Afrikaans probeer | ||
Albanian provoj | ||
Amharic ሞክር | ||
Arabic محاولة | ||
Armenian փորձել | ||
Assamese চেষ্টা কৰা | ||
Aymara yant'aña | ||
Azerbaijani cəhd edin | ||
Bambara ka kɔrɔbɔ | ||
Basque saiatu | ||
Belarusian паспрабуйце | ||
Bengali চেষ্টা করুন | ||
Bhojpuri कोशिश करीं | ||
Bosnian probaj | ||
Bulgarian опитвам | ||
Catalan provar | ||
Cebuano pagsulay | ||
Chinese (Simplified) 尝试 | ||
Chinese (Traditional) 嘗試 | ||
Corsican pruvà | ||
Croatian probati | ||
Czech snaž se | ||
Danish prøve | ||
Dhivehi މަސައްކަތްކުރުން | ||
Dogri जतन | ||
Dutch proberen | ||
English try | ||
Esperanto provu | ||
Estonian proovige | ||
Ewe dze agbagba | ||
Filipino (Tagalog) subukan | ||
Finnish yrittää | ||
French essayer | ||
Frisian besykje | ||
Galician tentar | ||
Georgian სცადე | ||
German versuchen | ||
Greek προσπαθήστε | ||
Guarani ha'ã | ||
Gujarati પ્રયાસ કરો | ||
Haitian Creole eseye | ||
Hausa gwada | ||
Hawaiian hoʻāʻo | ||
Hebrew לְנַסוֹת | ||
Hindi प्रयत्न | ||
Hmong sim | ||
Hungarian próbáld ki | ||
Icelandic reyna | ||
Igbo gbalịa | ||
Ilocano padasen | ||
Indonesian mencoba | ||
Irish bain triail as | ||
Italian provare | ||
Japanese 試してみてください | ||
Javanese coba | ||
Kannada ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ | ||
Kazakh тырысу | ||
Khmer ព្យាយាម | ||
Kinyarwanda gerageza | ||
Konkani येत्न करचो | ||
Korean 시험 | ||
Krio tray | ||
Kurdish cerribanî | ||
Kurdish (Sorani) هەوڵدان | ||
Kyrgyz аракет кыл | ||
Lao ພະຍາຍາມ | ||
Latin tentant | ||
Latvian mēģiniet | ||
Lingala komeka | ||
Lithuanian bandyti | ||
Luganda okugezaako | ||
Luxembourgish probéieren | ||
Macedonian пробај | ||
Maithili कोशिश करु | ||
Malagasy manandrana | ||
Malay cuba | ||
Malayalam ശ്രമിക്കുക | ||
Maltese ipprova | ||
Maori whakamatau | ||
Marathi प्रयत्न | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯃꯨꯛꯀ ꯍꯟꯅ ꯍꯣꯠꯅꯕ | ||
Mizo bei | ||
Mongolian үзээрэй | ||
Myanmar (Burmese) ကြိုးစားကြည့်ပါ | ||
Nepali प्रयास गर्नुहोस् | ||
Norwegian prøve | ||
Nyanja (Chichewa) yesani | ||
Odia (Oriya) ଚେଷ୍ଟା କର | | ||
Oromo yaaluu | ||
Pashto هڅه وکړئ | ||
Persian تلاش كردن | ||
Polish próbować | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) tentar | ||
Punjabi ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | ||
Quechua malliy | ||
Romanian încerca | ||
Russian пытаться | ||
Samoan faataʻitaʻi | ||
Sanskrit प्रयततु | ||
Scots Gaelic feuch | ||
Sepedi leka | ||
Serbian покушати | ||
Sesotho leka | ||
Shona edza | ||
Sindhi ڪوشش ڪر | ||
Sinhala (Sinhalese) උත්සාහ කරන්න | ||
Slovak skús | ||
Slovenian poskusite | ||
Somali iskuday | ||
Spanish tratar | ||
Sundanese cobian | ||
Swahili jaribu | ||
Swedish prova | ||
Tagalog (Filipino) subukan mo | ||
Tajik кӯшиш кунед | ||
Tamil முயற்சி | ||
Tatar тырышып карагыз | ||
Telugu ప్రయత్నించండి | ||
Thai ลอง | ||
Tigrinya ፈትን | ||
Tsonga ringeta | ||
Turkish deneyin | ||
Turkmen synap görüň | ||
Twi (Akan) bɔ mmɔden | ||
Ukrainian спробуй | ||
Urdu کوشش کریں | ||
Uyghur سىناپ بېقىڭ | ||
Uzbek harakat qilib ko'ring | ||
Vietnamese thử | ||
Welsh ceisiwch | ||
Xhosa zama | ||
Yiddish פּרובירן | ||
Yoruba gbiyanju | ||
Zulu zama |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Probeer" in Afrikaans shares the same root as "proberen" in Dutch, meaning "to attempt" or "to endeavor". |
| Albanian | The word "provoj" is derived from the Latin "probare", meaning "to test" or "to approve". |
| Amharic | In Amharic, "ሞክር" (mokir) means "to feel". As an adjective, it means "wet/moist" because it feels wet (to the touch). |
| Arabic | The word "محاولة" (try) in Arabic is derived from the root "حاول" (to attempt), which also means "to wrestle" or "to struggle". |
| Armenian | The Armenian word "փորձել" is derived from the Old Armenian word "փորձ" meaning "attempt, trial, test" and is a cognate of the Parthian word "prwzn" and the Persian word "pursi". It can also mean "to tempt" or "to seduce". |
| Azerbaijani | The word "cəhd edin" can also mean "try to do something" or "make an effort". |
| Basque | The word 'saiatu' is derived from the Proto-Basque root *sai-, meaning 'attempt'. |
| Belarusian | The Belarusian word “папрабуйце” means 'try' and also 'smell' |
| Bengali | চেষ্টা (cheshta) is derived from the Sanskrit word 'krista', meaning 'to plough' or 'to cultivate'. |
| Bosnian | The word "probaj" in Bosnian is derived from the Proto-Slavic verb "probati" meaning "to test or examine". |
| Bulgarian | The word "опитвам" can also mean "to attempt" or "to undertake." |
| Catalan | The verb "provar" in Catalan can also mean "to prove" or "to test", similar to the French "prouver" |
| Chinese (Simplified) | 尝试 (cháng shì) is a compound word derived from the characters 常 (cháng) "regularly" and 试 (shì) "test," meaning "to test regularly" or "to be accustomed to testing." |
| Chinese (Traditional) | The word "嘗試" can also mean "to taste" or "to experience". |
| Corsican | In Corsican, "pruvà" also means "to examine" or "to consider". |
| Croatian | Also means to taste, to examine, to test, or to try out in Croatian. |
| Czech | The imperative "snaž se" is a shortened form of the phrase "snaž se snažit", which literally means "try trying". |
| Danish | "Prøve" can also mean "sample" or "exam" in Danish, both deriving from its original meaning of "to test." |
| Dutch | The word "proberen" in Dutch can also mean "to taste" or "to sample". |
| Esperanto | Provu comes from French prouver, meaning "to prove". It is also used in Albanian. |
| Estonian | "Proovige" also means to attempt, essay, test, endeavor, undertake, adventure, dare, presume, venture, or have a go at something in Estonian. |
| Finnish | The Finnish word "yrittää" can also refer to "entrepreneuring" and "making a business venture." |
| French | "Essayer" is derived from the Latin "exagium" meaning "a weighing" and originally meant "to test". |
| Frisian | Besykje, meaning 'attempt', is a word found in both Old and Modern Frisian, possibly related to 'beseikje' or 'besyk' (visit, seek out), which can be found in Old Dutch. |
| Galician | "Tentar" can also mean "to sound" or "to examine" in medicine |
| Georgian | The word "სცადე" ("try") can also mean "tempt" or "attempt" in Georgian. |
| German | In German, the verb "versuchen" not only means "to try," but also "to tempt" or "to attempt." |
| Greek | Προσπαθείν (pronounced pro-spah-THO) has roots in the Greek word 'προς' (pros), meaning 'toward' or 'in the direction of', and 'πατέω' (pateo), meaning 'to tread' or 'to walk'. |
| Haitian Creole | "Eseye" also means 'to experience' in Haitian Creole. |
| Hausa | Hausa 'gwada' derives from 'gwagwade' (to cut, cleave), and also means 'attempt' in English. |
| Hawaiian | The word "hoʻāʻo" is a compound word made up of "ho'ā" (to approach) and "'o" (to call or summon), expressing the idea of "approaching to learn or test." |
| Hebrew | The verb "לנסות" also means "to test" or "to tempt" |
| Hindi | "Prayatna" is also related to "prayasa," meaning "effort" or "endeavor," and "prayukta," meaning "employed" or "applied." |
| Hmong | Sim, meaning 'to try', may also mean 'to look', 'to make a trial', or 'to test'. |
| Hungarian | The word "próbáld ki" can also mean "to taste" or "to sample" something. |
| Icelandic | The Icelandic word "reyna" also means "to test", "to experiment" or "to put to the proof". |
| Igbo | "gbalịa" also means "a trial" when used as a noun in Igbo. |
| Indonesian | The word "mencoba" in Indonesian is derived from "cooba" meaning "to experiment". |
| Irish | The Irish term "bain triail as" has its roots in the Old Irish word "breth", meaning judgment or trial. |
| Italian | The word "provare" in Italian is derived from the Latin word "probare," which means both "to try" and "to approve." |
| Japanese | 試みてください literally translates to "Please try" or "Give it a try" and is a polite way of asking someone to try something. |
| Javanese | The Javanese word |
| Kannada | ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ means "to attempt" but also "to strive" or "to make an effort". |
| Kazakh | The word "тырысу" is derived from the verb "тыр", which means "to pull" or "to scratch". It can also be used to describe the act of trying to do something with great effort. |
| Korean | The Korean word 시험 also refers to a "test" or "examination," potentially related to the concept of "trying out" one's knowledge or abilities. |
| Kurdish | The term 'cerribanî' is believed to have originated from the Old Persian word 'carvan', meaning 'journey' or 'expedition'. |
| Kyrgyz | The word "аракет кыл" literally means "to put effort" in Kyrgyz. |
| Latin | The Latin word "tentant" can also mean "to test", "to examine", or "to tempt" |
| Latvian | Mēģiniet is derived from the Proto-Baltic root *māga-, meaning "to think, to guess, to measure". |
| Lithuanian | The verb “bandyti” comes from the Proto-Indo-European root *bhend-, meaning “to bind, tie”. |
| Macedonian | Пробај, which means 'try', is a Macedonian word derived from the Proto-Slavic word 'opyt' |
| Malagasy | The word “manandrana” comes from “andrama”, “fate”, so it originally meant “to put oneself to the fate.” |
| Malay | In Malay, "cuba" also means "to test". |
| Malayalam | ശ്രമിക്കുക can also mean "to exert oneself," "to make an effort," or "to endeavor." |
| Maltese | Derived from the Sicilian word "pruvari", meaning "to prove" or "to test". |
| Maori | "Whakamatau" is a verb in Maori that shares a root with the noun "mata" (the face), thus implying a sense of presenting oneself to a task. |
| Marathi | "प्रयत्न" in Marathi also means effort, endeavor, and attempt. |
| Mongolian | The word "үзээрэй" can also mean "to test" or "to examine" in Mongolian. |
| Nepali | The Nepali word "प्रयास गर्नुहोस्" comes from the Sanskrit word "prayatna," which means "effort," "endeavor," or "attempt."} |
| Norwegian | "Prøve" can also mean "exam" or "test". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "yesani" in Nyanja is also used in the context of testing or experimenting with something. |
| Pashto | The Pashto word "هڅه وکړئ" can also mean "to attempt" or "to make an effort." |
| Persian | The word "تلاش كردن" which literally means "to try" in Persian originates from "تلاش" which means "to shake". The shaking is seen as an action of trying or making an attempt to do something. |
| Polish | "Próba" (Polish for "attempt") comes from "próbować" ("try"), which is also the origin of the word "problem". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Tentar" derives from the Latin "tentare" (to probe), sharing a root with "tenacity" and "tension". |
| Romanian | The Romanian word "încerca" originates from the Latin "interrogare", meaning "to question". It also has the alternate meaning of "to experience or undergo". |
| Russian | The verb "пытаться" derives from "пытать," meaning "to torture," but the modern meaning emerged through a semantic shift. |
| Samoan | 'Faata'ita'i' means 'test, experiment, taste', from the root 'ta'i', 'to test, to try, to experiment'. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "feuch" is a homophone of "fuach" which means "cold", and "fogh" the name of a type of moss found in wetlands. |
| Serbian | The word "покушати" (pókúšati) is derived from Old Church Slavonic and originally meant "test" or "attempt". |
| Sesotho | The word "leka" in Sesotho can also mean "to taste" or "to feel". |
| Shona | The word 'edza' in Shona can also be used to mean 'to taste' or 'to swallow,' reflecting the interconnectedness of food and sustenance in the language and culture. |
| Sindhi | The Sindhi word "ڪوشش ڪر" is derived from the Sanskrit word "कुश" meaning "sharp", and is also used to refer to the act of "sharpening". |
| Slovak | The word "skús" also means "taste" in Slovak. |
| Slovenian | "Poskusite" (imperative) means "try". However, in the phrase "poskusite, prosim" (impersonal) it means "please". |
| Somali | The Somali word "iskuday" may also mean "attempt" or "endeavor". |
| Spanish | The word "tratar" in Spanish originally meant "to negotiate" or "to handle", and is related to the English word "treat". |
| Sundanese | In Sundanese, "cobian" can also refer to a small portion of food or an attempt to do something. |
| Swahili | The word "jaribu" in Swahili can also mean "temptation" or "experiment." |
| Swedish | Prova comes from the Latin word 'probare', which also gives us 'prove'. |
| Tagalog (Filipino) | "Subukan mo" also means "to challenge oneself" or "to tempt or provoke someone". |
| Tajik | The Tajik word "кӯшиш кунед" can also mean "to strive" or "to attempt". |
| Thai | ลอง also means "to think" and "to smell" in Thai, all three meanings coming from the same Sanskrit root |
| Turkish | In Ottoman Turkish, "Deneyin" also meant "experiment" and even "alchemy." |
| Ukrainian | The Ukrainian word "спробуй" can also mean "to taste" or "to sample". |
| Uzbek | The word "harakat" in Uzbek also means "movement" or "action." |
| Vietnamese | In Vietnamese, "thử" can also mean "to experiment" or "to test". |
| Welsh | "Ceisio" is also the Welsh noun for "attempt" and "endeavour". |
| Xhosa | The word 'zama', meaning 'to try', is derived from the Nguni language and can also mean 'to taste' or 'to sample'. |
| Yiddish | The word "פּרובירן" ("try") in Yiddish also has the alternate meaning of "to test" or "to examine". |
| Yoruba | The word 'gbiyanju' can also refer to 'attempting' or 'endeavoring'. |
| Zulu | The word "zama" can also mean "to attempt" or "to endeavor" in Zulu. |
| English | In Middle English, "try" also meant "to examine, to judge" or "a test, a proof". |