Marriage in different languages

Marriage in Different Languages

Discover 'Marriage' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Marriage


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
huwelik
Albanian
martesë
Amharic
ጋብቻ
Arabic
زواج
Armenian
ամուսնություն
Assamese
বিবাহ
Aymara
jaqichasiwi
Azerbaijani
evlilik
Bambara
furu
Basque
ezkontza
Belarusian
шлюб
Bengali
বিবাহ
Bhojpuri
बियाह
Bosnian
brak
Bulgarian
брак
Catalan
matrimoni
Cebuano
kaminyoon
Chinese (Simplified)
婚姻
Chinese (Traditional)
婚姻
Corsican
u matrimoniu
Croatian
brak
Czech
manželství
Danish
ægteskab
Dhivehi
ކައިވެނި
Dogri
ब्याह्
Dutch
huwelijk
English
marriage
Esperanto
geedzeco
Estonian
abielu
Ewe
srɔ̃ɖeɖe
Filipino (Tagalog)
kasal
Finnish
avioliitto
French
mariage
Frisian
houlik
Galician
matrimonio
Georgian
ქორწინება
German
ehe
Greek
γάμος
Guarani
menda
Gujarati
લગ્ન
Haitian Creole
maryaj
Hausa
aure
Hawaiian
male male
Hebrew
נישואים
Hindi
शादी
Hmong
kev sib yuav
Hungarian
házasság
Icelandic
hjónaband
Igbo
ndọ
Ilocano
panagasawa
Indonesian
pernikahan
Irish
pósadh
Italian
matrimonio
Japanese
結婚
Javanese
palakrama
Kannada
ಮದುವೆ
Kazakh
неке
Khmer
អាពាហ៍ពិពាហ៍
Kinyarwanda
gushyingirwa
Konkani
लग्न
Korean
결혼
Krio
mared
Kurdish
mahrî
Kurdish (Sorani)
هاوسەرگیری
Kyrgyz
нике
Lao
ການແຕ່ງງານ
Latin
matrimonium
Latvian
laulība
Lingala
libala
Lithuanian
santuoka
Luganda
obufumbo
Luxembourgish
hochzäit
Macedonian
брак
Maithili
बिहा
Malagasy
fanambadiana
Malay
perkahwinan
Malayalam
വിവാഹം
Maltese
żwieġ
Maori
marena
Marathi
लग्न
Meiteilon (Manipuri)
ꯂꯨꯍꯣꯡꯕ
Mizo
inneihna
Mongolian
гэрлэлт
Myanmar (Burmese)
လက်ထပ်ထိမ်းမြား
Nepali
विवाह
Norwegian
ekteskap
Nyanja (Chichewa)
ukwati
Odia (Oriya)
ବିବାହ
Oromo
gaa'ela
Pashto
واده
Persian
ازدواج
Polish
małżeństwo
Portuguese (Portugal, Brazil)
casamento
Punjabi
ਵਿਆਹ
Quechua
casarakuy
Romanian
căsătorie
Russian
брак
Samoan
faʻaipoipoga
Sanskrit
पाणिग्रहणम्
Scots Gaelic
pòsadh
Sepedi
lenyalo
Serbian
брак
Sesotho
lenyalo
Shona
muchato
Sindhi
شادي
Sinhala (Sinhalese)
විවාහ
Slovak
manželstvo
Slovenian
poroka
Somali
guurka
Spanish
matrimonio
Sundanese
perkawinan
Swahili
ndoa
Swedish
äktenskap
Tagalog (Filipino)
kasal
Tajik
издивоҷ
Tamil
திருமணம்
Tatar
никах
Telugu
వివాహం
Thai
การแต่งงาน
Tigrinya
መርዓ
Tsonga
vukati
Turkish
evlilik
Turkmen
nika
Twi (Akan)
awareɛ
Ukrainian
шлюб
Urdu
شادی
Uyghur
نىكاھ
Uzbek
nikoh
Vietnamese
kết hôn
Welsh
priodas
Xhosa
umtshato
Yiddish
חתונה
Yoruba
igbeyawo
Zulu
umshado

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansDerived from the Dutch word "huwelijk", which is in turn derived from the Old High German word "hīwī", meaning "wife" or "woman".
AlbanianThe term "martesë" is a derivative of the Proto-Albanian word *merte-, meaning "to take a wife".
AmharicThe word "ጋብቻ" also means "joining or fitting together".
ArabicThe word 'زواج' also denotes 'binding' or 'joining' and is used in the context of tying a knot or rope.
ArmenianThe Armenian word "ամուսնություն" is derived from the Proto-Indo-European root "*ǵʰémos". This root also meant "bridegroom" and is also the source of the English word "groom".
Azerbaijani"Evlilik" is derived from the Persian word "evlenmek," meaning "to marry" or "to get married."
BasqueIn the Basque language, ezkontza also means 'covenant' and 'agreement'.
BelarusianThe word “шлюб” has a homophone in Russian and can also refer to a “faulty item” in Belarusian.
Bengali"বিবাহ" is also a synonym for "agreement" in Bengali, as in "বিবাহ-পত্র" (marriage license).
BosnianBosnian "brak" also means "defect" or "flaw" in Serbo-Croatian languages and is cognate with "брак" in Russian.
BulgarianThe Bulgarian word "брак" also refers to "defect" or "flaw" in an object, indicating a second possible meaning related to quality or imperfections.
CatalanThe word "matrimoni" in Catalan has its origins in the Latin word "matrimonium", which means "union of a man and a woman".
CebuanoThe Cebuano word "kaminyoon" also has the meaning "a pair" or "a couple of something".
Chinese (Simplified)The character 姻 in 婚姻 is also used in the word姻親, which refers to relatives by marriage.
Chinese (Traditional)In ancient Chinese, "婚姻" originally referred to the bond between two families, not just between two individuals.
CorsicanThe word "u matrimoniu" was historically used in the plural form to refer to one of the four social castes of Corsica.
CroatianIn Chakavian dialect, the word 'brak' also means 'storm' or 'trouble'.
CzechThe word "manželství" is derived from the Proto-Slavic word *mьnьžьstvo, which originally meant "exchange of gifts".
DanishThe Danish word "ægteskab" originally referred to a contract between two families, rather than a bond between two individuals.
DutchThe term "huwelijk" in Dutch originates from the Old High German "hīwilīhī", which means "family" or "cohabitation".
EsperantoThe word 'geedzeco' in Esperanto is derived from the Yiddish word 'gedzeke' meaning 'wedding ring'.
EstonianThe word "abielu" is derived from the Old Prussian word "abilan", meaning "to hold". It can also refer to a covenant or a vow.
FinnishThe word "avioliitto" derives from the Old Norse words "af" (off, from) and "ljótha" (to join), meaning "to separate from" or "to enter into a separate union."
FrenchThe French word "mariage" comes from the Latin word "maritare," meaning "to marry," and is related to the English word "marry."
FrisianThe Frisian word "houlik" is thought to be related to the Dutch word "huwelijk" (meaning "marriage"), and the German word "heilig" (meaning "holy").
GalicianThe word "matrimonio" in Galician can also refer to the wedding ceremony or the institution of matrimony.
German"Ehe" comes from Old High German "ewa" meaning "law" or "custom."
GreekThe word 'γάμος' has roots in the Proto-Indo-European language and is related to words meaning 'to join' or 'to come together'.
GujaratiThe word 'લગ્ન' is derived from the Sanskrit word 'लक्ष्ण' ('lakshan'), meaning 'mark' or 'sign', and refers to the auspicious marks that are made on the bride and groom's foreheads during the wedding ceremony.
Haitian CreoleThe Haitian Creole word maryaj, like the English word marriage, is also derived from the Latin maritare, meaning 'to marry' or 'to give in marriage'.
HausaThe word "aure" is derived from the Arabic word "zawaj" or "zawaj al-mut'ah," signifying a temporary marriage contract.
HawaiianThe Hawaiian word "male male" (meaning "marriage") originates from the word "ma" meaning "to assemble" and "le" meaning "to bind".
HebrewThe word "נישואים" (marriage) is derived from the root "נשׂא" (carry), implying the joining together of two people carrying each other's burdens.
HindiIn addition to its primary meaning of 'marriage', 'शादी' (shaadi) has the alternate meanings of 'a wedding ceremony' and 'a wedding procession'.
HmongThe word "kev sib yuav" is a compound word meaning "to unite with someone you love".
Hungarian"Házasság" originally meant "household," but it gained its current meaning in the 12th century.
IcelandicHjónaband comes from the word band (bond) and hjón (couple).
IgboIgbo word 'ndọ' also means 'family' and 'home'
Indonesian"Pernikahan" is also an Indonesian term for "wedding" and is derived from the root word "nikah" meaning "to wed".
IrishThe word "pósadh" is derived from the Old Irish word "pósad," meaning "settlement" or "agreement."
ItalianThe word matrimonio derives from the Latin "mater", meaning mother, indicating the primary role of women in ancient Roman society.
Japanese結婚 is a combination of 結 (musubu,
JavanesePalakrama literally means "to play together" and is also used to refer to playing musical instruments together in gamelan music.
KannadaThe word "ಮದುವೆ" is derived from the root "madhva," meaning "sweetness," suggesting the sweetness of a union between two individuals.
KazakhThe word "неке" has origins in the Arabic word "nikah" and is also used to refer to a wedding ceremony in Kazakh.
KoreanThe word '결혼' combines the hanja characters '결' ('to tie') and '혼' ('soul'), indicating a deep bond between the couple.
KurdishThe word 'mahrî' also refers to matrimony and marriage gifts in Kurdish.
KyrgyzThe word "нике" also means "a pact" or "an agreement" in Kyrgyz.
LatinThe Latin term "matrimonium" originally referred to the legal status of a woman in a household, regardless of her marital status.
Latvian"Laulība" is also a name for the song in opera.
LithuanianThe word "santuoka" comes from the word "szentas", meaning sacred, which reflects its religious and cultural significance.
LuxembourgishThe word "Hochzäit" originates from the Middle High German word "hōchzīt", meaning "great day" or "feast day".
MacedonianThe Macedonian word for marriage, “брак”, also means “defect”.
MalagasyThe word "fanambadiana" is derived from the root word "ambadi" meaning "exchange" or "barter".
MalayThe word "perkahwinan" is derived from "kahwin", which means "to marry", and the prefix "per-", which indicates a state or condition.
MalayalamThe Malayalam word "വിവാഹം" is originally derived from the Sanskrit phrase "विवाह" meaning "to lead or carry home," later also coming to signify "the act or practice of marrying".
Maltese"Żwieġ" in Maltese comes from the Arabic word "zawāj" meaning "to join", and is also related to the word "zawjah" meaning "side" or "direction".
MaoriIn Maori, "marena" can also mean "companion" or "beloved one"
MarathiThe Marathi word "लग्न" (lagn), besides meaning "marriage," also refers to a specific and auspicious period in the Hindu lunar calendar.
MongolianThe word "гэрлэлт" is derived from the Mongolian word "гэр" (home) and can also mean "to settle down"
NepaliNepali word "विवाह" derives from the Sanskrit word "वि+वाह" meaning "entering" "carrying" referring to the groom carrying the bride in traditional Nepali weddings.
NorwegianThe word "ekteskap" originally referred to a union between two people, regardless of gender, but its meaning shifted towards marriage specifically in the 19th century.
Nyanja (Chichewa)Other interpretations of uku-kwati include the "taking" or "holding" of something.
PashtoIn Pashto, the word "واده" also refers to a contract or agreement, highlighting the legal and social significance of marriage in the culture.
PersianThe term 'ازدواج' (marriage) derives from the Middle Persian phrase 'hw-z'awj,' which carried the dual meaning of 'yoke' and 'union'.
PolishEtymology of "małżeństwo": "małż" (meaning "oyster") + "-eństwo" (suffix forming collective nouns), originally referring to "the state of being married to a spouse" in the context of an arranged marriage based on negotiations between families, thus resembling a trade transaction where the bride and groom were compared to two oysters.
Portuguese (Portugal, Brazil)The word "casamento" in Portuguese is derived from the Latin "casamentum", meaning "a joining together", and also refers to the act of building a house or dwelling.
PunjabiIn Punjabi, "ਵਿਆਹ" (vyah) is a cognate of the Sanskrit word "विवाह" (vivāha), meaning both "marriage" and "wedding feast."
Romanian"Căsătorie, ultimately derived from the Proto-Indo-European root *kʷes- ("to dwell, settle"), also means "abode" in Romanian."
Russian"Брак" can also mean "defect" in Russian, which is etymologically related to the Latin word "bracus" (meaning "short, deformed").
SamoanThe word "faʻaipoipoga" can also refer to a "wedding ceremony" or an "arrangement".
Scots GaelicThe word "pòsadh" has several meanings related to matrimony, including marriage, wedding, ceremony, spouse, husband or wife and the marriage contract itself.
SerbianThe word "брак" in Serbian can also refer to a defect or flaw, highlighting the potential imperfections in a union.
SesothoThe word 'lenyalo' is derived from the verb 'nyala', which means 'to fetch' or 'to marry', highlighting the traditional practice of a groom 'fetching' his bride from her family.
ShonaThe Shona word "muchato" can also refer to a "union" or "alliance" in a non-marital context.
SindhiThe word "شادي" in Sindhi can also mean "happiness" or "joy".
Sinhala (Sinhalese)විවාහ is derived from the Sanskrit root 'vivvah', which also means 'to divide', referring to the union of two families through marriage.
SlovakIn Hungarian, the word "házasság" (marriage) comes from the word "ház" (house) and the suffix "-ság" (state or condition), suggesting the idea of marriage as a household unit.
Slovenian"Poroka" originally meant an agreement in general.
Somali"Guurka" in Somali can also refer to a form of marriage where a woman is given to another woman to look after and raise (similar to a foster daughter) and the man will be the father of any children that are born.
SpanishDespite its similarity to 'matrimony' in English, 'matrimonio' is related to 'madre' (mother) and refers to the relationship between a mother and her child
Sundanese"Perkawinan" in Sundanese comes from the root word "kawin" (to marry) and the prefix "per-" (indicating a state or condition)
SwahiliThe Proto-Bantu root of Swahili "ndoa" is also the root of the words for "home" and "clan" in various Bantu languages.
SwedishThe word "äktenskap" is derived from the Old Norse word "ektarskapr", meaning "union of equals" or "state of being married".
Tagalog (Filipino)"Kasal," meaning "marriage," can also refer to "the act of joining two things together."
TajikThe word "издивоҷ" is derived from the Arabic word "zawāj" and can also refer to a religious ceremony or union.
TamilThe word 'திருமணம்' has the alternate meaning of 'auspiciousness' and is derived from the words 'திரு' (auspicious) and 'மணம்' (union).
TeluguThe Telugu word "వివాహం" can be literally interpreted as "entering a life together."
ThaiThe Thai word "การแต่งงาน" (marriage) literally translates to "the act of decorating."
Turkish"Evlilik" is also used in Turkish to refer to the institution of marriage, as well as the ceremony and legal proceedings associated with it.
Ukrainian"Шлюб" (marriage) originated from the word "слюб", with "с" being an archaic prefix of unity or totality. "Шлюб" also means "defect" or "imperfection" when applied to manufactured goods.
UrduThe Urdu word "شادی" (marriage) also has the alternate meaning of "happiness" or "joy".
UzbekThe word "nikoh" also refers to the Islamic marriage ceremony.
VietnameseThe word "kết hôn" can also mean to bind or unite, which reflects the traditional Vietnamese practice of marriage being an enduring bond.
WelshThe Welsh word "priodas" derives from "priod," meaning "period," and "awdur," meaning "rule," signifying the lasting union under a shared covenant.
Xhosa'Umtshato' also means the bride's home village or homestead
YiddishYiddish word חתונה (khatunah), or khaseneh, derives from the Hebrew word חתן (khatán), meaning "bridegroom."
YorubaThe Yoruba word 'igbeyawo' also means 'a place of learning', alluding to the educational and preparatory aspect of marital life.
Zulu"Umshado" is also used figuratively to refer to a strong bond or relationship between people or things, similar to the concept of "matrimony" in English.
EnglishThe word marriage is derived from the Old French word 'mariage' and the Latin word 'maritagium', both meaning 'union' or 'alliance'.

Click on a letter to browse words starting with that letter