin as Latin 'augere' ('make grow').
BelarusianThe term “недаглядваць“ originates from an antonym of the root “гляд“ (to look), indicating the opposite action.
BengaliThe word 'অবহেলা' in Bengali has its roots in Sanskrit, where it means 'negligence' or 'indifference', and is also used to refer to 'disregard' or 'contempt'.
BosnianThe Slavic root of "previdjeti" also means "to see," connecting its literal and figurative meanings.
BulgarianThe word "пренебрегвам" can also mean "to neglect" or "to ignore".
CatalanThe Catalan phrase "passar per alt" (literally "to pass by high") also means to ignore, miss, or omit something.
CebuanoA related meaning of "dili magtagad" is "not to recognize as having authority; scorn; defy."
Chinese (Simplified)俯瞰(fǔkàn)的本义为低头向下看,引申义为从高处向下看。
Chinese (Traditional)"俯瞰"也作「俯視」,意指從高處往下看。
CorsicanIn Corsica, 'trascurare' originally meant to despise, neglect or not to care about something.
CroatianThe word "izlaziti" also means "to come out" or "to emerge" in Croatian.
CzechThe Czech verb "přehlédnout" originally meant "look over" but later gained a second, more common meaning of "overlook".
DanishIn Danish, the word "overse" can also mean "to examine" or "to review".
Dutch"Overzien" in Dutch can mean "to overlook", "to supervise," or "to summarize."
EsperantoThe Esperanto word "preteratenti" is derived from the Latin "praeterire," meaning "to pass by" or "to disregard."
Estonian"Unustama" also denotes skipping something, e.g. a class or a task.
FinnishThe word "unohtaa" in Finnish derives from the Proto-Finnic word *unho, meaning oblivion or forgetting, and thus literally means "to make forgotten".
FrenchNégliger can mean 'to neglet', but also 'to be careless' or 'to be negligent'.
FrisianThe Frisian word "oersjen" can also mean "to examine" or "to observe."
GalicianThe verb "pasar por alto" in Galician, meaning "overlook," derives from the Latin "presterare" meaning "to pass over something"
GermanIn German, "übersehen" not only means "overlook," but also "to oversee" and, in a medical context, "to examine."
Greek"Παραβλέπω" is derived from "παρά" (beside) and "βλέπω" (see), meaning "to see beside" or "to look past."
GujaratiThe verb "અવગણવું" in Gujarati also has the meanings of "ignore" and "disregard" in English.
Haitian CreoleIn Haitian Creole, the word "neglije" can also mean "to disregard" or "to ignore".
HausaThe Hausa word "kau da kai" is derived from the verbs "kau" (to climb) and "kai" (to look), and can also mean "to pay attention" or "to give consideration to something"
HebrewThe word לִהְתְעַלֵם has a literal meaning of "concealing one's eyes" as in the phrase "to turn a blind eye".
Hindi"ओवरलुक" शब्द "ओवरलुक" शब्द से लिया गया है, जिसका अर्थ "देखने के लिए" है।
HmongThe term "saib xyuas" may also refer to the concept of "oversight" or "guidance".
Hungarian"Átnéz" is probably derived from "át" ("across, over") + "néz" ("look"), but has the additional meaning of "not noticing, neglecting".
IcelandicHorfa framhjá is derived from the Old Norse words horfa, meaning to look, and framhjá, meaning past or beyond.
IgboThe word "lefuo" in Igbo may also refer to "taking leave of one's host".}
IndonesianIn Javanese, "mengabaikan" means both "overlook" and "to leave someone in a difficult position".
IrishThe Irish word "dearmad" also means "forgotten" or "neglected."
ItalianThe Italian verb "trascurar(e)" also has the meaning "to neglect" and is related to the Latin verb "transire", to cross over, and the noun "transitus" (transition, passing over).
Japanese見落とす (miotosu) can also mean to miss, fail to see, or fail to notice something.
JavaneseThe word 'klalen' in Javanese can also mean 'forgotten' or 'not taken seriously'.
KannadaThe word "ಕಡೆಗಣಿಸಬೇಡಿ" in Kannada means "to underestimate", "to ignore","to disregard", "to make insignificant" or "to neglect something".
KazakhThe word "елемеу" is derived from the verb "елеу" ("to select"), meaning to overlook or select something from a group.
Khmer"មើលរំលង" in colloquial Khmer can also mean "to look after" or "to take care of".
Korean간과하다 also means to neglect or ignore something.
KurdishNerrîn (overlook) is also used to mean 'to leave behind' or 'to neglect'.
KyrgyzThe phrase literally means to "leave in the eye" and refers to forgetting a person or thing.
LatinThe word 'PRAETERMITTO' also connotes 'to pass by' or 'to omit'.
LatvianThe word "aizmirst" can also mean to forget or to neglect, and is derived from the Proto-Indo-European root *sme-, meaning "to smell" or "to remember".
Lithuanian"Nepastebėti" in Lithuanian derives from the Proto-Indo-European root *peh₂, meaning both "to protect, feed" and "to see."
MacedonianThe verb 'превиди' is also used figuratively to mean 'to disregard' or 'to ignore'.
MalagasyIn Malagasy, "hamela" can also mean "be tall" or "be high".
MalayMenghadap, meaning "overlook" in Malay, also refers to facing a superior or deity in a formal audience.
Malayalamഅവഗണിക്കുക also means to disregard, neglect, or pay no attention to something or someone.
MalteseThe Maltese word "tinjora" is derived from the Arabic word "tanjura", meaning "eye" or "window", and carries the meanings of "overlook" and "balcony".
MaoriWareware's synonyms are 'oversight' and 'negligence' and it is etymologically related to 'ngawari', meaning 'to mistake' or 'to err'.
MarathiThe Marathi word "दुर्लक्ष" also refers to "neglect" and "disregard" in English.
Myanmar (Burmese)The word “သတိရ” is derived from Pali and Sanskrit, where it means “remembering” or “mindfulness”.
NepaliThe word "बेवास्ता" can also mean "to ignore" or "to disregard".
NorwegianIn Norwegian, "overse" means "neglect" or "fail to notice," whereas in English its meaning is "overlook," or "watch over."
Nyanja (Chichewa)The word "kunyalanyaza" in Nyanja also means 'to look with contempt'.
PersianIn Sufism, "غافل شدن" also refers to the state of being unaware of one's true nature or of the divine presence.
PolishThe Polish word "przeoczyć" can also refer to an oversight or a mistake that results in something being missed.
Portuguese (Portugal, Brazil)The verb "negligenciar" in Portuguese (Brazil), meaning "overlook" or "neglect," derives from the Latin "neglegere," meaning "to disregard" or "to leave undone."
RomanianIn Romanian, the verb "a trece cu vederea" can also mean "to ignore" or "to forgive".
Russian'Not to notice' in Russian, не заметить, is literally translated as 'not to notice', and the root word 'метить' means 'to mark', 'to notice'.
SamoanThe verb "le amanaʻiaina" also means "to be forgotten" in Samoan.
Scots GaelicCoimhead thairis is a compound of coimhead, a noun meaning "head," and thairis, a preposition of place meaning "over, above, beyond, in front of, to, across".
SerbianThe verb "превидјети" also means "foresee" and derives from the Proto-Slavic verb "prěviděti" (literally, "see through").
SesothoIn its broader sense, "hlokomoloha" also means "to fail to recognize or notice" someone or something, akin to the English "overlook" in the phrase "I overlooked the letter on my desk."
ShonaThe word 'kukanganwa' can also mean 'to forget' or 'to ignore'.
SindhiThe word نظربند is also used colloquially to refer to a prison sentence.
SlovakThe word "prehliadnuť" in Slovak can also mean the presentation of a fashion collection.
SlovenianThe word "spregledati" is derived from the Slavic word "gledati", meaning "to look".
SomaliThe word "iska indha tir" is also used in the context of "ignoring" or "overlooking" something, with a slightly negative connotation.
SpanishPasar por alto can also mean "to ignore" or "to disregard".
SundaneseThe Sundanese word "mopohokeun" also means "to supervise" or "to manage"
SwahiliThe word "sahau" in Swahili also means "to forget" and is derived from the Arabic word "sahi" meaning "to err".
Swedish"Förbise" has a more literal meaning of "passing by", and is derived from the words "för" (by) and "bise" (wind).
Tagalog (Filipino)"Hindi papansinin" literally means "Not to notice" but can also be used to mean "to ignore".
TajikThe word "чашм пӯшидан" can also mean "to ignore" or "to turn a blind eye".
Thaiมองข้าม, pronounced 'mong kham', also means 'to ignore'.
Turkish"Görmek" fiiline "-den" olumsuzluk eki getirilerek oluşturulmuştur ve "bakılmayan, dikkat edilmeyen" anlamına gelir.
UkrainianUkrainian "випускають" can also mean "to release" or "to produce".
UrduThe word 'نظر انداز' is derived from the Persian phrase 'nazar andaaz' meaning 'to ignore' or 'to pass over'.
UzbekThe Uzbek word "e'tiborsiz qoldiring" (overlook) is derived from the Arabic word "ghafala" (carelessness, negligence).
VietnameseThe word "bỏ qua" can also mean to "ignore" or "to skip over".
WelshAnwybyddu derives from the Welsh word "anwyb", meaning "disregard", and the suffix "dyddu", which implies an ongoing action or state.
XhosaThe Xhosa word "ngoyaba" not only means "overlook" but also refers to a species of fruit tree and its fruit.
YiddishWhile פאַרזען, 'to overlook,' generally means to disregard something, it can also mean to gaze at something, as if to keep an eye on it.
YorubaGbojufo, meaning 'overlook' in Yoruba, can also refer to a person who sees and understands the world from a different perspective.
ZuluThe Zulu word "unganaki" does not translate to "overlook" in English.
EnglishThe verb 'overlook' also has the meaning 'to fail to notice or take account of' and the noun form means 'a place with an extensive view' or 'a building with a wide view'.

Click on a letter to browse words starting with that letter