Afrikaans beslis | ||
Albanian sigurisht | ||
Amharic በእርግጠኝነት | ||
Arabic من المؤكد | ||
Armenian անշուշտ | ||
Assamese নিশ্চিতভাৱে | ||
Aymara ukhampuni | ||
Azerbaijani əlbəttə | ||
Bambara jaati | ||
Basque zalantzarik gabe | ||
Belarusian безумоўна | ||
Bengali নিশ্চয়ই | ||
Bhojpuri निश्चित रूप से | ||
Bosnian svakako | ||
Bulgarian със сигурност | ||
Catalan certament | ||
Cebuano sa tinuud | ||
Chinese (Simplified) 当然 | ||
Chinese (Traditional) 當然 | ||
Corsican di sicuru | ||
Croatian sigurno | ||
Czech rozhodně | ||
Danish sikkert | ||
Dhivehi ޔަޤީނުންވެސް | ||
Dogri जकीनी | ||
Dutch zeker | ||
English certainly | ||
Esperanto certe | ||
Estonian kindlasti | ||
Ewe godoo | ||
Filipino (Tagalog) tiyak | ||
Finnish varmasti | ||
French certainement | ||
Frisian wis | ||
Galician certamente | ||
Georgian რა თქმა უნდა | ||
German bestimmt | ||
Greek σίγουρα | ||
Guarani oje'ehaichaite | ||
Gujarati ચોક્કસપણે | ||
Haitian Creole sètènman | ||
Hausa lalle ne | ||
Hawaiian ʻoiaʻiʻo | ||
Hebrew בְּהֶחלֵט | ||
Hindi निश्चित रूप से | ||
Hmong yeej | ||
Hungarian biztosan | ||
Icelandic vissulega | ||
Igbo n'ezie | ||
Ilocano sigurado | ||
Indonesian pasti | ||
Irish cinnte | ||
Italian certamente | ||
Japanese もちろん | ||
Javanese mesthi | ||
Kannada ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ | ||
Kazakh әрине | ||
Khmer ពិតជា | ||
Kinyarwanda rwose | ||
Konkani निश्चीतपणान | ||
Korean 확실히 | ||
Krio na dat | ||
Kurdish bicî | ||
Kurdish (Sorani) بە دڵناییەوە | ||
Kyrgyz албетте | ||
Lao ແນ່ນອນ | ||
Latin certe | ||
Latvian noteikti | ||
Lingala ya solo | ||
Lithuanian tikrai | ||
Luganda butereevu | ||
Luxembourgish sécherlech | ||
Macedonian секако | ||
Maithili निश्चित रूप सं | ||
Malagasy tokoa | ||
Malay semestinya | ||
Malayalam തീർച്ചയായും | ||
Maltese żgur | ||
Maori pono | ||
Marathi नक्कीच | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁꯣꯏꯗꯅ | ||
Mizo ngei ngei | ||
Mongolian мэдээжийн хэрэг | ||
Myanmar (Burmese) သေချာတယ် | ||
Nepali पक्कै पनि | ||
Norwegian sikkert | ||
Nyanja (Chichewa) ndithudi | ||
Odia (Oriya) ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ | ||
Oromo shakkii malee | ||
Pashto خامخا | ||
Persian قطعا | ||
Polish na pewno | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) certamente | ||
Punjabi ਜ਼ਰੂਰ | ||
Quechua chiqaqpuni | ||
Romanian cu siguranță | ||
Russian конечно | ||
Samoan e mautinoa lava | ||
Sanskrit निश्चयेन | ||
Scots Gaelic gu cinnteach | ||
Sepedi ka nnete | ||
Serbian сигурно | ||
Sesotho ka sebele | ||
Shona zvirokwazvo | ||
Sindhi بلڪل | ||
Sinhala (Sinhalese) නිසැකවම | ||
Slovak určite | ||
Slovenian vsekakor | ||
Somali hubaal | ||
Spanish ciertamente | ||
Sundanese tangtu | ||
Swahili hakika | ||
Swedish säkert | ||
Tagalog (Filipino) tiyak | ||
Tajik албатта | ||
Tamil நிச்சயமாக | ||
Tatar әлбәттә | ||
Telugu ఖచ్చితంగా | ||
Thai แน่นอน | ||
Tigrinya ብርግፀኝነት | ||
Tsonga hakunene | ||
Turkish kesinlikle | ||
Turkmen elbetde | ||
Twi (Akan) ɛno ara | ||
Ukrainian звичайно | ||
Urdu یقینا | ||
Uyghur ئەلۋەتتە | ||
Uzbek albatta | ||
Vietnamese chắc chắn | ||
Welsh yn sicr | ||
Xhosa ngokuqinisekileyo | ||
Yiddish אַוואַדע | ||
Yoruba nit certainlytọ | ||
Zulu impela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Beslis is a contraction of the phrase "besluit lis" (literally "end debate") in Afrikaans. |
| Albanian | Sigurisht is connected to the Greek word sigma (σ) which means "safety". |
| Amharic | The word 'በእርግጠኝነት' ('certainly') in Amharic is used with certainty about something. |
| Arabic | Although "من المؤكد" usually means "certainly," it can also mean "that is for sure" or "indeed." |
| Armenian | The word "անշուշտ" is derived from the Persian word "نا-شوشت" meaning "un-doubt". It can also mean "of course" or "surely" in Armenian. |
| Azerbaijani | In Old Azerbaijani Turkish, the word "əlbəttə" also meant "surely, without a doubt, undoubtedly"} |
| Basque | The Basque word "zalantzarik gabe" literally means "without doubt." |
| Belarusian | The word "безумоўна" in Belarusian is an adverb that means "without a doubt" or "definitely" and comes from the adjective "безумоўны" which means "unconditional" or "absolute". |
| Bengali | The word নিশ্চয়ই originally meant "without hesitation" and still carries that connotation. |
| Bosnian | The word "svakako" is composed of "sva" (all) and "kako" (how) thus meaning "in every way". |
| Bulgarian | The word "със сигурност" literally translates to "with safety". |
| Catalan | The word "certament" in Catalan also means "contest", as a noun, or "certainly", as an adverb. |
| Cebuano | The Cebuano word "sa tinuud" is cognate with the Indonesian phrase "sungguh-sungguh" and the Malay phrase "sesungguhnya," all of which mean "very much" or "strongly." |
| Chinese (Simplified) | "当然" also means 'naturally' or 'of course', indicating something is self-evident or expected. |
| Chinese (Traditional) | The word “當然” (dāngrán) in Chinese is a combination of “當” (dāng), meaning “appropriate” or “fitting,” and “然” (rán), meaning “thus” or “so.” It can also mean “naturally” or “obviously.” |
| Corsican | 'Di sicuru' means 'certainly', but it can also be used to mean 'without doubt'. |
| Croatian | The word "sigurno" in Croatian also means "secure" or "safe". |
| Czech | Rozhodně is derived from rozhodnout (decide), suggesting a meaning of 'firmly' or 'decidedly'. |
| Danish | The word "sikkert" is derived from "sikker", meaning "sure" or "safe", and is also the root of "sikringssikring", meaning "insurance against theft". The word has been in use since the early 19th century. |
| Dutch | The Dutch word "zeker" can also mean "safe" or "sure". |
| Esperanto | The German equivalent of Esperanto "certe" is "gewiss", "certainly" in English, that derives from Middle Dutch "gewisse", "secure". |
| Estonian | The word "kindlasti" also means "with certainty" or "indubitably" in Estonian. |
| Finnish | "Varmasti" is derived from the word "varma," which means "sure," and the suffix "-sti," which denotes an adverb. |
| French | In French, the word "certainement" can also mean "of course" or "sure thing". |
| Frisian | The word "wis" (certainly) is the same as "geweten" in Dutch and has a double meaning of "knowledge" and "certainty". |
| Galician | The word "certamente" comes from Latin word "certus", meaning "fixed, sure". |
| German | The word 'bestimmt' can also mean 'determined', 'specific' or 'appointed'. |
| Greek | The word "σίγουρα" ("certainly") comes from the Turkish word "sağır" ("deaf, hard of hearing"), which was used to describe someone who was unable to hear or understand, and therefore was unable to doubt or question something, hence the meaning of "certain" or "sure" evolved. |
| Gujarati | The word “чокккспонне” (“certainly”) is a loanword from the Sanskrit word “chokṣyaṃ” meaning “manifest, clear”. |
| Haitian Creole | The word "sètènman" is derived from the French word "certainement" and also means "definitely" or "without a doubt" in Haitian Creole, conveying a sense of unwavering conviction. |
| Hausa | The Hausa word 'lalle ne' is also used in the sentence 'lalle ne ba ka ga ba' to mean 'it is not possible to prevent it'. |
| Hawaiian | ʻOiaʻiʻo, which means 'precisely' in Hawaiian, can mean 'truly' or 'indeed' in English. |
| Hebrew | Hebrew word "בְּהֶחלֵט" (certainly) was formed from the root ח-ל-ט which means "to sharpen". |
| Hindi | The word 'निश्चित रूप से' (certainly) is derived from the Sanskrit word 'निश्चित' (certain), which means 'fixed' or 'determined'. |
| Hmong | The Hmong word "yeej" (which means "certainly") can also mean "sure". |
| Hungarian | "Biztosan" (certain) originally meant "insecurity", but its meaning shifted through historical sound changes. |
| Icelandic | Vissulega is thought to derive from the Old Norse word 'visulega', meaning 'in a way that is obvious or clear'. |
| Igbo | The word "n'ezie" does not have a literal root in Igbo, but is an abbreviation of "n'ezin'ezie," meaning "it is true." |
| Indonesian | Pasti comes from the Sanskrit word 'pasti' which means 'firm' or 'solid'. |
| Irish | In Irish mythology, “cinnte” also refers to a woman who could change her shape at will. |
| Italian | The word 'certamente' in Italian derives from the Latin 'certus' meaning 'sure' or 'certain'. |
| Japanese | The word "もちろん" (mochiron) in Japanese is a compound of "持つ" (motsu, to hold) and "論" (ron, argument), and it originally meant "holding a reasonable argument". |
| Javanese | The word "mesthi" in Javanese can also be used to refer to a type of traditional puppet performance. |
| Kannada | ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ (Khaṇḍitavāgiyū) was originally used in the sense of ‘unquestionably,’ ‘without doubt’. |
| Kazakh | The word "әрине" in Kazakh can also mean "of course" or "obviously". |
| Khmer | The word 'ពិតជា' ('certainly') in Khmer comes from the Sanskrit word 'पृथक्' ('separate'). |
| Korean | The word "확실히" comes from the Chinese phrase "確實", originally meaning "accurate and true". |
| Kurdish | The word 'bicî' is said to originally stem from the verb 'biciyan' (to weave), due to the idea that something definite is as firmly secured as threads in a fabric that will not become undone. |
| Kyrgyz | The word "албетте" came from the Arabic word "البته" meaning "of course". |
| Lao | ແນ່ນອນ (nên-on) likely comes from the Sanskrit word "niścaya" meaning "certainty, confidence, resolve, conviction, sureness, assurance," "necessary, certain, sure, inevitable, fixed, settled, established." |
| Latin | Certe, an adverb meaning "certainly" in Latin, derives from the Proto-Indo-European word "*kʷer-", meaning "to turn" or "to twist". |
| Latvian | The word "noteikti" derives from the Proto-Indo-European root *neut- "to push" and is related to the Russian word "наверняка" (navernjaka) "certainly, definitely". |
| Lithuanian | The word "tikrai" is derived from the word "tikras", meaning "real" or "genuine". |
| Luxembourgish | "Sécherlech" derives from the Frankish "sihhirlich" meaning "secure", "real" or "reliable" and was adopted into Luxembourgish with a semantic shift. |
| Macedonian | "Секако" likely derives from the Ottoman Turkish phrase "sahi aynen öyle", meaning "indeed, it is exactly so." |
| Malagasy | The word "tokoa" in Malagasy, meaning "certainly," is derived from the Proto-Austronesian root word "tuku," meaning "to confirm or agree." |
| Malay | Semestinya derives from the Arabic word 'mustahaq' (حق), meaning 'worthy' or 'deserving', and was used as a legal term to indicate an entitlement or obligation. |
| Maltese | The Maltese word "żgur" derives from the Arabic word "zajr", meaning "limit" or "restraint". It can also be used to express firmness or conviction. |
| Maori | Maori 'pono' also connotes correctness or accuracy and can be used as a verb meaning 'to make right'. |
| Marathi | The word "नक्कीच" (nakki-ch) in Marathi originates from the Sanskrit word "नियत" (niyat), meaning "certain" or "fixed." |
| Nepali | The word "पक्कै पनि" is derived from the root "पक्का", meaning "firm" or "secure". |
| Norwegian | The word "sikkert" likely evolved from the Old Norse word "sikr" meaning "safe" or "secure". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "ndithudi" originates from the verb "kuditula" (to be sure, to make sure) in Nyanja. |
| Pashto | The Pashto term "خامخا" has an alternate meaning, "of itself", and may have originated in Persian. |
| Persian | قطعا derives from the root قطع (qatʿ), meaning "to cut". Thus one might think of قطعا (qaṭʿan) as saying "I cut off any doubt or possibility otherwise." |
| Polish | Na pewno in Polish is an affirmation that literally translates to "on purpose," "with certainty," "purposely." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "Certamente" means "surely" too. |
| Punjabi | The word "ਜ਼ਰੂਰ" in Punjabi can also mean "necessarily" or "without fail". |
| Romanian | The word "cu siguranță" comes from the Latin "securus", meaning "free from anxiety or fear". |
| Russian | The word "конечно" (certainly) in Russian can also mean "of course" or "sure thing". |
| Samoan | The word "e mautinoa lava" can also mean "very sure" or "without a doubt" in Samoan. |
| Serbian | The word "сигурно" can also mean "safely" or "for sure" in Serbian. |
| Sesotho | The word "ka sebele" in Sesotho can also mean "indeed" or "in truth." |
| Shona | ''Zvirokwazvo'' derives from the word ''kweva'', meaning to cut something with precision. |
| Sindhi | The word 'بلڪل' in Sindhi can also be used to express 'by all means', 'of course' or 'sure' |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "නිසැකවම" is originally derived from the Pali word "निसंकोचं" (nisankocam), which means "without hesitation" or "confidently". |
| Slovak | "Určite" in Slovak comes from the Proto-Slavic "*vьtrь" meaning "firm" or "strong". |
| Slovenian | "Vsekakor" originally meant "completely", and later adopted the meaning of "certainly". |
| Somali | Hubaal is derived from the Arabic word "hubb","meaning love, but in Somali it took on the meaning of certainty |
| Spanish | The word "ciertamente" derives from the Latin word "certus", meaning "sure", and also shares etymological roots with the word "cierto" (certain). |
| Sundanese | The word "tangtu" in Sundanese can also mean "definitely", "undoubtedly", or "of course". |
| Swahili | In Swahili, ‘hakika’ also means ‘real’ or ‘valid’.”} |
| Swedish | The Swedish word "säkert" comes from "säker", meaning "safe" in Old Norse. |
| Tagalog (Filipino) | The word "tiyak" is ultimately derived from the Sanskrit word "satyaki", meaning "truthful" or "true". |
| Tajik | The word "албатта" derives from Persian "آلبتّه" and means "absolutely", "of course" or "indeed". |
| Telugu | ఖచ్చితంగా is also used as a suffix to emphasize the certainty of a statement.} |
| Thai | In Thai, the word “แน่นอน” (pronounced naenon) derives from the Sanskrit words “निश्चित” (niścita) or “निश्चित्य” (niścitya), meaning 'certain' or 'fixed'. |
| Turkish | "Kesinlikle" in Turkish can also mean "exactly", "exactly so", or "precisely". |
| Ukrainian | In Ukrainian, "звичайно" not only means "certainly", but also "usually" or "ordinarily". |
| Urdu | The word "يقينا" (yaqeenan) in Urdu comes from the Arabic word "يَقِينٌ" (yaqee'n), which means "certainty" or "firm belief." |
| Uzbek | The word "albatta" in Uzbek also means "of course" or "obviously". |
| Vietnamese | The word "chắc chắn" in Vietnamese can also mean "tightly" or "firmly". |
| Welsh | The Welsh phrase "yn sicr" can also mean "in truth", "indeed", or "for sure". |
| Xhosa | The word "ngokuqinisekileyo" in Xhosa is derived from the verb "qinisekileyo" ("to make sure") and the locative suffix "-kileyo" ("at the place where"). |
| Yiddish | אַוואַדע derives from the medieval Aramaic expression “או ודאי,” meaning “or surely,” a phrase that served as an emphatic affirmative. |
| Yoruba | Nit is commonly pronounced without ‘o” which is not a grammatical error (nì tó, ní torí) |
| Zulu | The word "impela" in Zulu also means "surely" and "indeed". |
| English | The term 'certainly' originated from 'certane', which means 'to separate'. Hence, 'certainly' can mean 'to make or become sure', 'without doubt'. |