Afrikaans verdeel | ||
Albanian ndahet | ||
Amharic መከፋፈል | ||
Arabic انشق، مزق | ||
Armenian պառակտել | ||
Assamese ভগাই দিয়া | ||
Aymara jaljaña | ||
Azerbaijani bölmək | ||
Bambara ka cɛci | ||
Basque zatitu | ||
Belarusian раскол | ||
Bengali বিভক্ত | ||
Bhojpuri तूरल | ||
Bosnian podijeliti | ||
Bulgarian разделен | ||
Catalan dividir | ||
Cebuano nabahin | ||
Chinese (Simplified) 分裂 | ||
Chinese (Traditional) 分裂 | ||
Corsican split | ||
Croatian podjela | ||
Czech rozdělit | ||
Danish dele | ||
Dhivehi ބައިކުރުން | ||
Dogri बंडना | ||
Dutch splitsen | ||
English split | ||
Esperanto disigi | ||
Estonian lõhenema | ||
Ewe ma | ||
Filipino (Tagalog) hati | ||
Finnish jakaa | ||
French divisé | ||
Frisian spjalte | ||
Galician partir | ||
Georgian გაყოფილი | ||
German teilt | ||
Greek διαίρεση | ||
Guarani jeho | ||
Gujarati ભાગલા | ||
Haitian Creole fann | ||
Hausa tsaga | ||
Hawaiian mahae | ||
Hebrew לְפַצֵל | ||
Hindi विभाजित करें | ||
Hmong phua | ||
Hungarian hasított | ||
Icelandic skipta | ||
Igbo kewaa | ||
Ilocano bingayen | ||
Indonesian membagi | ||
Irish scoilt | ||
Italian diviso | ||
Japanese スプリット | ||
Javanese pamisah | ||
Kannada ವಿಭಜನೆ | ||
Kazakh сызат | ||
Khmer បំបែក | ||
Kinyarwanda gutandukana | ||
Konkani फूट | ||
Korean 스플릿 | ||
Krio sheb to tu | ||
Kurdish qelişandin | ||
Kurdish (Sorani) لەتکردن | ||
Kyrgyz бөлүү | ||
Lao ແບ່ງປັນ | ||
Latin split | ||
Latvian sadalīt | ||
Lingala kokabola | ||
Lithuanian skilti | ||
Luganda yatika | ||
Luxembourgish opzedeelen | ||
Macedonian подели | ||
Maithili बांटल | ||
Malagasy saraho | ||
Malay berpecah | ||
Malayalam രണ്ടായി പിരിയുക | ||
Maltese maqsuma | ||
Maori ritua | ||
Marathi विभाजन | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯅꯤ ꯊꯣꯛꯅ ꯈꯥꯏꯕ | ||
Mizo thenhrang | ||
Mongolian салгах | ||
Myanmar (Burmese) ကွဲ | ||
Nepali विभाजन | ||
Norwegian dele | ||
Nyanja (Chichewa) gawa | ||
Odia (Oriya) ବିଭାଜନ | ||
Oromo baqaqsuu | ||
Pashto وېشل شوى | ||
Persian شکاف | ||
Polish rozdzielać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) dividido | ||
Punjabi ਵੰਡ | ||
Quechua rakiy | ||
Romanian despică | ||
Russian трещина | ||
Samoan vaevaeina | ||
Sanskrit भंज | ||
Scots Gaelic sgoltadh | ||
Sepedi kgaoganya | ||
Serbian разделити | ||
Sesotho arohane | ||
Shona split | ||
Sindhi ورهائجي ويو | ||
Sinhala (Sinhalese) බෙදුණු | ||
Slovak rozdeliť | ||
Slovenian razcepljen | ||
Somali kala qaybsan | ||
Spanish división | ||
Sundanese beulah | ||
Swahili kugawanyika | ||
Swedish dela | ||
Tagalog (Filipino) nahati | ||
Tajik зада шикастан | ||
Tamil பிளவு | ||
Tatar бүленү | ||
Telugu స్ప్లిట్ | ||
Thai แยก | ||
Tigrinya ምቀል | ||
Tsonga hambanyisa | ||
Turkish bölünmüş | ||
Turkmen bölmek | ||
Twi (Akan) kyɛ mu | ||
Ukrainian розколоти | ||
Urdu تقسیم | ||
Uyghur بۆلۈندى | ||
Uzbek split | ||
Vietnamese tách ra | ||
Welsh hollt | ||
Xhosa umehlulelwano | ||
Yiddish שפּאַלטן | ||
Yoruba pin | ||
Zulu hlukanisa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The etymology of Afrikaans 'verdeel' derives from the Dutch 'verdeelen' (to divide) and means 'split' in English. |
| Albanian | 'Ndahje' also refers to the separation or division of a group or entity into smaller units, parts, or factions. |
| Amharic | The word “መከፋፈል” can also mean to cause to be separated from something, to scatter, or to disperse. |
| Arabic | انشق is also used to refer to the splitting of the moon during Prophet Muhammad's time, a common Islamic belief |
| Armenian | In Armenian, the word "պառակտել" (split) can also mean to disband or divide, to separate from a whole. |
| Azerbaijani | The verb “bölmək” in Azerbaijani can also mean “to divide” or “to separate” in a non-physical sense. |
| Basque | The word has an ancient root in Proto-Basque from the Proto-Indo-European word *dél- or dʰel-. Its cognates are numerous around the world, as far as Old Lithuanian dalinti/doloti to Sanskrit dálam. |
| Belarusian | The word "раскол" in Belarusian can also refer to a division or schism in a group or community. |
| Bengali | "বিভক্ত" can also mean "divided" or "dispersed". |
| Bosnian | The verb 'podijeliti' can also be used in the context of sharing something with others. |
| Bulgarian | The word "разделен" also means "divided" or "separated". |
| Catalan | The Catalan verb "dividir" originates from the Latin verb "dividere", meaning "to separate or divide", and in French it also means "to share". |
| Cebuano | Nabahin can also mean divided, or cut into pieces. |
| Chinese (Simplified) | "分裂" in Chinese can also refer to "division", "disunity", or "discord". |
| Chinese (Traditional) | In Chinese, the word "分裂" (split) can also refer to "separatist" or "rebel". |
| Corsican | In Corsican, "split" can also mean "to escape" or "to run away". |
| Croatian | The Croatian word 'podjela' can also mean 'distribution' or 'division' |
| Czech | The word "rozdělit" also has the alternate meanings of "to distinguish" and "to decide." |
| Danish | "Dele" is the Danish infinitive form of the verb "at dele" which also means "to distribute, to divide" or "to deal out". |
| Dutch | The Dutch word “splijt”, which can mean either a “crack” or a “splint”, derives from a Germanic word that meant “wood.” |
| Esperanto | In Esperanto, disigi also means "to separate" or "to divide". |
| Estonian | The word "lõhenema" can also refer to the act of spawning in fish, a process where the female releases eggs and the male fertilizes them. |
| Finnish | The word "jakaa" is etymologically related to the word "jako" (share), and both words are ultimately derived from the Proto-Uralic root *jakka- (share, split). |
| French | In the French military, a division could also be called 'division de marche', where the word 'division' means 'detachment' and 'marche' means 'infantry'. |
| Frisian | Frisian's "spjalte" also means "a piece of wood used for splitting other pieces of wood". |
| Galician | The Galician word 'partir' derives from the Latin 'partire', which also means 'to give birth' or 'to separate'. |
| Georgian | The verb "გაყოფა" (gaq'opa) can also mean "to divide" or "to split into parts." |
| German | Teilt can also mean 'share' or 'divide', and is related to the English word 'deal'. |
| Greek | The word "διαίρεση" in Greek can also refer to a division in mathematics or a musical note interval. |
| Gujarati | The word "ಭಾಗಲ" (bhaagala) also means "fate" or "lot" in Kannada, derived from the root "bhāga," which signifies "portion" or "share." |
| Haitian Creole | Derived from the French word "fantôme" (ghost), the term "fann" in Haitian Creole is closely associated with spiritual beliefs and entities. |
| Hausa | The word 'tsaga' has alternate meanings, such as 'disperse', 'break up', 'fragment', 'scatter, 'distribute' and 'disintegrate'. |
| Hawaiian | In Hawaiian, 'mahae' also means 'to separate' or 'to distinguish'. |
| Hebrew | The Hebrew word "לְפַצֵל" can also refer to the process of dividing a property into two or more distinct sections. |
| Hindi | "विभाजित करना" हिंदी में विभाजन करने या अलग करने के लिए प्रयुक्त एक शब्द है, जिसकी जड़ "विभज" संस्कृत शब्द है, जिसका अर्थ है "अलग करना" या "विभाजित करना"। |
| Hmong | The word "phua" also means "to peel" or "to cut open" in Hmong. |
| Hungarian | The word "hasított" also means "carved" and it is related to the word "has", meaning "meat" |
| Icelandic | The Old Norse form, skipta, referred to a division of booty among vikings after a raid, leading to the verb's meaning of "to divide or distribute". |
| Igbo | The Igbo word "Kewaa" is also used to refer to a situation where something is broken or torn apart. |
| Indonesian | Membagi also means to divide, share, or distribute in Indonesian. |
| Irish | The Irish word 'scoilt' not only means 'split', but also 'part', 'separate', or 'divide'. |
| Italian | Italian "Diviso" also means "separated", while the verb "dividere" also means "to distribute". |
| Japanese | スプリットは「スプリンター」の語源であり、分裂した断片を指します。 |
| Javanese | The Javanese word 'pamisah' can also refer to a boundary or a separating line. |
| Kannada | The word 'ವಿಭಜನೆ' can also refer to the process of dividing something into smaller parts or to a division or separation. |
| Kazakh | Сызат (split) may also mean 'disagreement' or 'dispute' |
| Khmer | បំបែក derives from Sanskrit "vimoka" meaning salvation or deliverance, indicating its connection to separation or breaking through. |
| Korean | 스플릿은 영어로 "split"으로 "쪼개다"라는 뜻이며, 이와 비슷한 뜻으로 "갈라지다", "분리되다" 등을 의미하기도 합니다. |
| Kurdish | The Kurdish word "qelişandin" also implies the idea of separating or dividing something into smaller parts or pieces. |
| Kyrgyz | The word originally meant "to divide evenly" or "to distribute in equal parts". |
| Lao | ແບ່ງປັນ is also used in Lao to mean a type of fish sauce with sweet, sour, and spicy flavors.} |
| Latin | The word "split" originates from the Latin word "scindere," meaning "to cut or divide." |
| Latvian | "Sadalīt" also means to divide, break up, or separate into parts. |
| Lithuanian | The word "skilti" can also mean "to separate" or "to divide". |
| Luxembourgish | "Opzedeelen" comes from the High German word "abteilen" which means "to fence off". In Luxembourgish, "opzedeelen" is not only used for the physical act of splitting something apart, but also figuratively for separating or dividing something. |
| Macedonian | The word "подели" in Macedonian can also mean "to separate" or "to divide", and is derived from the Proto-Slavic root *pod- meaning "under" or "beneath". |
| Malagasy | The word “saraho” can also refer to "divorce" |
| Malay | The word 'berpecah' originates from the Sanskrit word 'bhid', meaning 'to break' or 'to split'. |
| Malayalam | The word "പിരിയുക" in Malayalam can also mean to separate, divorce, or break up. |
| Maltese | The word "maqsuma" also denotes a small chapel or oratory situated in a cemetery. |
| Maori | The Maori word for split, 'ritua,' can also mean to unravel or tear apart. |
| Marathi | The word "विभाजन" is derived from the Sanskrit word "वि" (vi), meaning "apart, asunder", and "भाजन" (bhajana), meaning "division, separation". |
| Mongolian | The Mongolian word "салгах" (split) is derived from the Mongolian word "сал" (to divide or separate) and is related to the Mongolian word "салхи" (meaning "crack" or "fissure"). |
| Myanmar (Burmese) | Myanmar also has a word pronounced "gwe", spelled "ကွဲ", which means "to break with a noise" and has a distinct pronunciation from "split." |
| Nepali | विभाजन's Hindi root 'विभज' originally implied 'to allot' or 'to distinguish' rather than 'to split'. |
| Norwegian | In Norwegian, the word "dele" (meaning "split") is derived from the Old Norse verb "deila" (meaning "to separate, divide, or apportion"). It is also related to the Old English verb "daelan" (meaning "to divide") and the German verb "teilen" (meaning "to divide"). |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja (Chichewa) word "Gawa" means both "to split" and "to share". |
| Pashto | The Pashto word "وېشل شوى" can also refer to a division or separation, such as a split in a political party or a divorce. |
| Persian | In Persian, the word "شکاف" not only means "split" but also "interval", "gap", and "crack". |
| Polish | "Rozdzielać" can also mean "separate" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese "Dividido" ("split" in English) is a past participle that can also be used to refer to something or someone indecisive. |
| Punjabi | The word "ਵੰਡ" can also mean "distribution" or "share". |
| Romanian | The word "despică" in Romanian is derived from the Latin "dispecare", meaning "to divide". |
| Russian | The word "Трещина" (split) is derived from the Proto-Slavic root *tьrstъ, meaning "to break". |
| Samoan | In Samoan, 'vaevaeina' also refers to traditional tattoos given to young women of high rank. |
| Scots Gaelic | Sgoltadh is derived from the Proto-Indo-European root *h₂sep-, also found in Latin |
| Serbian | The verb 'разделити' can also mean 'to separate' or 'to divide'. |
| Sesotho | The word 'Arohane' can also refer to the space between teeth. |
| Shona | The word "kupatsanura" in Shona can also mean to divide or separate. |
| Slovak | The etymology of the Slovak verb "rozdeliť" is unclear, but the Russian "расделить" and Polish "rozdzielić" have the same meaning and the same Slavic root. |
| Slovenian | The word 'razcepljen' in Slovenian can also mean 'divided' or 'separated'. |
| Somali | This term is also used in Somali to refer to a small, triangular-shaped piece of cloth that is worn on the head as a symbol of mourning. |
| Spanish | The Spanish word "división" can also refer to a military unit or an administrative division. |
| Sundanese | The word "Beulah" in Sundanese also means "dispersed" or "scattered". |
| Swahili | The word "kugawanyika" can also refer to the act of dividing something into smaller parts, both physically and metaphorically. |
| Swedish | The word "dela" can also mean "portion" or "share". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "nahati" also means "share" or "divide" and comes from the Proto-Austronesian root "*hati", meaning "divide" or "split". |
| Tajik | The phrase "ZaDa shikastan" is also used to refer to "divorce". |
| Tamil | The Tamil word "பிளவு" (split) also refers to a sect or division within a group. |
| Telugu | The word "స్ప్లిట్" is derived from the Old English word "splietan", meaning "to divide" or "to separate". |
| Thai | The Thai word "แยก" can also mean "junction" or "intersection". |
| Turkish | The word "Bölünmüş" (split) in Turkish can also mean "divided" or "separated". |
| Ukrainian | In some contexts it can mean "divide", in others "break" or "crack". |
| Urdu | تقسیم is a word of Arabic origin and has multiple meanings beyond 'split', such as distribution, division, section, or neighborhood. |
| Uzbek | Split, as a noun, can also refer to a type of clothing or a type of footwear in English. |
| Vietnamese | "Tách ra" literally means "to detach," and can also be used to describe separating or dividing something. |
| Welsh | The Welsh word "hollt" derives from the Proto-Celtic root *skolt-, meaning "to split" or "to cleave." |
| Xhosa | In addition to denoting a split or division, the word "Umehlulelwano" in Xhosa can also refer to a settlement or resolution. |
| Yiddish | The word "שפּאַלטן" in Yiddish can also refer to "publishing" or "dividing something into parts". |
| Yoruba | In Yoruba, the word 'Pin' is not only used as a verb meaning 'split', but it also refers to the 'point' on which something rests. |
| Zulu | The word “Hlukanisa” (“split”) derives from the root word “Hluka” which means “to separate” or “to cut apart”. |
| English | The word "split" can also refer to a division or separation, such as a split between two political parties. |