Updated on March 6, 2024
The word 'reservation' carries great significance in our daily lives, often associated with the act of setting something aside for a specific purpose or person. Its cultural importance is evident in various contexts, such as reserving a table at a restaurant, booking a hotel room, or setting aside seats for special guests at events.
Moreover, the concept of reservation is deeply ingrained in many cultures, particularly those that practice communal living or have strong traditions of hospitality. For instance, in some Indigenous communities, reservations refer to specific tracts of land set aside for their exclusive use, reflecting the term's historical context and significance.
Given the global nature of travel and communication, understanding the translation of 'reservation' in different languages can be beneficial. Here are a few examples:
Stay tuned for a comprehensive list of 'reservation' translations in various languages, providing you with valuable insights into global culture and language.
Afrikaans | bespreking | ||
The word "bespreking" is derived from the Dutch word "bespreken", meaning "to discuss" or "to make arrangements". | |||
Amharic | ቦታ ማስያዝ | ||
Hausa | ajiyar wuri | ||
The Hausa word "ajiyar wuri" also means "place of refuge or safety" and is related to the Arabic word "jar" (a neighbor or ally) | |||
Igbo | ndoputa | ||
The Igbo term "ndoputa" also refers to a traditional land tenure system involving the allocation of land to individuals or groups. | |||
Malagasy | famandrihana | ||
The word "famandrihana" also means "appointment" in Malagasy. | |||
Nyanja (Chichewa) | kusungitsa | ||
The word "kusungitsa" can also mean "to keep" or "to care for" in Nyanja (Chichewa). | |||
Shona | kuchengetedza | ||
The word "kuchengetedza" also has the alternate meaning of "preservation" or "keeping something safe" in Shona. | |||
Somali | boos celin | ||
The term "boos celin" can also refer to a protected or restricted area. | |||
Sesotho | peeletso | ||
The word "peeletso" also means to set aside or to exclude from use. | |||
Swahili | kuhifadhiwa | ||
The Swahili word “kuhifadhiwa” can also mean “to be kept in a safe place". | |||
Xhosa | ugcino | ||
The Xhosa word "Ugcino" shares its root with "ukugcina", meaning “to keep” or “to protect”. | |||
Yoruba | ifiṣura | ||
The Yoruba word "ifiṣura" also means "the privilege or right to take something". | |||
Zulu | ukubhuka | ||
"Ukubhuka" (reservation) derives from the verb "ukubhuqa" (to book) and the nominal form "-o". It also means a "hunting area". | |||
Bambara | lakofɔli | ||
Ewe | megbedede | ||
Kinyarwanda | kubika | ||
Lingala | kokanga esika | ||
Luganda | okutereka | ||
Sepedi | peeletšo | ||
Twi (Akan) | deɛ mewɔ ka | ||
Arabic | حجز | ||
The root of the word 'حجز' (reservation) in Arabic also means 'to cut off' or 'to prevent', indicating its primary function of setting aside something and making it unavailable to others. | |||
Hebrew | הזמנה | ||
The Hebrew word 'הזמנה' also means 'invitation' | |||
Pashto | ساتنه | ||
The word "ساتنه" in Pashto can also mean "request" or "order". | |||
Arabic | حجز | ||
The root of the word 'حجز' (reservation) in Arabic also means 'to cut off' or 'to prevent', indicating its primary function of setting aside something and making it unavailable to others. |
Albanian | rezervim | ||
"Rezervim" is derived from the Latin word "reservare", meaning "to keep back, to save." | |||
Basque | erreserba | ||
The Basque word "erreserba" comes from the Spanish word "reserva," which means "reserve". | |||
Catalan | reserva | ||
The word "reserva" in Catalan can also refer to a natural area protected for its ecological or cultural importance. | |||
Croatian | rezervacija | ||
The word "rezervacija" derives from the French word "réserver", meaning "to reserve," but in Croatian it also means "a protected area for wildlife." | |||
Danish | reservation | ||
Reservations are also natural or human-made places where wildlife is protected, known as game reserves or nature reserves. | |||
Dutch | reservering | ||
In Dutch, "reservering" can also refer to a "nature reserve" or "conservancy". | |||
English | reservation | ||
The word "reservation" can also refer to a place set aside for a particular purpose, such as a nature reserve or a wildlife sanctuary. | |||
French | réservation | ||
"Réserver" can mean "to book" or "to preserve", so "réservation" can mean a booking or a reservation. | |||
Frisian | reservaat | ||
Reservation means protection in Frisian, a word originating from the French word ''reservé''. | |||
Galician | reserva | ||
In Galician, "reserva" can also mean "nature reserve" or "military reserve". | |||
German | reservierung | ||
The word "Reservierung" originally meant "conservation area" as it does in French and some other European languages like Catalan, Italian, Portuguese, Greek and Romanian. | |||
Icelandic | fyrirvari | ||
The word "fyrirvari" can also refer to a restriction or a condition. | |||
Irish | áirithint | ||
Italian | prenotazione | ||
"Prenotazione" is derived from the Latin word "praenotare," meaning "to note beforehand." | |||
Luxembourgish | reservatioun | ||
The word 'Reservatioun' in Luxembourgish comes from French 'réservation', both derived from Latin 'reservatio', meaning 'keeping back' or 'storing'. | |||
Maltese | riżerva | ||
Originating from the Italian 'riservare', riżerva can also mean 'storehouse' or 'stock', or the 'reserve' of a sports team. | |||
Norwegian | reservasjon | ||
Reservasjon also means 'restriction' in Norwegian, from the Latin word 'reservare', meaning 'to keep back'. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | reserva | ||
Originating from the verb "reservar" (to reserve), it can also mean "natural reserve" or "indigenous reservation." | |||
Scots Gaelic | glèidhte | ||
Originating from the French term "gîte" (a shelter), the word "glèidhte" also connotes a 'place of security or storage' in Gaelic. | |||
Spanish | reserva | ||
The Spanish word "reserva" is derived from the Latin "reservare," meaning "to keep back" or "to put aside." | |||
Swedish | reservation | ||
In Swedish, the word "reservation" also means "wildlife sanctuary". | |||
Welsh | neilltuad | ||
The Welsh word "neilltuad" derives from the Latin "reservare" which also means "to keep something back". |
Belarusian | браніраванне | ||
The word "браніраванне" also has the meaning of "reservation of troops" in Belarusian military terminology. | |||
Bosnian | rezervacija | ||
The word 'rezervacija' comes from the French word 'réserver', which means 'to keep back' or 'to save'. | |||
Bulgarian | резервация | ||
The word "резервация" (reservation) in Bulgarian also means "Indian reservation" or "nature reserve". | |||
Czech | rezervace | ||
"Rezervace" also refers to a natural habitat or cultural heritage protected against damage, destruction or modification. | |||
Estonian | reservatsioon | ||
In Estonian, "reservatsioon" also refers to a military reserve unit. | |||
Finnish | varaus | ||
The Finnish word "varaus" (reservation) also refers to a type of land tenure common in the Karelian region. | |||
Hungarian | foglalás | ||
The word "foglalás" derives from the Hungarian verb "foglal", meaning "to occupy" or "to take possession of". | |||
Latvian | rezervācija | ||
"Rezervācija" also means "reservation" in English, but it can also refer to a natural reserve or sanctuary. | |||
Lithuanian | rezervacija | ||
The Lithuanian word "rezervacija" also has the meaning of "a reserved area" or "a protected area". | |||
Macedonian | резервација | ||
The word "резервација" in Macedonian also means "sanctuary" or "nature reserve". | |||
Polish | rezerwacja | ||
The word 'rezerwacja' (reservation) in Polish is derived from the French 'réserver' and can also mean 'provision' or 'precaution'. | |||
Romanian | rezervare | ||
"Rezervare" may derive from Old French "reserver," meaning "to keep something back" or "to protect". | |||
Russian | резервирование | ||
The word "резервирование" in Russian also means booking. | |||
Serbian | резервација | ||
Slovak | rezervácia | ||
The Slovak word "rezervácia" can also refer to a type of protected natural area, similar to a national park. | |||
Slovenian | rezervacija | ||
The word "rezervacija" also means "a military reserve (force or area)" in Slovenian. | |||
Ukrainian | бронювання | ||
“Бронювання” derives from “броня” (“armor”), implying added protection or guarantee during war. |
Bengali | সংরক্ষণ | ||
"সংরক্ষণ" can also mean protection, keeping, or custody. | |||
Gujarati | આરક્ષણ | ||
"આરક્ષણ" (reservation) also refers to a sanctuary, a protected area for wildlife, or a place set aside for a specific purpose. | |||
Hindi | आरक्षण | ||
The word आरक्षण (ārakṣaṇ) comes from the Sanskrit word रक्ष (rakṣ), meaning to protect, preserve, or guard, and is related to the word आरक्ष (āraks) meaning prison or jail. | |||
Kannada | ಮೀಸಲಾತಿ | ||
The word "ಮೀಸಲಾತಿ" can also refer to a specific area set aside for a particular purpose, such as a parking space. | |||
Malayalam | റിസർവേഷൻ | ||
The Malayalam word "റിസർവേഷൻ" has an additional meaning of "appointment", denoting a prearranged meeting time. | |||
Marathi | आरक्षण | ||
The Marathi word "आरक्षण" (reservation) also means "protection" or "shelter". | |||
Nepali | आरक्षण | ||
In Nepali, besides meaning "reservation", "आरक्षण" means "protection" or "shelter". | |||
Punjabi | ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ | ||
The word "risarveshan" comes from the French word "réserver" meaning "to keep back". | |||
Sinhala (Sinhalese) | වෙන් කිරීම | ||
In addition to its primary meaning, "reservation" can also refer to a mental state of unwillingness to express one's thoughts or feelings. | |||
Tamil | முன்பதிவு | ||
The word 'முன்பதிவு' can also refer to an advance order or booking. | |||
Telugu | రిజర్వేషన్ | ||
In English, "reservation" also means "a condition attached to something"} | |||
Urdu | بکنگ | ||
The word “بکنگ” is derived from the Persian word “بک” meaning “to detain.” |
Chinese (Simplified) | 保留 | ||
保留 (bǎoliú) can also mean “reserve” (for oneself) or “keep” (something) | |||
Chinese (Traditional) | 保留 | ||
保留 can also mean "to preserve" or "to retain". | |||
Japanese | 予約 | ||
'予約' is also used to mean 'provision' or 'stock' in some contexts. | |||
Korean | 예약 | ||
The word "예약" also means "reservation" in Korean, but it can also refer to "booking" or "appointment". | |||
Mongolian | захиалга | ||
"Захиалга" is cognate with the word for "order", reflecting the fact that reservations can also refer to making an "order" for something. | |||
Myanmar (Burmese) | ကြိုတင်မှာကြားထား | ||
Indonesian | reservasi | ||
"Reservasi" originally meant "warehouse" in Dutch, but its meaning changed to "reservation" when it was borrowed into Indonesian. | |||
Javanese | leladen | ||
The word 'leladen' also means 'to serve' or 'to prepare' in Javanese. | |||
Khmer | ការកក់ | ||
The word "ការកក់" can also refer to a period of time in which something is prohibited or suspended. | |||
Lao | ການຈອງ | ||
The word "ການຈອງ" (reservation) is derived from the Lao word "จอง" (to book), which is in turn derived from the French word "jongler" (to juggle). | |||
Malay | tempahan | ||
The word "tempahan" can also mean "appointment" or "order" in Malay. | |||
Thai | การจองห้องพัก | ||
"การจองห้องพัก" is derived from the Pali word "จอง" meaning "to watch", indicating the act of securing a room by watching over it. | |||
Vietnamese | dự phòng | ||
"Dự phòng" (reservation) in Vietnamese can also mean "spare" or "contingency"" | |||
Filipino (Tagalog) | pagpapareserba | ||
Azerbaijani | rezervasiya | ||
Originally meaning "a place reserved for a particular use" in Persian, "rezervasiya" has also come to mean "a designated area for the exclusive use of a particular group of people" in Azerbaijani. | |||
Kazakh | брондау | ||
The Kazakh word "брондау" is thought to be derived from Mongolian "бүртгүүл", meaning "to register" or "to book". | |||
Kyrgyz | брондоо | ||
The word “брондоо” may also refer to “the allocation of something” or “the act of giving someone something” in Kyrgyz. | |||
Tajik | фармоиш | ||
The word "фармоиш" in Tajik also means "order" or "instruction". | |||
Turkmen | öňünden bellemek | ||
Uzbek | bron qilish | ||
Bron qilish is ultimately derived from the French word “broncher” which means “trip”, “stumble”, or “hesitate”. | |||
Uyghur | زاكاس قىلىش | ||
Hawaiian | hoʻāhu | ||
Hoʻāhu also refers to an area set aside for a specific purpose, such as a pasture or a fishing ground. | |||
Maori | rahui | ||
The Māori word 'rahui' means 'to prohibit or restrict' and is used as a 'conservation measure', a 'protection order of the court', a 'ban', a 'prohibition imposed by the chief' or as 'a sacred prohibition'. | |||
Samoan | faaleoleo | ||
The word "faaleoleo" in Samoan can also refer to a place where people go to talk or have discussions. | |||
Tagalog (Filipino) | pagpapareserba | ||
The Tagalog word "pagpapareserba" is derived from the Spanish word "reservar", meaning "to reserve or set aside." |
Aymara | imata | ||
Guarani | mohemby | ||
Esperanto | rezervo | ||
Esperanto's 'rezervo' comes from French 'réserve', from Latin 'reservare', meaning 'to keep back'. | |||
Latin | reservatio | ||
The Latin word “reservatio” can have the meaning of "concealment, secret, hiding" or the meaning of "delay." |
Greek | κράτηση | ||
The word "κράτηση" comes from the verb "κρατώ" (to hold, keep, or seize) and originally meant "detention" or "arrest." | |||
Hmong | kev tshwj tseg | ||
"Kev tshwj tseg" is a Hmong word that literally means 'separate place' or 'setting apart'. This term was adapted from the Lao word "sà-gà-di-nak" which means "an area set apart for a particular purpose." | |||
Kurdish | alîdanînî | ||
The term derives from the Arabic word 'al-īdān', meaning 'the two festivals', in reference to the major holidays of Eid al-Fitr and Eid al-Adha. | |||
Turkish | rezervasyon | ||
Derived from the French word "réserver", the Turkish word "rezervasyon" initially meant reserving space on a stagecoach. | |||
Xhosa | ugcino | ||
The Xhosa word "Ugcino" shares its root with "ukugcina", meaning “to keep” or “to protect”. | |||
Yiddish | רעזערוואַציע | ||
The word "רעזערוואַציע" in Yiddish also has the alternate meaning of "a condition or stipulation". | |||
Zulu | ukubhuka | ||
"Ukubhuka" (reservation) derives from the verb "ukubhuqa" (to book) and the nominal form "-o". It also means a "hunting area". | |||
Assamese | সংৰক্ষণ | ||
Aymara | imata | ||
Bhojpuri | आरक्षण | ||
Dhivehi | ރިޒަރވޭޝަން | ||
Dogri | रोक | ||
Filipino (Tagalog) | pagpapareserba | ||
Guarani | mohemby | ||
Ilocano | panagreserba | ||
Krio | sɛt tɛm | ||
Kurdish (Sorani) | پاراستن | ||
Maithili | आरक्षण | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯐꯝ ꯈꯥꯛꯆꯤꯟꯕ | ||
Mizo | hauhlawk | ||
Oromo | of qusachuu | ||
Odia (Oriya) | ସଂରକ୍ଷଣ | ||
Quechua | sapaqchay | ||
Sanskrit | आरक्षणं | ||
Tatar | бронь | ||
Tigrinya | ምዕቃብ | ||
Tsonga | veka | ||