Afrikaans loop | ||
Albanian eci | ||
Amharic መራመድ | ||
Arabic سير | ||
Armenian քայլել | ||
Assamese খোজকঢ়া | ||
Aymara sarnaqaña | ||
Azerbaijani gəzmək | ||
Bambara ka taama | ||
Basque ibili | ||
Belarusian хадзіць | ||
Bengali হাঁটা | ||
Bhojpuri टहलल | ||
Bosnian hodati | ||
Bulgarian разходка | ||
Catalan caminar | ||
Cebuano lakaw | ||
Chinese (Simplified) 步行 | ||
Chinese (Traditional) 步行 | ||
Corsican marchjà | ||
Croatian hodati | ||
Czech procházka | ||
Danish gå | ||
Dhivehi ހިނގުން | ||
Dogri टुरना | ||
Dutch wandelen | ||
English walk | ||
Esperanto promeni | ||
Estonian kõndima | ||
Ewe zɔ̃ | ||
Filipino (Tagalog) lakad | ||
Finnish kävellä | ||
French marche | ||
Frisian kuier | ||
Galician andar | ||
Georgian სიარული | ||
German gehen | ||
Greek περπατήστε | ||
Guarani guata | ||
Gujarati ચાલવા | ||
Haitian Creole mache | ||
Hausa tafiya | ||
Hawaiian hele wāwae | ||
Hebrew לָלֶכֶת | ||
Hindi टहल लो | ||
Hmong mus kev | ||
Hungarian séta | ||
Icelandic ganga | ||
Igbo jee ije | ||
Ilocano magna | ||
Indonesian berjalan | ||
Irish siúl | ||
Italian camminare | ||
Japanese 歩く | ||
Javanese mlaku-mlaku | ||
Kannada ನಡೆಯಿರಿ | ||
Kazakh жүру | ||
Khmer ដើរ | ||
Kinyarwanda genda | ||
Konkani चलप | ||
Korean 산책 | ||
Krio waka | ||
Kurdish gerrik | ||
Kurdish (Sorani) پیاسە | ||
Kyrgyz басуу | ||
Lao ຍ່າງ | ||
Latin ambulate | ||
Latvian staigāt | ||
Lingala kotambola | ||
Lithuanian vaikščioti | ||
Luganda okutambula | ||
Luxembourgish trëppelen | ||
Macedonian прошетка | ||
Maithili टहलू | ||
Malagasy mandehana | ||
Malay jalan | ||
Malayalam നടക്കുക | ||
Maltese jimxu | ||
Maori hīkoi | ||
Marathi चाला | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯠꯄ | ||
Mizo kal | ||
Mongolian алхах | ||
Myanmar (Burmese) လမ်းလျှောက် | ||
Nepali हिंड | ||
Norwegian gå | ||
Nyanja (Chichewa) kuyenda | ||
Odia (Oriya) ଚାଲ | ||
Oromo deemuu | ||
Pashto قدم وهل | ||
Persian راه رفتن | ||
Polish spacerować | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) andar | ||
Punjabi ਤੁਰਨਾ | ||
Quechua puriy | ||
Romanian mers pe jos | ||
Russian ходить | ||
Samoan savali | ||
Sanskrit अटतु | ||
Scots Gaelic coiseachd | ||
Sepedi sepela | ||
Serbian ходати | ||
Sesotho tsamaea | ||
Shona famba | ||
Sindhi چڙهو | ||
Sinhala (Sinhalese) ඇවිදින්න | ||
Slovak chodiť | ||
Slovenian hodi | ||
Somali socod | ||
Spanish caminar | ||
Sundanese leumpang | ||
Swahili tembea | ||
Swedish gå | ||
Tagalog (Filipino) lakad | ||
Tajik роҳ рафтан | ||
Tamil நட | ||
Tatar йөрергә | ||
Telugu నడవండి | ||
Thai เดิน | ||
Tigrinya ተእጓዓዝ | ||
Tsonga famba | ||
Turkish yürümek | ||
Turkmen ýöremek | ||
Twi (Akan) nante | ||
Ukrainian ходити | ||
Urdu چلنا | ||
Uyghur مېڭىڭ | ||
Uzbek yurish | ||
Vietnamese đi bộ | ||
Welsh cerdded | ||
Xhosa hamba | ||
Yiddish גיין | ||
Yoruba rìn | ||
Zulu hamba |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, the word "loop" can also mean "race" or "track". |
| Albanian | The Proto-Indo-European root word |
| Amharic | The Amharic word "መራመድ" (walk) originates from the Ge'ez word "ረመደ" (to move, to stir). |
| Arabic | The word "سير" (walk) in Arabic can also mean a written record or a convoy of ships. |
| Azerbaijani | The word "gəzmək" also means "to travel" in Azerbaijani. |
| Basque | The word "ibili" in Basque also means "to be able to do something," "to have the capacity," or "to have the possibility." |
| Belarusian | The word "хадзіць" in Belarusian also means "to go" and "to travel". |
| Bosnian | Hodati, derived from Old Slavic 'ходити', which originally meant 'to travel', 'go,' also shares meaning with the Bosnian word, 'putovati,' which means 'go,' or 'visit.' |
| Bulgarian | The word "разходка" literally translates to "scattering" or "spreading out". |
| Catalan | The word "caminar" in Catalan originally referred to the act of walking on a path or road. |
| Chinese (Simplified) | 步行 can also mean "to act according to the rules" or "to conform to the established conventions" |
| Chinese (Traditional) | 步行 in Traditional Chinese can also refer to "walking meditation", a form of meditation in Buddhism. |
| Corsican | "Marchjà" can also mean 'set off', 'advance' or 'leave' in Corsican. |
| Croatian | Hodati in Croatian can also mean to behave in a certain way, and is related to the word hod, which means 'gait'. |
| Czech | The word "Procházka" (walk) in Czech derives from the Proto-Slavic word "pro" (through) and "choditi" (to go), and was originally used to describe a leisurely stroll. |
| Danish | gå, meaning 'go' or 'walk', is a cognate with the English word 'go'. |
| Dutch | The word "wandelen" in Dutch originally meant "to wander" or "to roam". |
| Esperanto | Promeni, a loanword from the Greek verb "προμινεω" (promineó), meaning "to advance," also shares roots with words like "promontory" and "prominent." |
| Estonian | The verb "kõndima" in Estonian also includes the concept of walking on all fours. |
| Finnish | The word "kävellä" can also mean "to move forward in a slow or deliberate manner" and "to progress or develop gradually." |
| French | The French word "marche" originally meant "boundary" and later came to mean "a walk along a boundary". |
| Frisian | The Frisian word “kuier” also has the alternate meaning of "to visit informally," as if one were taking a leisurely walk to a friend’s house. |
| Galician | "Andar" comes from the Latin "ambulare", meaning "to walk", and can also mean "fate" or "life course" in Galician. |
| German | The verb 'gehen' can also mean 'to depart', 'to die', or 'to go to a certain place'. |
| Greek | The Greek word "περπατήστε" can also be used to mean "stroll" or "take a walk". |
| Gujarati | The Gujarati word "ચાલવા" can also mean "to move", "to travel", or "to operate". |
| Haitian Creole | The word "mache" in Haitian Creole is derived from the French verb "marcher", meaning "to walk". |
| Hausa | The Hausa word |
| Hawaiian | In ancient Hawaiian, hele wāwae also meant "to strive to obtain or accomplish something"} |
| Hebrew | The Hebrew word for "walk" can also mean "to depart" or "to travel". |
| Hindi | The word "टहल लो" can also mean "to take a stroll" or "to walk around" in Hindi. |
| Hmong | Mus kev is also used as an idiom meaning 'to make a move on someone' or 'to take action' |
| Hungarian | The word "séta" in Hungarian also means "a walk in the woods" or "a stroll in the park". |
| Icelandic | The word "ganga" derives from the Old Norse word "ganga" which also means "to go" or "wander". |
| Igbo | The Igbo word "jee ije" can also refer to a journey or a trip. |
| Indonesian | Berjalan can also mean 'to run' or 'to take place' in certain contexts. |
| Irish | The root word 'siúil' in Irish also means 'journey', 'travel', or 'proceed', conveying a sense of movement and progress. |
| Italian | The Italian word "camminare" (walk) is derived from the Latin "caminare" (to travel, walk), ultimately from ancient Greek "kampos" (plain, countryside). |
| Japanese | The kanji character for "walk" (歩く) can also mean "to live" or "to conduct oneself. |
| Javanese | In Javanese, 'mlaku-mlaku' also refers to a leisurely stroll or a light workout. |
| Kazakh | "Жүру" can also mean "to move", "to run", "to go" or "to drive" in Kazakh. |
| Khmer | The verb "ដើរ" can also mean "to go" or "to travel". |
| Korean | The word "산책" is derived from Chinese characters meaning "to take a walk" and is also used to denote a leisurely stroll. |
| Kurdish | "Gerrik" also means "to go" or "to move" in Kurdish. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "басуу" also means "to tread" or "to step on". |
| Lao | ຍ່າງ can also mean 'to step on', 'to tread on' or 'to trample on'. |
| Latin | The Latin verb 'ambulare' originally meant 'to go about,' and was used to describe the movement of both people and animals. |
| Latvian | The term "staigāt" is derived from the verb "staigt" (to ascend), reflecting the notion of walking as a form of ascent. |
| Lithuanian | The word "vaikščioti" is derived from the Proto-Indo-European root *weik- "to turn, go" and means "to go, proceed, travel" in general, not just "to walk". |
| Luxembourgish | "Trëppelen" is derived from Latin "trapezitare" meaning "to walk heavily or slowly" and is also used colloquially to describe the sound of rain dripping or the gurgling of water. |
| Macedonian | The word "прошетка" also means a type of bread or a place where people walk. |
| Malagasy | The Malagasy verb "mandehana" is derived from the Indonesian "mandé" (to go) and the Malagasy suffix "-ana" (to make, to cause). |
| Malay | Jalan can refer to a road or street and is sometimes used in place names like Jalan Bukit Bintang in Kuala Lumpur. |
| Malayalam | The word 'നടക്കുക' can also mean 'to take place', 'to occur', or 'to come to pass' in Malayalam. |
| Maltese | The word "jimxu" in Maltese can also refer to the action of "walking". |
| Maori | In Māori the word "hīkoi" also refers to a ceremonial journey, an expedition or political protest, often undertaken on foot. |
| Marathi | 'चाला' can also mean 'move' or 'run' and is derived from the Sanskrit word 'चल', meaning 'to move'. |
| Mongolian | The verb |
| Nepali | "हिंड" (walk) is derived from the Proto-Indo-European root "*k̂ei- "to go, walk, move". |
| Norwegian | The verb "gå" shares a common Germanic root with English "go" as well as Swedish and Danish verbs with the same meaning. |
| Nyanja (Chichewa) | "Kuyenda" can also mean "to travel" or "to go" in Nyanja. |
| Pashto | قدم وهل (walk) derives from قدم قدم ('step by step') and alternates with تلی تلی ('run') for emphasis. |
| Persian | The term 'rah raftan', which literally translates to 'path walking' in Persian, can also be used figuratively to describe the act of traveling or pursuing a goal. |
| Polish | In the past, the verb "spacerować" in the context of a city stroll was used only by the elite; peasants would simply "chodzić na spacer" or "iść". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Andar" is derived from the Latin verb "ambulare" meaning "to walk" and may also refer to the gait or posture while walking. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਤੁਰਨਾ" can also be used to refer to the act of walking on foot or using a vehicle. |
| Romanian | Mers pe jos (walk) also means "to go on foot" in Romanian. |
| Russian | The word "ходить" in Russian means "to walk" or "to go", and it is derived from the Proto-Slavic word *xodĭti, meaning "to go". |
| Samoan | The word "savali" also means "to carry" or "to transport" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The word "coiseachd" is also used in Scots Gaelic to mean a "procession". |
| Serbian | The word 'ходати' has an alternate meaning of 'to move', which is preserved in the derived word 'ходочас', meaning 'pedestrian'. |
| Sesotho | The word 'tsamaea' can also refer to the act of moving from one place to another, either by foot or by vehicle. |
| Shona | The word famba also refers to a type of traditional dance performed in Zimbabwe. |
| Sindhi | The word "چڙهو" in Sindhi can also mean "a step" or "a pace". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word ඇවිදින්න (ævidinna) in Sinhala is used in a variety of contexts, including walking, strolling, and traveling. |
| Slovak | The word "chodiť" can also mean "to move around" or "to go somewhere" in Slovak. |
| Slovenian | The word 'hodi' is also used to invite someone to dance, as in 'hodi z menoj' ('come dance with me'). |
| Somali | "Socod" is also a term for a 'trail' or 'path' (usually in the context of a river or other geographical feature). |
| Spanish | The word "caminar" is derived from the Latin word "caminare", meaning "to travel on foot". |
| Sundanese | The Sundanese word "leumpang" can also refer to a traditional Sundanese dance or a children's game involving hopping and jumping. |
| Swahili | The word "tembea" in Swahili also has the alternate meaning of "to travel for leisure". |
| Swedish | The Swedish word "gå" is cognate with the English word "go", both descending from the Proto-Indo-European root *ghā |
| Tagalog (Filipino) | In Tagalog, "lakad" also refers to a journey or trip, particularly done on foot or by land. |
| Telugu | The word "నడవండి" can also mean "to behave" or "to conduct oneself". |
| Thai | The Thai word for 'walk' ("เดิน") can also mean "progress" or "develop". |
| Turkish | The verb 'yürümek' can also mean 'to operate' or 'to function' in Turkish. |
| Ukrainian | In Ukrainian, |
| Urdu | Etymology: possibly the word "chalan" (motion) from Sanskrit; also meaning "to move or cause to move." |
| Uzbek | The Uzbek word "yurish" (walk) also refers to a person's gait or manner of walking |
| Vietnamese | Đi bộ can also mean 'to go on foot' or 'to travel on foot' |
| Welsh | The word |
| Xhosa | The word hamba can also mean 'to go' or 'to travel' |
| Yiddish | The Yiddish word "גיין" (walk) also means "to be going on" or "to be happening." |
| Yoruba | The Yoruba word "Rìn" also has the alternate meaning of "existence" or "life". |
| Zulu | Hamba also means 'to take a turn' or 'to take over' in Zulu. |
| English | The word "walk" derives from the Old English word "wealcan" meaning "to roll." |